For You to Read
属于您的小说阅读网站
心兽 - 第二章(6)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  埃德加、库尔特和格奥尔格所住的四角以及他们父母家里又被搜查了三遍。每搜查一次,母亲们就寄过来夹带着她们病痛的信。埃德加的父亲不来城里了,他母亲的信由邮局寄过来。埃德加的父亲在边上写了一句话:你伤透了你娘的心。
  我的房间也被搜了。我走进四角的时候,女孩子们正在收拾东西。我的床单、床垫和睫毛烟炱丢在地上。我的箱子打开了放在窗下。专利长筒袜到了箱子盖上。袜子上面搁着一封我母亲的来信。
  有人大叫:是你逼死了萝拉。我撕开信,用脚合上箱子盖,说:你们把我和体育老师搞混了吧。有人压低嗓门说:恰恰没有。萝拉是用你的腰带上的吊。我捡起睫毛烟炱,朝屋里扔去。击中了桌子上的玻璃罐,里面插着几枝冷杉枝条。枝条的尖尖触到了墙上。
  我开始读信。母亲的腰痛后面写着:
  有三位先生开着车到过这里。两位把家里翻了个底朝天。第三位只是个司机。他跟祖母说话,这样她就不会去打搅另外两位了。司机讲的是德语,不仅讲高地德语,还讲施瓦本方言。他是邻村人,不肯说是哪个村子的。祖母误以为他是你父亲,要给他梳头。他拿走了她的梳子,然后她就唱起歌来。他很吃惊她唱得那么动听。有一支歌他还跟着一起唱:
  孩子们快快回家
  妈妈已经吹灭灯啦
  他说,他熟悉的调子跟这有点不一样。他唱得跟祖母差不多,只是唱错了。
  自打这些男人走后,祖父就不得安宁。浅色的王后不见了。他哪儿都找过了也没有找到。他心疼极了。要是找不到,他就无法下棋了。他一直都小心看管着这些棋子。它们躲过了战争还有战俘营,幸存到今天。如今却偏偏在自个儿家里丢了王后。

  祖父让我写信告诉你,别人去鼓掌赚钱。你可不能再伤你祖父的心了。
  下雪了。飘落到脸上的雪,到了柏油路上就成了水。我们的脚冰冷。夜晚令街面的光亮飞升到树上。街灯在光秃秃的树枝间漂浮、交融。
  喷泉前,戴黑色领结的男人还站在脚下的倒影里。他仰望着监狱街。雪滞留在干枯的花束上和他的头发上。时间不早了,载囚犯的巴士早已回到监狱。
  尽管埃德加、库尔特、格奥尔格和我走的是另一个方向,风还是卷着雪花劈头盖脸地洒落下来。我们想找个暖和的去处。可是酒馆里吵得太厉害。我们一行去了电影院,那里正上映当天的最后一场。电影已经开始了。
  银幕上是一个嘈杂的工厂车间。当我们适应了黑暗后,埃德加开始数座位上的黑影子。放映厅里除了我们还有九个人。我们在最后一排落座。库尔特说:这里可以说说话。
  银幕上的工厂黑沉沉的,我们谁也看不见谁。埃德加笑了起来,说:我们清楚自己在亮光下是副什么模样。格奥尔格说:有的人并不清楚。他从衣兜里摸出牙刷,塞进嘴巴里。银幕上面无产者肩扛铁钎穿过车间。开炉放铁。熔铁发出的光投向放映厅。我们互相瞧着对方的脸笑。库尔特说:拿走嘴里的牙刷吧。格奥尔格将它放进兜里。你这个施瓦本鸟人,他说。
  库尔特说:我梦见我去了我们理发师那儿。只见一些女人坐在理发店里织毛线。我问:她们在这里干什么。理发师说:等她们的男人。他向我伸过手来说:我不认识您。我以为他指的是那些女人,可他却看着我。我说:您可是认识我的呀。那些女人哧哧地笑起来。我说我是大学生。没见过,理发师说,刚才我还琢磨呢。我认识一个像您这样的,可您我就是不认识。

  观众在放映厅里吹起口哨来,大叫:野狼,操她,野狼,操她呀。一转眼又是白天,工厂大门口,被吻的女工带着一个小孩。
  我正要在镜子前面的椅子上坐下来,库尔特说,理发师摇了摇头:不行。我问:为什么。他用手指敲了敲镜子。我看见自己脸上有xx毛。
  格奥尔格拉了一下我的胳膊,将夏屋的钥匙搁到我手中。该放到哪里去呢,我问。
  银幕上,一群孩子从校门口涌出来,跑到街上。父亲野狼在学校前迎接被吻女工的孩子。他亲了亲孩子的前额,帮他拿书包皮。
  格奥尔格说:我学校里成绩很差。我父亲说:是给校长缝件衣服的时候了,最好做一条裤子。第二天我母亲买了料子、贴边带、口袋布料和纽扣,还有裤裆开口处的扣子,因为店里只有红颜色的拉链。我父亲到学校叫校长来量尺寸。他已期待多时,一叫就来了。
  校长站在缝纫机旁边。我母亲从他的鞋跟量起。腿放松一些,校长先生,她说。她问:多长,再长一点儿。多宽,再窄一点儿。要翻边吗,校长先生。她顺着他身上穿的裤子仰脸问:裤兜呢,校长先生。量到裤裆开口处,她深深吸一口气问:您那个东西一般吊在哪一边,校长先生。他说:一直在右边。那么前门呢,她问,您要纽扣还是拉链。您说呢,校长问。拉链方便,不过纽扣更显个性,我父亲说。校长说:纽扣。
  从电影院出来,我去找我的裁缝。她的孩子已经睡了。我们待在厨房。我头一回这么晚上门。她并不诧异。我们吃了煎苹果。她抽着烟,腮帮子吸进去的时候,脸像祖父的王后棋子。那个混账东西现在到了加拿大,她说,今天我碰到他妹妹了。裁缝的丈夫是游多瑙河逃走的,走前一句话都没有。我给裁缝讲了深浅王后,讲了祖父的连队理发师,也讲了祈祷、唱歌的祖母。还讲了父亲的蠢草、母亲的腰痛。

  在我看来,你的两个祖母就像你祖父的两个王后,她说。祈祷的那个像深色的王后,唱歌的那个像浅色的王后。祈祷永远是深色的。
  我没有反驳,可我认为恰好相反。
  唱歌的祖母是深色的。她知道,人人都有一个心兽。她抢走了另一个女人的男人。这个男人爱的是另一个女人,不爱唱歌的祖母。但她得到了他,因为她想得到他。不是他,而是他的田产。她霸占着他。他不爱她,然而当她说你的心兽是一只老鼠时,就能够把他制得服服帖帖。
  后来,一切都成枉然,因为战后土地收归国有了。
  惊骇之余,祖母开始唱歌。
  裁缝并没有觉察到,她对我知之甚少。知道我是大学生,不系腰带,这对她来说似乎就足够了。
  我把夏屋的钥匙放在裁缝的窗台上,把它忘在那里。心想,谁也不会扔掉钥匙的。
  埃德加、库尔特和格奥尔格认为裁缝不可靠。我说:你们之所以起疑心,是因为你们的母亲是裁缝。我得答应他们,绝不把裁缝扯到跟我们相关的事情中来。埃德加、库尔特和格奥尔格一般情况下是不会容许钥匙忘在窗台上的。他们要是起了疑心,常常会念一首诗:
  每朵云里有一个朋友
  在充满恐惧的世界朋友无非如此
  连我母亲都说这很正常
  别提什么朋友
  想想正经事吧
或许您还会喜欢:
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪地上的女尸
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:1“非常抱歉……”赫尔克里-波洛先生答道。他还没说完就被打断了。打断得不鲁莽,很委婉且富有技巧性,确切他说是说服,而不是制造矛盾与不和的打断。“请不要马上拒绝,波洛先生。这件事事关重大,对你的合作我们将感激不尽。”“你大热情了。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]