For You to Read
属于您的小说阅读网站
希区柯克悬念故事集 - 星期三班车
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  五月的一个星期六早晨,弗兰克醒来时,脑中酝酿着一个想法:除掉安迪。
  安迪是弗兰克的五十五岁的姐姐,她像男人般昂首阔步地走路,一头剪短的灰发,嗓音像牛蛙叫的声音。
  弗兰克憎恨她。有生以来,他没有一天能忘记她的声音和影子。
  他最早的记忆是五六岁时,有一个下午,她发现一只小小的麻雀在一堆高高的杂草中挣扎,显然是受了伤。弗兰克着迷般地看着安迪用一个木箱和铁丝做鸟笼,然后命令他去抓一把葵花子或一两条虫做饲料,一个锡制的浅盘盛水。
  “现在,”安迪把麻雀送进笼子,关紧笼门后说,“你好好照料我们的小鸟,也许我们可以治好她。”
  弗兰克细致地照顾小鸟,一个星期左右,受伤的鸟儿似乎痊愈,并且开始在笼里嗽叫,跳跃。有一天安迪说:“我们来看看小鸟是不是能飞。”她大笑着打开笼门,麻雀跳出笼,展开双翅,向天空翱翔一两分钟,然后突然摇摆一下,鼓动双翼,落到地面。
  弗兰克好容易才明白过来为什么鸟飞不动,原来安迪在麻雀的一只脚上系了一条长长的线。她大笑着把鸟儿拉回来,就好像钓一条鱼一样,放回笼子。
  安迪不理会弗兰克的抗议和祈求,日复一日地重复那套折磨,让麻雀尝一会儿自由,然后无情地拉回笼子。终于,有一天早晨,当弗兰克去喂水和饲料的时候,发现麻雀挣脱系住的绳子,获得自由时,他竟轻松快乐地哭了起来。
  也许就在那时候,他下意识地开始想到自己是另一只无助的麻雀,被安迪残酷地系住……
  弗兰克十八岁那年,应征入海军服役,他立志绝不再见到姐姐,但是,德国的潜水艇粉碎了弗兰克的志向,也摧毁了他的人。在医院住了一年之后,他终于跛着回家;回到坐落在距离镇中心十五里孤寂荒僻的古老农舍。
  一到家,安迪就不许他放任自己,要他喂鸡,种菜,每月还得把他领到的残废救济金双手奉交给她。
  弗兰克经常想,假如他们有台电视机的话,生活也许不会那么枯燥,但是,每当他冒险提建议时,安迪就冒火说:“我们吃饭就够难的了,你还要电视!假如你不是这样一个窝囊废的话,你该知道如何修理收音机!”

  孤寂的日子一天天过去,每周惟一可以使弗兰克挺起腰,淡蓝色眼睛发出兴奋光芒的是星期六。
  晚饭后,安迪会坐在他们的老爷卡车上,不耐烦地等弗兰克爬上车。他们的目的地总是一样:路南边六里路,杰西警长的家,去看警长太太和孩子们。
  弗兰克在安迪下车后,总会再发动引擎,去镇上的悠闲餐馆。
  当他跨进门槛时,迎接他的总是杰西警长。
  “晤,准时来了。”警长会用低沉的嗓音说,“怕女人的弗兰克来了。”于是,以后的十分钟里,弗兰克和他姐姐就被无情地嘲笑不止。
  弗兰克并不介意,他很感激舒适餐馆的温暖,镇民的友谊,即使他们嘲笑的是自己,他也总是微笑着,在吧台边坐下来,啜饮两杯啤酒,一直到接安迪的时候。
  就这样,一周又一周,一年复一年,一成不变。
  弗兰克知道有一天他会干掉安迪。
  那是在奇迹发生后不久。安迪接到露茜表妹的一封来信。表妹住在九十里外的里治威。
  她又耍那套捉迷藏的把戏,不立刻透露信文内容,只带着一种狡黠、得意的神色,一星期后才宣布:“我想可以去。”
  弗兰克咽吞一口豆子。
  “当然,我只去一两星期,也许三星期。”
  “唔。”
  “也许我们可以来得及买台电视陪伴你。”
  弗兰克推开盘子,站起来。
  安迪惊愕地瞪大眼睛,问:“你不吃完东西?”
  “吃够了。”弗兰克打开厨房门,一拐一拐地向远方的草原走去。
  安迪知道,他多么渴望有一点儿私生活,一点儿慰藉,一点儿宁静。
  她一向都知道!
  但是她不知道的是;这一次她不能再欺骗他了。
  她并不知道,表妹的信抵达后不到二十四小时,弗兰克就发现了藏信的地方,并且看到信的内容。露茜表妹根本没有提要安迪去玩儿的事,她只是向安迪借钱,安迪决不会理她。弗兰克在徐风微拂下的草地上盲无目的地漫步,他多希望表妹真正邀安迪去玩儿!而且不只去那么两三个星期,而是永远!
  下一个星期六,当他到杰西家去接安迪的时候,她才坐下,就开始她的戏弄。
  “杰西太太说,我应该收拾行李,去看看露茜表妹,我已决定去了。”

  弗兰克斜看了她一眼,看见她脸上熟悉的、狡黠的微笑。他知道,她以为他会信她那套谎言,相信她会放他自由,然后像绳子上的麻雀一样……,那夜弗兰克辗转反侧,不能成眠。他脑中的惟一思想就是如何干掉安迪。
  最后,他终于睡着了。
  下一个星期六,当他踏入悠闲餐馆时,另一个奇迹发生了。
  “嗨,弗兰克,”杰西警长用低沉的声音说,“听我太太说,你要失去一会儿安迪了,那不是很糟糕吗?”餐馆里的人哄堂大笑。“你准备如何消遣自由时间?”杰西警长问。
  弗兰克几乎没有听见他的话,他有一个狂野的想法,那想法使他的心乱跳,使他溅出来一些啤酒。
  他知道如何下手了!
  当笑声平息,他的双手不抖的时候,他急急吞下最后一口啤酒,站起来,走到外面,将卡车开出镇外,一直到路尽头,荒僻无人烟的地方,然后停在路边,熄掉马达,坐在黑暗中,策划每一个细节。
  他决定等候一个星期——不,两星期——以确定安迪是否继续耍她那套邪恶的把戏,一直撒谎到底。
  他开车到杰西家,安迪因他的迟到暴跳如雷。待她平息时,弗兰克决定冒险问她一个问题:“你和杰西太太谈没谈去看表妹的事?”
  “当然谈了。”安迪不高兴地说,“我告诉她我可能随时走。”
  随时走!弗兰克几乎笑出来。
  下一个星期六在悠闲餐厅时,杰西警长几乎对他吼叫说:“弗兰克,你差不多要成为自由男人啦,是吗?我太太说,你姐姐随时要走。”
  “是啊,”弗兰克平静地回答,同时爆饮着啤酒,“随时走。”
  那天晚上他按时去接安迪。她在卡车上坐定后,有一会儿姐弟俩都没有开腔。最后,弗兰克终于打破沉寂。
  “在餐厅遇见杰西警长,”他不经意地说,“他说你告诉他太太,你准备随时出发。”
  安迪嗤之以鼻:“你的耳朵和其他部分一样迟钝吗?我已经告诉你一百次,我要去看露茜。”
  “是啊,”弗兰克点点头,“你是这么说过,但是我不知道你也告诉了杰西太太。”
  “我告诉你吧,我今天晚上又跟杰西太太说了一遍。”

  “又说一遍?”
  “当然。”
  “那么,你是说真的?”
  “嘿,”她的嘴角浮出角黠的微笑,“假如我不是真的,我为什么要说这种事?”
  弗兰克的心在歌唱。他将卡车开进老谷仓,捡起领先藏在方向盘下的铁榔头,跟随安迪进屋。“我想你看到我走会难过。”安迪洋洋得意地说着,转身背对着他,径自在黑暗的过道挂衣帽:“我猜你会难过……”弗兰克挥动榔头,打断她的话。
  然后,他有条不紊地工作,边做边吹口哨,差不多到天亮才完工。
  他不留痕迹地让安迪安静、无声地躺在草原上的一口古井里。
  下一个星期,弗兰克走进悠闲餐馆,没等杰西警长招呼,就快乐地宣布:“安迪终于到里治威去了。”说着他要了一杯啤酒。
  “是吗?”杰西警长吹了声口哨,“没有想到这老妞还能成行,你们那辆老爷卡车经得起路上的颠簸吗?”
  “卡车?”弗兰克摇摇头,“我送她坐星期三六点十五分的班车走的,她和两只衣箱。”事实上,他把安迪大部分东西一起扔进她长眠的地方。
  餐厅里有一阵突然的不寻常的静寂,但是弗兰克沉浸在自己的快乐中,没有注意到。
  “你送安迪乘班车?”杰西警长缓慢地问,“星期三?”
  “对。”
  “你肯定?”
  “我当然肯定!”弗兰克咧嘴笑着,“我要用残废救济金买台电视。”另一个快乐的念头挤进他脑中,“也许我要买电视、收音机和电唱机混合的那种。”
  餐厅里的静寂持续着,弗兰克模糊地知道杰西警长站在他旁边。
  “我猜你的收音机又坏啦,呃,弗兰克?”杰西警长问。
  弗兰克笑出了声:“那个老收音机至少有半年没有响了。”
  “那你当然不知道。”
  弗兰克转向他,迷惑地问:“知道?知道什么?”
  “城里在闹罢工。”杰西警长沉重地说,“现在没有一辆班车进出这里。”他将一只坚定的手沉重地搭在弗兰克肩上说:“现在,假如安迪真的去了,弗兰克,告诉我,她去哪儿了?她在哪里?”
  弗兰克目瞪口呆,无言以对,他所能想到的是系在绳子上的麻雀……
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]