For You to Read
属于您的小说阅读网站
希区柯克悬念故事集 - 花生仁儿
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  晚饭后,他们在饭馆前面的街上逮住我。我以为他们可能发现了我今天早晨打开门,放走杰克逊先生屋后的猎犬。
  但是他们没有问那事。
  从饭馆驱车到警察局的那段短短的路程中,他们根本不说话。
  到警察局,我们进入一个房间,尼克松警官正坐在办公桌边,其他一些警察也在,他们看我的样子怪怪的。
  “嗨,花生仁儿,”警官说,“坐下,我们要和你谈谈。”我坐下来,等候着。
  尼克松警官看来有点儿不高兴,他问我:“花生仁儿,今天下午你在哪里?”
  我的名字叫威廉,但是镇上每个人都叫我“花生仁儿”,因为我爱吃花生。
  我思索着警官的问话,我本来以为他问我有关杰克逊先生的猎狗——或者是有关两天前我放走街上廉价店铺笼里的两只白兔的事。
  我说:“我先在我房间里,然后我出去散步。”
  “你到哪里去散步?”
  我等候着,一直到我清晰地回忆起来。我告诉他:“我先在镇中心走了走,然后顺泰易村路到河边……然后,从那里沿河床走。”
  “为什么?”
  我不懂他的问题,摇了摇头。
  “你为什么到河边去?”警官问。
  “我喜欢那里,”我说,“那里风景好又凉快。”
  “你去那里看你有兴趣的人,”另一个警察说,“比如看年轻女子游泳。”
  警官做了一个阻止的手势,然后问我:“你在河边做什么?”
  我闭上两眼,以便记忆清楚些。
  我可以看见河水在绿油油的两岸间平静地流着,太阳在远处的山丘上,鸟儿在歌唱,在飞翔——我喜欢看它们飞翔,自由而逍遥。但是警官没有问我这方面的事。
  我说:“我沿河岸向南走了一会儿,有时候我停一会儿,但我大多时候只是走,一直回到镇上。”
  “在那里看到什么人了吗?”
  “看到了。”
  “你看到谁?他们在做什么?”
  “我看到几个男孩和女孩,他们在小水坝上游的河里游泳,他们玩得很愉快。”我停住了。

  警官说:“说下去,花生仁儿。”
  我不知道他要听什么,等候着。
  我身后一位警察嫌恶地说:“把这个大笨蛋交给我,我来叫他说话。”
  “你知道得很清楚。”警官对他说。
  “他们把她送到停尸间的时候,你也许没有好好看那姑娘。她被剖开的样子——…”
  “闭嘴。”警官说。
  没有一个人说话,但是他们都憎恨地看着我。我不知道为什么。
  以前,当他们把我带进警察局的时候,每个人都很友善,他们总是大笑着告诉我,我是一个不平常的人物,我必须停止释放我看见的各种小动物,但是这一次不同。
  我弄不懂,因此,我坐在那里,夹紧双腿,双手迭放在腿上,等候着。
  警官问:“你看见男孩和女孩在游泳?你看没看见别的人?”
  “是的,洛伊家的女孩——玛丽,还有威利医生的儿子,我想他的名字叫吉米。”
  “他们在做什么?”
  “他们穿着游泳衣站在河岸,互相对望。然后他们喊着说他们要走了,后来他们离开那里,走进树林。”
  “你在哪里?”
  “沿河岸散步。”
  警官叹了口气说;“是的,别的孩子说,吉米和玛丽离开时,你刚好过去。你没有和任何人说任何事——你从不说话——只是低头走过去。但是他们有人看见你一过去,就拐进树林里,和吉米玛丽同一个方向。是不是这样?”
  “是的。”我说。
  “你跟着他们有什么原因吗?”
  我眨眨眼睛,“没有。”
  “那么,你为什么走那条路?”
  “我想走那条穿过树林的泥土路,然后上大路回镇上。”我说。我身后有人嗤之以鼻。
  警官问:“你后来看没看见玛丽和吉米?”
  “看见了。”
  “他们在做什么?”
  “他们站在一辆停放在泥土路上的汽车旁边。他们在那里谈话。”
  当然,我无意停步或什么,我甚至不知道他们在那里,一直到听见他们的声音。我从树丛后面看见他们俩开始脱游泳衣,他们脱衣服的时候我不能穿过去,所以我只有静静地待在林子里,等他们离去。

  警官问:“他们谈什么?”
  “他们像是在生气,女孩子一直说是男孩子的错,他得想办法。吉米也在不停的说不是他的错,她最好不要乱说。”
  警官看我时的表情突然有点儿不同,当他问话的时候声音也不同:“你确信没有听错?”
  “是的。”
  “他们正在为某件事争吵,那事儿是吉米的错。那究竟是什么?”
  “我不知道,女孩子说他坏,好像是这样的,而且怪吉米,我不知道她是什么意思。”
  房间里有点儿骚动,有人喃喃而语,我弄不明白。
  “好,”警官说,“后来他们干了什么?”
  “晤,他们换好衣裤……”
  “什么?哦,你是说他们换下游泳衣,穿上干衣裤。他们换衣服的时候,能够互相看见吗?”
  我皱着眉说:“我想是的——他们站立相距一米远。”
  “晤,他们吵架时,你干什么了?”
  我不想听他们争吵,我也不想看女孩赤身倮体——那是不对的——所以我离开了,然后穿过林子。
  我告诉警官:“我绕了个圈,顺泥土路回镇上。”
  “那俩人没有看见你?”
  “没有。”
  警官说:“我们在你站着看他们的树后发现一堆花生壳,当你离开时,玛丽和吉米还在那里吗?”
  “是的。”
  “你听见他们说别的没有?”
  我紧闭两眼。
  我记得在河边散步后,感到树林里很热,我只想离开那里。
  “我听见玛丽在吼,说吉米似乎不明白她有了婴儿——他的婴儿——在她肚子里,然后……”
  我停顿下来,不想回忆吉米骂那女孩的脏话,但是警官不放松。
  “然后你听见什么?”他问。
  “晤……那男孩说些脏话。他说,假如她再不闭嘴的话,他会修理她,让她不用再担心婴儿的事。就是这些。”
  警官冷峻地看着我说:“你从没有向我撒过谎,花生仁儿,你现在是不是在撒谎?”

  我摇摇头说:“不是,先生。”
  “当你上了泥土路的时候,你看没看见别的?”
  “我看见一辆汽车从我身边开过,它开得很快,车上是吉米。”
  “吉米单独在汽车里?”
  “是的。”
  警官嘀咕着,同时倚靠在椅子里。他看着我身后的警察说:“是呀,但是吉米说他几乎不认识那女孩,他还让她搭车回镇上,那倒是有趣。”
  “你相信这个傻瓜的说法吗,警官?”一位警察说。
  “你不相信?”警官反问。
  那人半晌不答,然后说:“是呀,他没有编造故事的脑筋。”
  “我不相信花生仁儿是性犯罪者。”另一个人说,像是在笑。
  我不知道他们是什么意思,等候着。
  最后,警官像下决心似地点点头说:“去把那小家伙带来,许多事情上他都在说谎。”
  有几个警察出去了,其他留下来的看来不再恨我了。有一位甚至递烟给我,但是我不抽烟。我等候着。
  过了一会儿,警官对我说:“花生仁儿,你在另外一个房间等着,一会儿,我们要你重述一遍你刚刚告诉我们的话,而且要签字。不用担心,没有人会伤害你,我们会保护你。”
  我依照他告诉我的做。
  当我独自坐在那里吃花生米的时候,两位警察夹着吉米走进来。他像是在发抖,看来受了惊吓。
  他们走进警官办公室,关上门。我等候着。
  我想到那天下午的一些事情——当我沿泥土路走的时候,那女孩子说的话不停地在我脑中旋转。然后,那女孩自己沿路从我后面走来。她看来很愤怒,像没有看到我一样,直接打我身边过。我看着她走过去。我记得我的头脑很乱,然后,我清楚地知道我必须做什么。
  我掏出我的餐刀,我不愿意伤害那女孩——但是婴儿不能关在她的肚子里,我必须试着释放东西,我试了,但是出了错。
  假如尼克松警官把问题问对了的话,我很乐于告诉他这件事。
或许您还会喜欢:
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
紫阳花日记
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:这可是一个完全偶然的机会发现的。实在是太偶然了。与其说是一般的偶然,更应该说不是单纯的偶然,而是好几个偶然的因素,巧上加巧碰在一起,就促成了这么件令人匪夷所思的事情。要说是促成,还不如说是完全没有想到的事情突然出现更准确。那天,川岛省吾也不知道怎么的,竟然会神使鬼差地躺在自己太太的床上休息。通常省吾都不在夫妻俩的主卧房睡觉,他在自己的书房安了一张床,平时基本上都在这张床上休息。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
闪灵
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:记不得哪位哲人曾经这样说过:对艺术而言,人类的两种基本欲望只需极小的代价便可以挑动起来,那就是恐惧与性欲。对后者,非本文所涉及的话题,姑且略去。但是把恐惧带进我们的生活,却真的不难。最简单的方法:你可以躲在暗处,出奇不意地向某个路过此地的人大吼一声,你的目的就能达到。当然,前提是他不知道你要玩这个游戏。换句话说,就是对他要保证两个字——悬念。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]
饥饿游戏1
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:我睡醒的时候,床的另外半边冷冰冰的。我伸出手想试探一下波丽姆留在被子里的余温,结果只摸到了粗糙的帆布被单,她准是又做了噩梦,爬到妈妈被窝里去了。嗯,准没错。今天是收获节。我用胳膊支起身子,屋子里挺亮,正好看得见他们。小妹妹波丽姆侧身躺着,偎在妈妈怀里,她们的脸紧挨在一块儿。睡着的时候,妈妈看上去要年轻些,脸上尽管还是一样疲倦,可已经不那么憔悴了。 [点击阅读]
4号解剖室
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:外面一片漆黑,我恍恍忽忽地不知自己昏迷了多长时间。慢慢地我听到一阵微弱而富有节奏的声音,这是只有轮子才能发出的嘎吱嘎吱声。丧失意识的人在黑暗中是听不到这么细微的声响的。因此我判断自己已经恢复了知觉,而且我从头到脚都能感受到外界的存在。我还闻到了一种气味——不是橡胶就是塑料薄膜。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
人类群星闪耀时
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:作品简介StefanZweig斯蒂芬·茨威格茨威格于1881年出生在奥地利维也纳一个富裕的犹太工厂主家庭,青年时代曾在维也纳和柏林攻读哲学和文学,获得博士学位。从二十世纪二十年代起,茨威格便“以德语创作赢得了不让于英、法语作品的广泛声誉”。 [点击阅读]