For You to Read
属于您的小说阅读网站
雪国 - 《雪国》书评——他懂,他也是爱的。
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  初次读川端的作品,是语文书里的那篇《花未眠》,当然就暗自惊叹,怎般这样细腻,所见所述并非我们未曾蒙面过的各种,但为何在他笔下就变得这样独到。
  在《雪国》里再次展现他的长处来,其中不乏好几处得意之笔,印象最为深刻的是开头,叶子在窗玻璃上的映像和流逝的暮景重合迭印的一段和接近尾声处岛村望银河的一段。那种典型的东方文学中不可言传的飘渺美感实在令人感到炫目。
  看完了之后,我翻到前面译者所给雪国的简单评论,觉得有些评论腔在里面,没有实实在在的整个人投入进去。其中一句,我很赞同,
  说的是“她好似下海之前的驹子,而现实的驹子又似乎是叶子的未来。”暂且不论作者是否站在了政治角度下从小人物入手剖析一个制度的卑劣,文中大量略去驹子与叶子之间的确是关系,紧紧通过岛村听到的两人对彼此的只言片语,留足了读者想象空间,
  文章开头是写岛村第二次去雪国时与叶子的照面,进而与驹子的交谈,交谈之中明显能感觉到岛村对叶子的倾慕,那心极细腻的驹子又怎么会察觉不出,又似发了疯 死的,几次歇斯底里,然后又在一瞬间恢复了平静,这是她留给我最深的印象,这个人物形象概括了极多类似的女孩。叶子给岛村一种悲凉感,她的声音,她映在日 暮中的脸,而随后作者用倒叙的手法,回放了岛村与驹子的第一次相遇,岛村是极喜欢驹子给他的那种清新感的“姑娘给人的印象,是出奇的洁净。使人觉得恐怕连 脚丫缝都那么干净”,但岛村又并非喜欢这样单调的纯净,那种纯净白中如果带有一丝忧郁的蓝才是真的俘获人心。于是叶子的出现怎么不让他倾慕,在他第二次与 驹子见面,驹子已是会无意识地流露出“风尘女子不拘形迹的样子”,但他又是爱驹子那种近乎悲凉的美的,同时又怀念初次的那种洁净感,于是叶子的出现恰是未 操贱业的驹子和流落风尘日益哀伤驹子的结合。而且叶子与岛村的见面总是那么短促而且富有距离感,这样的距离是刚好足够产生一种朦胧爱慕的。特别是后来,在 叶子最后与岛村的见面上,她感情语气的转变之快简直就是另一个驹子,也打消了此之前我的错误认为。
  再说说驹子。这个女孩的形象是很亲切的,因为几乎所有恋爱中的女孩都曾像她这样。她有如此激越的感情,在她一次又一次探望岛村的过程里,几次的醉酒,几次 的微怒,几次的争吵,这样的谈话形式几乎都是以岛村的无言以对与她自言自语,时而愤怒想要宣泄心中的哀愁,确又在某个时刻清醒过来,正襟危坐象平日一样温 和待人,这样进行的。我想,驹子并非不知道自己的好,她的善良,她丰富的内心,她对岛村的爱,她是的的确确几欲释放出压抑的自我,要自私的让岛村给个明白 回答,她是的确想有个人疼惜她的好的。那样的压抑呼之欲出,但总会被她自己抑制住,她或许是听到岛村吞吐的声音,她或许是又想起她的羞处----无论是她 怎么样从小竭力提高自身价值,写日记,看小说苦练琴艺。都是无法抵挡现实的洪流,终于迫于生计出于对师傅的恩情从此贱业,她是觉得自己配不上的。
  可是最后,我觉得岛村任然是给了一个答案的,我想他是确是爱着驹子,无论是从前的她或者是现在的她,我读到“驹子撞上一堵虚无的墙壁,那回声,岛村听来如 同雪花纷纷落在自己的心坎上”也只有这样的比喻才能讲那种疼惜呈现到极致,我读到着,便就相信了,岛村是的确爱着她的,他懂他。也是爱的,看似无话应答的 谈话后面是他日益增长的爱恋。只是他的爱“徒然”,一种无能为力的现实感,将这样一段爱恋化为最后银河中满满的繁星。
  他懂,他也是爱的。
  我想以后还会再读,但将第一次的感悟记录下来是非常有必要的,就这样。
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]