For You to Read
属于您的小说阅读网站
希区柯克悬念故事集 - 职业刺客
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “你想要杀谁?”我问。
  “我自己。”米切尔说。
  又是一个那种人。
  我说:“我没有必要知道你为什么要死,不过,也许你可以满足我的好奇心。”
  “我欠了一屁股债,只有用保险费来偿还,剩下的钱还能让我太太和两个孩子过上好日子。”
  “你确信这是唯一的办法吗?”
  他点点头。米切尔是一个三十岁出头的人。他问:“你是一位好射手吗?”
  “最出色的。”
  “我要你射穿我的心脏。”
  “一个明智的选择,”我说。“这没有什么痛苦,也不会引起怀疑。大部分的人喜欢打开棺木供人瞻仰遗容,棺木盖上的话,可能引起人们的怀疑和幻想。你觉得什么时候最好?”
  “中午十二点到一点最理想,”他进一步解释说。“我是海湾储蓄所的会计,十二点是我们吃午饭的时间,星期五除外。星期五我是柜台负责人。那时候只有我和一位小姐在营业厅。”
  “你要那女孩做证人?”
  “是的,我觉得,如果没有人看见我被枪杀,我的死亡可能引起怀疑,那时赔偿就会很麻烦。”
  “星期五,十二点三十分整,我走进营业厅,开枪打死你?”
  “穿过心脏,”他再次说。“我想我们可以使整个事件看上去像抢劫。”
  “还有报酬问题。”
  “当然,要多少钱?”
  我试着开了一个数目:“一万元。”
  他皱着眉毛想了一下,说:“我先预付五千元,其他的事后——”他停下。
  我微微一笑:“很显然,没有什么事后了。”
  他让步了,不过,他不是那种先付全款的人。
  “我们这么办,我现在付给你五千元,其他的我放进一个信封。
  放在营业厅的柜台上,你杀了我后,可以拿走信封。”
  “我怎么能肯定信封里装的不是报纸或其他东西呢?”
  “你可以先看看信封里的东西,然后再杀我。”
  这似乎很合理。
  “从你的情况来看,你几乎是破产了,你到哪儿去弄一万元呢?”
  “我过去两个月里从公司挪用出来的,”他打量着我。“告诉我,你经常有像我这样的顾客吗?”
  “不经常有。”
  实际上,在我的生涯中,我处理过像米切尔这样的事,有三件我干得非常满意。
  例外的是皮罗。
  皮罗是本市一所中学的数学教师,他深深地爱上了一位教家庭经济史的小姐,不幸,这位小姐并不喜欢他,嫁给了一个校董事会的成员。
  皮罗勇敢地参加了教堂的婚礼,但是婚礼后,他立刻散步到海滨的一家酒吧,他在那里认识了弗伦——我的代理人之一。四杯威士忌下肚后,皮罗向弗伦表示,他不想活了,但他没有自杀的勇气。
  弗伦把他介绍给我。
  “我猜有那样的人,他们在雇用了你之后,又改变主意,不想死了,是吗?”米切尔问。
  “是的。”
  “可是,一旦你收了人家的钱去杀人,你就不能停下,不管他们怎么哀求,是吗?”
  我微微一笑。
  “我不会请你饶命的,”米切尔坚决他说。
  “不过,你会逃跑吗?”
  “不,我不会逃跑的。”
  可是,皮罗逃跑了,我仍然遗憾这项工作没有做完。
  米切尔从口袋里掏出一个厚厚的信封,数出五千元,说:“开车到营业厅,向我开枪,然后开车离开,用不了十分钟。记住,一定要穿透心脏!”
  他走后,我锁上门,走到隔壁套房,打开门。
  我和顾客见面时,总是祖两间相连的房间或套房,那是防备有人等着跟踪我。
  进入第二间房子后,我取掉假胡子、墨镜和淡金色假发。
  我将那些东西和衬衫、西装外套一起,塞进我的高尔夫球袋。
  我套上一件运动衫,戴上一顶棒球帽,背上高尔夫球袋,当我离开时,我是个出门打高尔夫球的人。

  到达旅馆停车场时,我看见米切尔正开着一淡蓝色的轿车离去,我默默地记下他的车牌号。
  我驱车来到凯西街的罗盘酒吧,我约好弗伦在这里会面。
  我有许多代理人——我喜欢称他们为协会会员。
  他们分布在全国各地。当他们找到一位顾客时,便在当地报纸上刊登一则遗失广告:“遗失棕白色牧羊犬,名叫紫罗兰,送还者有奖。”后面是电话号码。
  这些年来,我的会员们和我合作得很愉快,只有一些小麻烦,那就是我们得给那十三只名叫紫罗兰的牧羊犬找人家。
  至少,表面上我与邻居们没有什么不同,除了我订有十六份美国报纸和两份加拿大报纸。
  弗伦留着一部大胡子,一对平静的眼睛,总是穿着淡绿色夹克,戴着船长的长舌帽。有人可能以为他在海上过了大半辈子,其实,他是社会安全局的退休会计。
  他住在郊外,但是,每天午饭后,便穿上他的制服,开车进城,或者到海边。他在海边和酒吧消磨大部分时间,听人家聊大海的事,偶尔请请客。他非常向往海上生涯,他是因为早婚和五个孩子才放弃的。天黑前,他返回女婿家。
  我发现他坐在一张画痕累累的桌子边,正在喝啤酒。
  “你得到多少?”他问。“你带来没有?”
  “他预付五千元,”我在桌子下面打开信封,数出两千。
  我付四成佣金给我的代理人,我想有些人会认为付高了,但是,我觉得我的会员做的和我一样多,他们的期望也和我一样高。
  弗伦是我的新会员,到目前他只介绍给我两个人:皮罗和现在的米切尔。
  他把钞票折起来,放进淡绿色夹克的口袋。
  “你怎么发现米切尔的?”我问。
  “其实,是他发现我的。我正坐在这里看午报的时候,他进来,从吧台上要了一杯啤酒,在我旁边的椅子上坐下。他喝完啤酒后,看着我,说:‘你要喝什么?’我说啤酒。他要了两杯,在我桌边坐下。没过多久,他就告诉我他的烦恼和他的想法。”
  “他知不知道你的名字?”
  “不知道,我从来不告诉别人。”
  “可是他来找你,几乎马上就和你谈起他的烦恼。”
  弗伦缓缓地点点头说:“现在想想,都是他先提出的。”
  我们想了很久,然后我说:“你能肯定,你从来没有告诉任何人与我的关系?”
  “我发誓,”弗伦肯定地说,“一位船长发的誓,世界上没人知道我们之间的关系,当然,皮罗除外。”
  皮罗?米切尔会不会是从皮罗那里来的呢?
  我的会员们从不告诉顾客真实姓名或住址,不过,皮罗仍然可能有办法帮助米切尔找到弗伦。
  弗伦的制服,他的大胡子,还有他经常在海边——还有,我现在才注意到,弗伦右眉毛上有一个星形的伤疤。
  是的,要找到弗伦不难。
  我想,如果米切尔是从皮罗那里得到消息的话,那又有什么关系呢?
  “弗伦,”我说。“我想你现在最好不要用那些钱,至少在我告诉你之前不要用。”
  他似乎明白了我的意思。“你认为也许钞票做了记号,或者警方有号码?”他淡淡地一笑。“我希望我们不必扔掉它。”
  我也希望如此。
  第二天,我开车来到米切尔住的那个小镇。它在两百英里之外。我两点过后到达那里。
  那个小镇就像个农村,生意大部分在一主要街道上。镇界上有块牌子上写着:入口2314。我停下车,走进一家药店,进入公共电话亭,翻阅镇上的电话保镇上有二十二家商店,三位医生,一位按摩师,两位牙医,六家餐厅,四座教堂,一家储蓄所和国家律师事务所。
  我注意到,四位律师中,有一位名叫米切尔。我考虑了一下。

  米切尔曾经说他是储蓄所的会计,他是不是律师兼会计呢?
  再翻阅住宅部分,我没有发现皮罗这个名字。
  我离开药房,在主要街道上漫步,我停在一家理发店,看选举海报。
  从海报上看,米切尔还是当地地方法院的检察官。
  我叹了一口气,漫步经过海湾储蓄所,里面有三、四位职员,六、七个顾客,没有看见米切尔。但是,他可能在里面的办公室。
  我拐进最近的一家酒吧。里面很安静。有两位穿着工作服的人坐在吧台的一头,边喝边聊。
  他们喝完酒后,就离开了。
  “酒吧侍者擦擦吧台,向我走来,准备聊天。
  “刚到这里?”
  我想他不可能认识这里的两千三百一十四人,但是,他却认为我是陌生人。可能因为我这样子太显眼。
  在喝三杯啤酒的时间里,我打听到,米切尔是个单身汉,没有成家,他正在竞选当地法院的检察官,但这很困难,因为他不是本地人,而选民总喜欢选自己家乡的人。我也打听到,警长马丁的妻子是米切尔的姐姐,他的妹妹则刚和一位中学数学老师结婚。
  那位数学老师叫什么名字?
  他叫莫洛。
  三点差一刻时,我离开酒吧,徒步走回我的停车处。我很快找到海湾中学,停在外面,学校门口有一排校车,等着学生放学。
  三点过十分,学校的铃声响了,三十秒之后,学生蜂拥而出,他们大部分冲向校车。
  当第一位老师开始离校时,大部分的校车都已经坐满学生,开车了。
  我等着,最后看到了皮罗——现在叫莫洛。他个子高高的,有点驼背,将近三十岁。
  我看着他走向他的汽车,如果他注意到我的话,那也没有关系,我们只见过一次面,而那次我是戴着假胡子、墨镜和假发。
  皮罗预付了三千元,对一个教师来说,这可是一大笔钱。
  对他的死亡,他没有提出确切的时间,他不愿意知道确切的时间,只限定在一个星期内完成。
  三天后,当我去找他的时候,他失踪了。
  后来我得知,皮罗在跟我见面后二十四小时内,认为生命很宝贵,不应该去死。
  他急忙赶到我和他见面的旅馆,但我当然早已不在了。
  他又赶到第一次与弗伦见面的酒吧,但弗伦那天去外地看孙子,也不在。皮罗吓坏了,收拾起行李,逃跑了。
  现在,我看着莫洛一也就是皮罗——上了汽车,开走了。
  我紧跟其后。
  走过六条街后,他停在一栋高大的维多利亚式住宅前。下了车,钻进大厦。
  当我开车过去时,我也注意到,米切尔那辆淡蓝色轿车正停在皮罗的汽车前。
  这又使我想起米切尔。
  他骗我说已婚,又有两个孩子。那是什么意思呢?要使他自杀的动机更可信?
  他真正的意图是什么?
  我回到那条主要街道,停在镇上唯一的旅馆后面,登记后,拿着衣箱和高尔夫球袋进了房间。
  第二天是星期五,我很晚才吃早饭,又漫步到那条主要街道。
  我遇见一位肥壮的警察,从他的年龄和举止来看,我猜他是马丁警长。
  我走上台阶,进入镇图书馆。我找到一本书,在一张靠近窗户的桌子边坐下,那窗户正对着主要街道,从那里,我可以清楚地看到海湾储蓄所。
  十一点十分,我看见马丁警长,他走进储蓄所。
  我等着。
  他没有离开。
  十一点半,十二点,十二点半,他仍然没有出来、一点钟的时候,米切尔从储蓄所出来,他向街道两头看看,又看看手表,回到里面。
  我仍然等着,对马丁曹长感到好奇,他会出来吗?
  两点差一刻的时候,我放弃了。到了离开小镇的时候了。我将书放回书架,走回旅馆。

  当我打开房门时,马丁警长正拿着手枪在等我。
  他微笑着说:“这么说,你决定不上储蓄所亮相了?”
  我装出一副无辜的样子说:“亮相?亮什么相?”
  他走到我面前,搜我的身,但没有找到武器。
  我注意到他搜了我的衣箱,也查了高尔夫球袋。我的假胡子、墨镜和假发都在床上。
  他放回手枪。“当你没有按时出现时,我很奇怪,有五千元在等着你来取,你竟然不来,为什么?”
  我没有说话。
  “你怀疑到我的安排了?”他咧嘴一笑。“米切尔穿着防弹背心,你开枪后,他佯装倒地死去,然后,我从藏身之处出来,命令你扔掉手枪。否则要你脑袋开花。”
  这么说,是一个陷阱!
  马了曹长继续说:“这件事是从莫洛开始的,也许我应该称他为皮罗。一个月前的一个晚上,皮罗、米切尔和我三人在一起喝酒,皮罗喝多了,说出了他雇你杀他之事。他认为你可能仍在追杀他。”
  马丁警长又笑了一下:“米切尔灵机一动。他正在竞选地方检察官,他需要拉选票。他估计,如果他冒着生命危险来破获黑社会组织,可以博得选民的信任。所以他想出了这个小计谋。”
  马丁警长从制服里面的口袋取出一根雪茄。“是的,正像我说的,当我在储蓄所等候时,我心想,也许你怀疑了,放弃了。可是,是什么引起了你的怀疑呢?是不是你先住进来,打听到什么了?
  也许你仍然留在这里,看看是不是一个陷阱?”
  马丁警长点燃雪茄。“我拿起电话,找到旅馆账房希尔,问他有没有人住宿,他提到你,说你还没有结账。所以我从后门离开储蓄所,到旅馆来查。”说着,指指从高尔夫球袋取出来的东西。“我想,如果你戴上那些东西,你就和米切尔向我描述的一样了。”
  我叹了一口气,我就要以凶手的罪名入狱吗?不,可能入狱,但不是以杀人的罪名。
  理由很简单:我的协会和我都是假的,我们从来没有杀过人,不论在什么地方,什么时候,都没有。
  我们的确是拿别人的钱,但是过后,我们总是没做事就消失得无影无踪。不过,不会忘记给受害者寄一封匿名信,告诉他有人急于看他死去,并且说出名字。
  这至少可以使受害者提高警惕。
  我们也寄一封信给警方,告以同样的消息。这不一定能使警方逮捕我的顾客,因为缺乏扎实的证据,但我相信,当警方查问我的顾客时,这至少能阻止他们采取进一步的杀人计划。
  总之,我们是救人的,同时也借此赚点钱。
  我们从没有听到顾客抱怨,说到底,雇人杀人的顾客,不会因为我们没有履行合约而报警。遇到像皮罗这种自杀的情况,我总是过了好几天以后,再去找他们。我总是发现他们已经改变主意,因此,我会“允许”他们活下去,光这一点,就使他们感激不尽,没人会要求收回预付款。
  我来这里,并不是要枪杀米切尔,取那五千元。
  我来这里,是因为我怀疑皮罗可能就在这里,我准备找到他。
  告诉他,我已放弃杀他的意图。
  马了警长缓缓地吐着烟,说:“是的,先生,我在等候的时候,认真考虑过了。”
  他打量了我三十秒。
  “没有人知道我来这里,”他说。“米切尔也不知道。”
  我皱起眉头,猜测这是为什么。
  又有三十秒过去了。
  最后,他似乎下了决心。他说:“是我那个该死的太太,我不能忍受和她一起生活了,她又不愿和我离婚。”他探过身。“我银行存有四千元,我愿意给任何人,只要他能够替我解决我的难题。”
  我盯着他,然后,我松了一口气。
  我又有一位顾客了。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]