For You to Read
属于您的小说阅读网站
烟囱大厦的秘密 - 第二十八章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我一开始就怀疑她。”安东尼对他们说明。“在迈可亲王遇害那个夜晚,她的卧室有灯光。后来,我就拿不定主意了。
  我到不列塔尼去调查,回来以后,我便相信她就是她自己所说的那个人。我当时真傻。因为布瑞杜列伯爵夫人是雇了一位白兰小姐,而且对她赞不绝口。但是,我从未想到真正的白兰小姐也许会在她赴新职的途中让人绑架。绑架她的匪徒或许找了一个人来替代她。我反正转过来猜疑费希先生。直到他跟我到了丹佛,我们才彼此说明一切。到那时候我才开始看清楚是怎么回事。我一明白他是彭可顿的人,正在跟踪维克脱王,我的猜疑目标便又转回到原来那个人。
  “我最担心的就是瑞福大太一定认得出那个女人。后来我记得我向瑞福太太提到那个女人是布瑞杜列伯爵夫人的家庭教师。她的反应只是那就是为什么她觉得那女人的面很熟。
  我听到她的话以后,才开始担心。战斗督察长会告诉你们有人阴谋故意设法阻止瑞福太太到烟囱大厦作客。其实,那里不过是有一具死尸而已。那个命案是红手党干的,为了要惩罚叛徒。虽然如此,我们由那个行动的筹画,以及没有红手党标记这个事实上就可以看出必有一个幕后的智囊指挥行动。一开始,我怀疑这件事与赫索斯拉夫有关系。瑞福太太是大厦宾客中唯一到过那个国家的人。我先是怀疑有人假扮迈可亲王。但是后来发现那是一个错误的想法。等到我想到白兰小姐可能是个骗子以及瑞福太太说她很面熟这件事,我才能拨开云雾见青天。有一件事显然是非常重要的;那个女人绝对不能让人认出来。而瑞福太太是唯一可能认出她的人”“她是谁?”贾德汉侯爵说。“是瑞福太太在赫索斯拉夫认识的人吗?”

  “我想男爵或许可能告诉我们。”安东尼说。
  “我?”男爵瞪大了眼睛望望他,然后再望望地下躺的那个再也不能动的人。
  “仔细看。”安东尼说。“别受她的化妆影响。记住,她以前是个女演员。”
  男爵再目不转睛地看,突然间,他吃了一惊。
  “天哪!”他喘喘气说。“这是不可能的。”
  “什么不可能?”乔治问。“这女人是谁?男爵,你认得吗?”
  “不,不,这不可能。”男爵继续嘟囔着。“她给人打死了。他们俩都死了。就在皇宫的台阶上。她的尸首被发现了。”
  “尸体支解了,而且难以辨认,”安东尼提醒他。“她终于想法瞒过大家,我想她是逃到美国了。她在那里隐匿了许多年,生怕红手党人发现。不要忘记,他们发起革命了。用有力的字眼儿说,他们总是要伺机报复的。后来维克脱王释放了。于是,他们便共同计划去取回那颗钻石。那天夜里她正在找钻石,后来忽然碰到迈可亲王,他认出是她。照平常的情形而论,她是不会担心会同他碰面的。皇族贵客是不是会和家庭教师碰头的。而且,她总是可以假托偏头痛而躲开的。男爵到这里的时候就是如此。
  “虽然如此,她万万不曾料到会和迈可亲王面对面的碰个正着。”她眼看着就要暴露身分,当众出丑了,于是,她便把他打死,把那把手枪放进埃沙斯坦公事包的就是她。归还那些信件的也是她。这样可以在审问的时候扰乱视听。”

  列蒙往前走过来。
  “你说,她那天夜里是来取珠宝的。”他说。“她难道不会是来同外面进来的那个同谋维克脱王相会吗?这样你以为可能吗?”
  安东尼叹了口气。
  “我亲爱的列蒙,你仍然放不过我,是不是?你是多么坚持不懈呀!你不相信我怀有锦囊妙计吗?”
  但是乔治——他的脑筋动得慢些——现在突然插嘴。
  “我仍然完全如入十里雾中。这个女人是谁?男爵?看情形,你似乎认得好。是吗?”
  但是男爵身子一挺,笔直地站着,非常不自然。
  “你错了,罗麦克斯先生。据我所知,这位小姐,我从未见过,完全是陌生的。”
  “但是——”
  男爵把他拉到屋子一角,附耳低声说了几句话。安东尼很觉有趣地望着他们。乔治的脸慢慢变红,两眼突出,显露出中风的一切初期症状。他听到乔治沙哑的声音。
  “当然……当然……无论如何……没有必要?复杂的情势……要非常谨慎。”
  “啊!”列蒙把桌子拍得直响。“这一切我都不理会,迈可亲王命案——那不是我的事。我要维克脱王。”
  安东尼轻轻地摇摇头。迫“列蒙先生,我替你难过。你实在是个能手。但是,你仍旧是要输的。我就要出我的王牌了。”
  他走到议事厅的另一边,去按铃。卓德威应声而入。
  “卓德威,有一位先生今晚上同我一起来的。”
  “是的,先生,一位外国人。”
  “不错。你请他赶快到此地来好吗?”

  “是,先生。”
  卓德威退下。
  “王牌,神秘的X先生上场。”安东尼说。“他是谁?有人能猜出来吗?”
  “照道理来推论,”赫曼-埃沙斯坦说。“再加上你今天上午的暗示,和你今天下午的态度,我想,这已经是毫无疑问了。不知道你是用什么方法,终于想法子找到赫索斯拉夫的尼古拉亲王了。”
  “你也这样想的吗?男爵?”
  “是的,除非是你又推出另外一个骗子。但是,那个,我是不相信的。在我看来,你的行为很可敬的。”
  “谢谢你,男爵。我不会忘记这些话的。那么,你们都同意吗?”
  他的眼睛向那些静候好戏上场的人扫视一周。只有列蒙毫无反应,两眼只是快快地凝视着桌子。
  安东尼的耳朵很灵。他已经听到外面过厅里的脚步声。
  “可是,你们知道吗?”他露出奇怪的笑容说。“你们都错了!”
  他迅速地走到门口,把门敞开。
  一个男子站在门口——一蓄着整齐黑胡子的人,戴一副眼镜。他有一种纨挎子弟的派头,可惜美中不足,给颈上绷带稍稍损害了。
  “请容我给诸位引见真正的列蒙先生,法国秘密警察官。”
  室内顿时引起一阵忙乱和混战。然后窗口传来亥瑞姆:
  费希先生含有鼻音的声音,和蔼而且令人宽慰。
  “不行,小子,这里没路可逃。整个晚上我都站在这个岗位上,专门防备你脱逃。你可以看到,我的枪已经对你瞄准了。我是来逮捕你的——现在我逮到了。但是,你的确是个聪明的小伙子!”
或许您还会喜欢:
精神分析引论
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:序那些想获得精神分析知识的人们所面临的困难很多,尤其是缺乏一本适用的教科书可用以开始他们的研究。这些人从前可在三类课本中进行选择,但由初学者看来,每一类都各有它的缺点。他们可通过弗洛伊德、布里尔、费伦齐和我自己所刊行的大量论文,寻找他们的前进道路,这些论文不是依照任何连贯性的计划来安排的,而且大部分是写给那些对这门学问已有所知的人阅读的。 [点击阅读]
红花
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:贵志慢慢拉开她背后的拉链,让她的胸部更裸露,在洋装袖于被脱掉时,她还缩着肩协助配台。但,胸罩被拿掉的瞬间,她又不由自主交抱双臂了。虽明知终会被贵志为所欲为,冬子却不希望现在马上被碰触,至少,她要再多保留一些时候。三个月前的六月初,木之内冬子开始发觉在生理期前后有些微异的迹象。身高一百五十五公分、体重四十公斤的她身材瘦弱,对身体本就不太有自信,即使这样,最近几年却也从来没有过什么病痛。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
黑书
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:不要引用题词,它们只会扼杀作品中的神秘!——阿德利尽管扼杀神秘,杀死倡导神秘的假先知!——巴赫替如梦在甜蜜而温暖的黑暗中趴着熟睡,背上盖一条蓝格子棉被,棉被凹凸不平地铺满整张床,形成阴暗的山谷和柔软的蓝色山丘。冬日清晨最早的声响穿透了房间:间歇驶过的轮车和老旧公车;与糕饼师傅合伙的豆奶师傅,把他的铜罐往人行道上猛敲;共乘小巴站牌前的尖锐哨音。铅灰色的冬日晨光从深蓝色的窗帘渗入房里。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]