For You to Read
属于您的小说阅读网站
五十度灰 - 第四部分__第2节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我刚才差一点被一个高速骑来的自行车撞到。”我只能用这部分的事实掩饰,但凯特并没有怀疑这不是事情的全部……想到那个男人。
  “天啊,凯特你没事吧,有没有撞到哪里?”她退后上下打量着我。
  “没……克里斯钦救了我……但那时真是太可怕了。”我轻声答着。
  “真是有惊无险。咖啡喝得怎么样?哦,对了你不爱喝咖啡的。”
  “我喝了茶……就那样吧,我不知道他约我干嘛。”
  “安娜,他喜欢你。”
  “不,不会的,我们不会继续的。”很好,为什么不让自己大胆面对这个现实呢。
  “真的?”
  哦,上帝,不要追问我。我走向厨房,不让她看到我现在的表情。
  “真的,凯特,他不是我的菜。”我表现出任何人都能听出来的刻意的不在乎。
  “怎么讲?”
  “凯特,你真的不明白吗?”我一下子转过身,与她面对面。
  “我看没什么。”她说。“没错,他有钱,他也比这个国家,这个星球上的绝大多数富有啊!”
  “凯特,他很……”我耸了耸肩。
  “安娜,天啊,我要怎么解释你才相信,你不差!”她打断了我的话。哦,别!她的一整套特立独行的逻辑又要开始了。
  “凯特,饶了我吧,我要复习了。”我没等她开始就阻止了她,她失望的皱着眉。
  “你要不要看看我写的访问,还有荷西拍的摄影大作。”
  哦,自从我一路回来,我的头脑中仿佛一片空白。被失落,失恋掏空了,为什么我要凭借这个照片来想起那位克里斯格雷先生,那个不要我的格雷先生?
  “当然”我脸上挤出一丝表示着坚强又显得那么牵强的微笑,目光艰难而又期待的移向笔记本计算机的屏幕。他,就在那里,黑白照片里他的眼神依旧,但那予以却不同,不可一视的嘲讽着一个配不上他的女孩。
  我假装看着访问稿上的文字,但却总是把目光移向他的照片,在他的眼睛中推倒我心中侥幸的希望,是的,单单从这英俊的外表,他就已经和我天上地下了。我就像西腊神话里飞向太阳的人,只能最后在他灼热的光芒中化为灰烬。是啊,我们不合适,我们不在同一个世界,这就是他的意思。就是这样……我告诉自己很多次了,要怎样才能接受这样一个现实。我相信一切会过去,而我会撑下去的。
  “真的不错,凯特”我敷衍着,“我要去复习了,就这样吧。”我强迫自己必须暂时忘记他的存在。
  直到我托着木然的我上了床,他终于还是浮现在我的世界里。我的思绪跳出今天发生的一幕幕情境,耳边都是他的话语“我不需要什么女朋友……”我天真到怎么没有早点参透这句话的含意?我别是当我倒在他怀里,身体每一个细胞都在期盼他对我恩幸一样的吻。他早就在暗示我。是我不配!还是他在禁欲?我已经无力再去在现实和臆想中拉据,任由思绪在二者之间转换,即便他是守身如玉,那也不会是为我而坚持。就这样我在这不甘与妥协中睡去。那一晚,我进入一个被银灰色目光笼罩的梦境,咖啡奶泡上的树叶拉花在我头脑中旋转,我在梦境中奔跑,向着一束暗淡而唯一的光奔跑,也像是在逃避什么,也像是在奔向什么……一切,一切只是梦境。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]