For You to Read
属于您的小说阅读网站
雪莱诗集 - 赞 智 性 美
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  赞 智 性 美
  一
  某种无形力量的威严的阴影
  虽不可见,却飘浮在我们之中,
  凭借多变的翅膀访问多彩的世界,
  如夏风潜行于一个又一个花丛;
  它以闪烁不定、难以捉摸的眼光
  察看每一颗心灵、每一张脸庞,
  如同月华倾泻在山间的松林;
  恰似黄昏的色泽与和谐的乐章,
  恰似星光之下铺展的浮云,
  恰似记忆中的乐曲的余音,
  恰似因美丽而可爱的一切,
  又因神秘而变得更加珍贵可亲。
  二
  美的精灵呵.你飘向了何方?
  你的光彩使人类的形体或思想
  变得神圣庄严、不可侵犯,
  可你为何弃开我们的国度,飘往他乡,
  丢下这个虚空、荒凉、阴暗的泪谷?
  阳光为何不能永远编织彩虹,
  桂在那边的山川的上空?
  为什么曾经显形的物体必将失踪?
  为什么恐惧、梦幻、死亡、出生
  会给人间的白昼蒙上阴影?
  为什么人类会充分地容忍
  沮丧与希望、憎根与爱情?
  三
  从更为崇高的世界没有传出任何声音,
  来回答圣哲或诗人的这些疑问——
  因此.魔鬼、幽灵、天堂这些名称
  始终是他们的一个徒劳无功的结论,
  只是脆弱的咒符——它们的魔力
  也不能把怀疑、无常和偶然
  从我们的所见所闻中清除出去。
  唯有你的光辉,如同轻雾飘过山峦,
  或像夜风轻抚寂静的琴弦,
  弹送出一阵阵柔和的乐声,
  或像月华洒在午夜的河面,
  把美与真送给人生的不安的梦境。
  四
  爱情、希望和自尊,如同行云,
  在借得的时光里来去匆匆,飘忽不定。
  你不为人知,却威严可怖,假如
  你和你光荣的随从居于人的心灵,
  人啊,定会永生不朽,而且无所不能。
  在情人眼中,爱的共鸣时亏时盈,
  是你充当使者,传递着爱情——
  对于人类的思想,你是滋养的物品,
  如同黑略培育着微弱的火光。
  切莫离去,纵然你只是一个幻影,
  切莫离去——否则,坟墓也会
  变成黑暗的现实,如同恐惧和人生。
  五
  在孩提时代,我曾怀着战栗的脚步,
  穿过许多静室和月光下的林莽,
  还有洞穴、废墟,遍地寻访鬼魂,
  只希望与死者进行大声的交谈。
  我呼唤着自幼而知的恶毒的姓名,
  没有回音,也不见他们的形影——
  当轻风开始调情.有生之物
  从梦中苏醒.带来鸟语花香的喜讯,
  在这美妙无比的时刻呵,
  我深深地思索人生的命运,——
  突然。你的幻影落在我的身上,
  我失声尖叫,抱紧双手,欣喜万分。
  六
  我曾发誓,我要向你和你的同类献出
  我的全部力量,难道我违背了誓言?
  即使现在.我仍以泪眼和狂跳的心,
  对千年的幽灵发出一声声的呼唤,
  叫他们走出沉寂的坟墓,他们陪伴我
  在苦读和热恋的幻想的亭榭,
  看守嫉妒的黑夜,直至黑夜消隐——
  他们知道,我脸上没有出现一丝欢悦,
  除非我心中生出希望,相信你会
  使这个世界摆脱黑暗的奴役,
  相信你,令人敬畏的美,
  会带来这些言语无法表达的东西。
  七
  当正午过去,白昼变得更为静穆,
  出现了一种秋天的和谐的音符,
  碧空中也有了一种明媚的色调——
  整个夏天,它们都不曾被人耳闻目睹,
  仿佛夏天不会,也不配拥有这些!
  那么,让你的力量,就像自然的真谛,
  侵袭进我的消极的青春,
  并且把安详赐给我今后的时日——
  我这个人呵,无限崇拜你,
  也崇拜仅容着你的一切形体,
  啊,美丽的精灵,是你的符咒
  使我热爱整个人类,却又畏惧自己。
  吴笛译
或许您还会喜欢:
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
神秘的西塔福特
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯_轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
第二十二条军规
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:约瑟夫·海勒(1923—1999)美国黑色*幽默派及荒诞派代表作家,出生于纽约市布鲁克林一个俄裔犹太人家庭。第二次世界大战期间曾任空军中尉。战后进大学学习,1948年毕业于纽约大学,获文学学士学位。1949年在哥伦比亚大学获文学硕士学位后,得到富布赖特研究基金赴英国牛津大学深造一年。1950到1952年在宾夕法尼亚州立大学等校任教。 [点击阅读]
等待戈多
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:这是一部两幕剧。第一幕,主人公流浪汉爱斯特拉冈(简称戈戈),和弗拉基米尔(简称狄狄),出现在一条村路上,四野空荡荡的,只有一棵光秃秃的树。他们自称要等待戈多,可是戈多是谁?他们相约何时见面?连他们自己也不清楚。但他们仍然苦苦地等待着。 [点击阅读]
精神分析引论
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:序那些想获得精神分析知识的人们所面临的困难很多,尤其是缺乏一本适用的教科书可用以开始他们的研究。这些人从前可在三类课本中进行选择,但由初学者看来,每一类都各有它的缺点。他们可通过弗洛伊德、布里尔、费伦齐和我自己所刊行的大量论文,寻找他们的前进道路,这些论文不是依照任何连贯性的计划来安排的,而且大部分是写给那些对这门学问已有所知的人阅读的。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:0
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
红花
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:贵志慢慢拉开她背后的拉链,让她的胸部更裸露,在洋装袖于被脱掉时,她还缩着肩协助配台。但,胸罩被拿掉的瞬间,她又不由自主交抱双臂了。虽明知终会被贵志为所欲为,冬子却不希望现在马上被碰触,至少,她要再多保留一些时候。三个月前的六月初,木之内冬子开始发觉在生理期前后有些微异的迹象。身高一百五十五公分、体重四十公斤的她身材瘦弱,对身体本就不太有自信,即使这样,最近几年却也从来没有过什么病痛。 [点击阅读]
纯真年代
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:作者:蒲隆美国文学批评家菲利普·拉赫夫把美国文学中典雅和粗犷这两种不同的流派形象地称为“苍白脸和红皮肤”。这两种流派不仅写作风格相异,而且题材也不同:“苍白脸”多写上流社会,“红皮肤”则多写下层民众。当然两派作家的家庭出身和社会经历也大相径庭。 [点击阅读]
纸牌屋
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:世上没有永恒不变的事物。欢笑不长久,欲望不长久,生命本身,也总会走到尽头。这真是至理名言。所以,人生在世,最要紧的就是及时行乐,活在当下,把手中的东西紧紧抓住。为什么要虚度一生去换取入土之后碑头的空文呢?“永存我心”,什么样的蠢蛋才会希望自己的坟头铭刻这样一句空话?这不过是无病呻吟的多愁和伤感,毫无意义。我们还是面对现实吧,人生就是一场零和博弈,输赢高下都在政坛见分晓。 [点击阅读]