For You to Read
属于您的小说阅读网站
希腊的神话和传说 - 第二部 阿耳戈英雄远征记__伊阿宋和美狄亚
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伊阿宋和美狄亚
  就在阿耳戈斯赶忙把这个可喜的消息带到船上的时候,美狄亚已经跳下床来。她穿上一件漂亮的长袍,用弯曲的金针别紧,在光闪闪的头上罩了一方白色的面纱,一切悲痛都忘得一干二净。她蹑手蹑脚穿过门厅,吩咐年轻的侍女套好她常时乘坐前往赫卡忒神庙的骡车。都在为她的出行作准备时,美狄亚从她的小匣里拿出一种叫做普罗米修斯油的油膏,谁身上涂了这种油膏,谁当天就能刀枪不入,火烧不伤,一整天都有压倒敌人的力量。
  骡车备好了。两个侍女跟随主人上了车,美狄亚亲自握缰扬鞭,在其余侍女徒步陪同下,驱车穿过城池。走到哪里,哪里的民众都恭敬地给公主让路。当她穿过广阔的田野来到神庙时,她对侍女们狡猾地编造说:“女友们,我大概是犯了一个大错,我没有远离那些来到我们国家的外乡人!现在我姐姐和我姐姐的儿子阿耳戈斯要求我接受他们的首领的礼品,要知道,就是他答应了要制伏公牛。我呢,则要把免受伤害的魔药送给他!我已经假装答应了他并约他到神庙这里来单独见面。现在我要接受他的礼品,然后我们互换,但我送给他本人的却是一种致人死命的药,叫他用了以后一命呜呼!他一来,你们就躲得远远的,免得他生疑,我已经许诺我是一个人来见他。”
  听了这个狡黠的计谋,侍女们都很高兴。她们都躲到神庙里去时,阿耳戈斯陪着他的朋友伊阿宋和预言家摩普索斯正好也出发了。美狄亚和侍女们待在神庙里,她的目光从来没有落在周围侍女的身上,而是充满渴望地越过庙门注视着外面的大道。每当听到一声脚步,一息微风,她都禁不住焦渴地把头高高地抬起。伊阿宋终于带着他的陪同走进了神庙,美狄亚突然觉得心都要跳出来了,她感到眼前的世界变成了黑夜,热血涌上面颊,满脸通红。

  这时,侍女们已经都离开了她,伊阿宋和美狄亚彼此相对,默默地站了好长时间。伊阿宋首先打破了沉默:“你身边只有我一个人,为什么怕我呀?我不像别的男人那样自负,就是在家里也从来都不自负。你想问什么,说什么,尽管开口!但别忘了我们是在一个圣地,说谎是有罪的。因此不要甜言蜜语地欺骗我。我是一个恳求保护的人,我是来请求你给我那种药物的,就是你答应你姐姐要给我的那种药物,是紧急的需要迫使我寻求你的帮助。你想要我怎样感谢你,就请提出来吧,要知道,你将以你的帮助解除我的同伴们的母亲和妻子的焦虑悲伤,你的不朽的英名将永远活在全希腊人民的心中。”
  美狄亚一直等他把话说完。她低下目光,甜甜地一笑,她的心因他的赞美而无限喜悦,她又抬起头来,恨不得把涌到嘴边的话一古脑儿都说出来。但她一直没有开口,只是解开了那条裹着小匣的香喷喷的带子,伊阿宋赶快高高兴兴地从她手中接过那个小匣。要是他向她提出要求,她连整个心都愿意给他,爱神正在把甜蜜的爱的火焰向她心中吹去。二人都害羞地瞅着地面,然后他们彼此又四目相对,目光中充满着渴慕。过了好一阵子,美狄亚才开口说话。

  “听着,看我想怎样帮助你。等我父亲把那些需要播种的使人遭灾的龙牙交给你以后,你就单独到河水里去沐浴,你要穿上黑色的袍子,挖一个圆形的坑,在坑里堆上干柴,杀一只母羊羔,放在柴堆上烧成灰,然后把怀里的蜂蜜洒在上面向赫卡忒女神献祭,再离开这个火葬场。听到脚步声和狗叫声你千万不要回头,否则献祭就不起作用了。第二天早上,你要用我刚才给你的这种魔膏涂抹你的身体,它会使你超凡的强壮,力大无比。你将感到你不仅能与凡人而且能与世外的神明匹敌。你的剑,你的矛和你的盾也必须涂上油膏,这样,任何人类手中的铁器、神牛喷出的火焰,就都伤不了你,也无法抵抗你。不过你不能坚持很久,只能在当天有这样的神功,尽管如此,你也绝不要退出战斗。我还有别的办法帮助你,等你驾驭巨牛犁了地,撒下的龙牙种子有了收获以后,你就往生长出来的人当中抛一块巨石,这时,从土里冒出来的那一伙狂躁的人就会群狗争食那样争夺那块石头。你可以趁这个机会冲到他们中间,把他们一个个砍倒杀死。然后你就可以心安理得地从科尔喀斯拿走金羊毛,想到什么地方去就到什么地方去。”
  她说到这里,心中想到这位高贵的英雄就要航海远去,泪珠便悄悄地从面颊上流下来。悲伤使她忘了身份,她竟抓着他的右手伤心地说:“你回家以后,不要忘了我的名字,我也会想着你。告诉我,你将乘坐这艘美丽的船返回的祖国在什么地方。”

  伊阿宋听了她的话十分感动,他说:“请相信我,尊贵的公主,如果我能活下来,无论白天还是黑夜,我每时每刻都不会忘记你。我的故乡是伊俄尔科斯,普罗米修斯的儿子丢卡利翁在那里建立了许多城市,修了许多神庙。那里的人还不知道你们国家的名称。”
  “外乡人啊,那么说你是住在希腊了?”美狄亚应接说:“那里的人比我们这里的人要好客多了,因此你不要讲你在我们这里受到过什么样的接待,你只要暗暗想着我就行了。哪怕这里的所有人都把你忘了,我也会想念你的。假如你忘了我,哦,但愿风能把一只鸟从伊俄尔喀斯送到这里来,我会通过它让你想起我是怎样帮助你从这里逃出去的!啊,我真想亲自到你家里提醒你记起我呀!”说着,她哭了。
  “哦,善良的姑娘,”伊阿宋答道,“你说哪儿去了!如果你能来到希腊,来到我的故乡,哦,你肯定会受到那里的女人和男人的尊崇,你将像一个神似的被人敬仰,因为是你的计谋使他们的儿子、兄弟和丈夫免遭杀害,愉快地回到了故乡。而你是完全属于我的,除了死,任何人任何事都破坏不了我们的爱情。”
  听他这么一说,她高兴得荡魄销魂。一想到要离开祖国,她又感到无比忧伤。尽管如此,还是有一种奇异的力量推动她向往希腊,因为赫拉已在她心里撒下这种渴望的种子。
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]