For You to Read
属于您的小说阅读网站
西西里人 - 第三部 迈克尔·科莱昂 1950年 第17章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  迈克尔-科莱昂和赫克托-阿道尼斯走回别墅,与彼得-克莱门扎一起坐在一棵柠檬树下。迈克尔急于想读那本证据。但赫克托-阿道尼斯说安东里尼该来接他回蒙特莱普去,迈克尔应等等看安东里尼是否会带来什么消息。
  一小时过去了,赫克托-阿道尼斯看看表,表情很焦虑。
  迈克尔说:“他的车可能爆了。那辆菲亚特已经老掉了牙。”
  赫克托-阿道尼斯摇摇头,“尽管斯蒂芬-安东里尼改不了杀人的本性。但是,他是守时的人,是可靠的。他已经迟了一小时,我想怕是出事了!我必须在天黑宵禁之前赶到蒙特莱普。”
  彼得-克莱门扎说:“我哥哥给你提供一辆车和司机。”
  阿道尼斯考虑了一会儿:“不。”他说,“我再等等。会见他非常重要。”
  迈克尔说:“当你不在时,我们继续读一读那本证据,你不介意吧?如何打开这具雕像呢?”
  赫克托-阿道尼斯说:“当然不介意,读吧。至于打开它,并没有什么窍门,但它是坚硬的木头雕刻而成的,雕像的头是图里把这些证据放进去之后才粘接上去的。你只需敲下这个头就行了,如果你在阅读中有困难,我会乐意帮助你。给我叫个仆人来。”
  迈克尔和彼得-克莱门扎上楼到了迈克尔的卧室。雕像仍在迈克尔的外套里,他已完全忘了此事。他拿出塑像后,两人凝视着黑色的圣母玛利亚,她确实长着一张非洲人的脸型,然而,表情完全是那种摆放在西西里每一户穷人家的白色圣母像的表情。迈克尔转动着手里的雕像。雕像很重,不可能想到它竟然会是空心的。
  彼得-克莱门扎走到门口,朝楼下的一个女佣人发号施令。那个女人出现了,手里拿着一把厨房用的切肉刀。她往屋里瞅了一会,把菜刀递给了克莱门扎。他关上门,阻止了她那双好奇的眼睛。

  迈克尔把黑色的圣母像放在沉重的木制的食具柜上。他一只手抓住刻在雕像底部的圆盘,另一只手扣紧塑像头部的顶端。克莱门扎小心地把菜刀放在圣母像的颈部,抬起粗壮的臂膀,迅速而有力地一击,敲掉了头,力量很大,砍下的头飞越整个房问。从空心的脖子里甩露出一捆用柔软的灰皮革裹着的纸卷。
  克莱门扎准确地砍中了粘接的缝隙。这把刀不可能砍断坚硬的橄榄木。他把刀放在桌子上,从无头的雕像里把证据取出,他解开皮绳子,并把这些文件摊开放在桌上。它们是一捆大约15张用黑墨水写着密密麻麻笔迹的葱皮纸。在每页的底端都由吉里亚诺以大家风度那种随意、潦草的签名,还有一些盖有政府公章的文件、用信笺写的信以及盖有公证人印章的声明书。文件在回卷,恢复它们被卷过的形状。迈克尔用两段塑像和那把刀将文件压平在桌上,然后他客套地从床头桌上的罐子里倒了两杯酒,递给克莱门扎一杯。他们边饮酒,边开始读那本证据。
  他们几乎花了两个小时读完了证据。
  迈克尔对图里-吉里亚诺感到惊奇,他是如此年轻,如此的理想主义,却已经历了这么多的背叛行为。迈克尔对这个世界有了足够的认识,想象得到,吉里亚诺为了对他的使命忠贞不渝,隐匿了他自己的机智和谋略的能力。迈克尔充满了强烈的是非感和承担帮吉里亚诺逃脱的巨大使命感。
  不是记载着吉里亚诺过去七年经历的日记,而是证实日记的那些文件确实能够使在罗马的天主教民主党政府垮台。这些有权势的人怎么会愚蠢到这种地步。迈克尔感到不解:红衣主教所签署的便条,司法部长写给唐-克罗斯的一封询问镇压吉内斯特拉的示威应该采取什么措施的信,确实,一切都是闪烁其词,遮遮掩掩,但是,参照随后发生的事件,竟如此可恶。单独一件事本身是清白无辜的,但将它们放在一起便会铁证如山。

  有一封奥洛托亲王的信,充满着对吉里亚诺的赞誉,信中向他担保,罗马的天主教民主党政府里的所有要员,曾向亲王保证,在他们的权力范围内,尽一切力量使吉里亚诺赦免,只要他按照他们的要求去做。在这封信里,奥洛托亲王自称,他与罗马司法部长有着完全一致的共识。
  证据中还有武装警察的高级官员所制定的逮捕吉里亚诺的行动计划的副本——这些计划交给了吉里亚诺以换取吉里亚诺为他们效力。
  “怪不得他们并不想抓吉里亚诺。”迈克尔说,“用这些文件,他能把他们全部干掉。”
  彼得-克莱门扎说:“我把这些材料立即带到突尼斯,到明晚它们就会在你父亲的保险柜里了。”他拿起无头的圣母像,将文件塞进去,然后把雕像放进口袋里,对迈克尔说:“我们走吧,如果我现在动身,明早我就能赶回来。”
  他们走出别墅,克莱门扎把刀寄存在厨房里瘦小的老女人处。她怀疑地检查菜刀,好像在找一些血迹。他们出发,走向海滩。此时,他们吃惊地发现赫克托-阿道尼斯依然在等待。斯蒂芬-安东里尼没有出现。
  这个小个子松开了领带,脱掉了外衣,虽然他坐在柠檬树的阴影下,他那洁白的衬衣,因汗水的浸蚀而显得暗淡,他也有点醉——木制花园桌上的大酒罐里的酒已经光了。
  他绝望地与迈克尔和克莱门扎打招呼。“最终的背叛行为正在开始,安东里尼晚了三个小时,我必须到蒙特莱普和巴勒莫把话送给吉里亚诺。”
  彼得-克莱门扎粗俗而诙谐地说:“教授,他的车可能在路上坏了,或许被另外一些更紧急的事耽误住。他知道你安全地在这里,会等下去的。今天如果他不回来,你和我们再过一夜吧!”

  但是赫克托-阿道尼斯不断地咕哝着:“一切都糟了,一切都糟了。”并请求他们提供交通工具。克莱门扎命令两个人用其中一辆阿尔发-罗密欧轿车尽快地送赫克托-阿道尼斯到巴勒莫。他嘱咐这两人,黄昏前务必要把车子开回别墅。
  他们帮助赫克托-阿道尼斯上了车,并告诉他不要担心。证据24小时之内就会在美国了,吉里亚诺会安全的。车通过大门之后,迈克尔陪着克莱门扎走向海滩,目送着他上了摩托艇。在船启程驶往非洲时,他还在继续观望着。“我将在早晨回来。”彼得-克莱门扎大声地叫着。迈克尔却担心,如果吉里亚诺就选择这个夜晚露面,那将会发生什么呢?
  然后,他在两个老女人的服侍下用了晚餐。饭后,他沿着海滩散步,直到被别墅区防御带的保镖挡回。离天黑还有些时间,此时,地中海呈现出天鹅绒般最柔软光滑的深蓝色。他能闻到海平线那边非洲大陆的野花和野生动物的芳香。
  这儿,在海边,没有昆虫的飞旋,因为那些生物需要茂密的植物和内地多烟的空气。这儿几乎像一台已经停止运行的机器。他站在海滩上感受西西里夜晚的美丽与宁静,同时,同情所有在黑暗中胆怯航行的人:在山里的吉里亚诺;持有红边的特殊通行证,没有多少安全保障地通过了敌人防线的皮西奥塔;在西西里满是尘土的路上相互寻找对方的阿道尼斯教授和斯蒂芬-安东里尼;在蓝色的大海上乘船前往突尼斯的彼得-克莱门扎。唐-多梅尼克-克莱门扎没来赴宴,他去哪儿了?这些都是西西里夜晚的阴影,当他们再次出现时,这儿将搭起图里-吉里亚诺生存与死亡的舞台——
或许您还会喜欢:
怪指纹
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:法医学界的一大权威宗像隆一郎博士自从在丸内大厦设立宗像研究所,开始研究犯罪案件和开办侦探事业以来,已经有好几年了。该研究所不同于普通的民间侦探,若不是连警察当局都感到棘手的疑难案件它是决不想染指的,只有所谓“无头案”才是该研究室最欢迎的研究课题。 [点击阅读]
情人 杜拉斯
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:一个与昆德拉、村上春树和张爱玲并列的小资读者、时尚标志的女作家,一个富有传奇人生经历、惊世骇俗叛逆性格、五色斑斓爱情的艺术家,一个堪称当代法国文化骄傲的作家,一个引导世界文学时尚的作家……《情人》系杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。 [点击阅读]
星球大战5:帝国反击战
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:反军军官举起他的电子双筒望远镜,把焦距调准对着那些在雪中坚定地前进着的东西,看上去象一些来自过去的生物……但它们是战争机器,每一个都大踏步地走着,象四条腿的巨大的有蹄动物——帝国全地形装甲运输器!军官急忙抓起他的互通讯器。“流氓领机——回话!点零三!”“回波站五——七,我们正在路上。”就在卢克天行者回答时,一个爆炸把雪和冰溅散在军官和他惊恐的手下周围。 [点击阅读]
星球大战前传3:西斯的复仇
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:很久以前,在一个遥远的星系这个故事发生在很久以前的一个遥远星系。故事已经结束了,任何事都不能改变它。这是一个关于爱情与失去、友情与背叛、勇气与牺牲以及梦想破灭的故事,这是一个关于至善与至恶之间模糊界限的故事。这是一个关于一个时代终结的故事。关于这个故事,有一件很奇怪的事——它既发生在语言难以描述其长久与遥远的时间之前与距离之外,又发生在此刻,发生在这里。它就发生在你阅读这些文字的时候。 [点击阅读]
暮光之城5:午夜阳光
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:每天的这个时候,我总是祈祷自己可以入睡。高中——或者称为炼狱更为恰当!如果有什么方式能够弥补我的罪过,那恐怕就是我读高中的记录了。这种厌烦感不是我曾经体会过的,每一天看上去都要比前一天更加极度无聊。也许这就是我睡眠的方式——如果说,睡眠的含义就是在变幻的时期内处于呆滞状态的话。我凝视着食堂角落水泥墙上的裂纹,想象着它们所呈现的花纹其实并不存在。 [点击阅读]
波洛圣诞探案记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:我亲爱的詹姆斯:你一直是我最忠实最宽容的读者之一,正因为这样,当我受到你一点儿批评,我就为此感到极大的不安。你抱怨说我的谋杀事件变得太文雅了,事实上是太贫血了。称渴望一件“血淋淋的暴力谋杀”,一件不容质疑的谋杀案:这就是特别为你而作的故事。我希望它能让你满意。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]
看不见的城市
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:第一章马可·波罗描述他旅途上经过的城市的时候,忽必烈汗不一定完全相信他的每一句话,但是鞑靼皇帝听取这个威尼斯青年的报告,的确比听别些使者或考察员的报告更专心而且更有兴趣。在帝王的生活中,征服别人的土地而使版图不断扩大,除了带来骄傲之外,跟着又会感觉寂寞而又松弛,因为觉悟到不久便会放弃认识和了解新领土的念头。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]