For You to Read
属于您的小说阅读网站
燕尾蝶 - 第七章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “这儿的。”
  “这儿的?喂!我掐死你。”
  “不过,说真格的,这拉面确实好吃。”
  “真的?”
  林点点头,大口吸溜着面条。火大声地招呼那些踢足球的孩子们。
  “喂———!你们要吃拉面吗?”
  孩子们回过头来,一个奇怪的中国男子向他们用力挥手,并且嘴里嚷着什么。孩子们不禁害怕起来,撒开腿就跑。
  “妈的,这帮混蛋!”
  火低头继续吸溜着拉面,突然抬起头来,一个劲地到处闻着。
  “……这是什么啊?那么臭。”
  “呃?”
  “好像是阴沟里烂泥的臭味。”
  “真的?”
  林闻了闻自己身上的衣服,确实味道很重。火也注意到了,也开始闻自己身上的味道。
  “这和我身上的味道不一样。”
  林一本正经地蒙混过去了。
  令人厌烦的夜晚
  亚伦生起气来就像发狂一般。不过,亚伦不生气的时候,仿佛换了个人似的,非常温柔。
  “要不是我的脾气太暴躁,我老婆也不会跑了。”
  亚伦说着话,横跨在椅子上,一个人玩着投接球游戏。
  晚上,固力果上班的时候,我大多数时间都待在亚伦的房间里。亚伦喜欢说话,我总是当他的听众。
  亚伦总是说些同样的内容,逃跑了的老婆的故事,拳击的故事,这些就是亚伦全部的回忆。我一边翻着杂志,一边心不在焉地听着他的故事。
  “碧莉是个好女孩,她的腰收得细细的,她从心底里喜欢我,非常崇拜我,比赛结束后,她献花给我。她说她是我的崇拜者。哎,我有没有告诉你我是个拳击手?”
  “你说过你是重量级选手。”
  “哦?我什么时候说的?”
  “……”
  “以前我在这个级别也是相当出名的,虽然我没有得过冠军。对了,刚才说到碧莉了吧?碧莉献花给我,她说她是我的崇拜者。她说希望我能给她签个名,可我还戴着拳击手套,没法写字。她真是个蠢家伙。接着她看着我的眼睛说:‘好可怜啊。’当时我的右眼皮被打裂了,肿得有这么大。”

  亚伦拿起球放在眼皮上,比画给我看。我抬头瞥了一眼,又继续看杂志。
  “你知道吗?碧莉那家伙竟然冷不丁地吻了一下那个大瘤子。我一下子就被她迷住了,从那以后我一直迷恋着她,到现在还是一样。”
  亚伦垂头丧气地站了起来,向厨房走去。正在此时,留声机里的灵魂音乐放完了,房间里一下子寂静下来。
  从隔壁传来了固力果工作的声音。
  我匆忙过去把留声机的指针放下。
  亚伦在厨房里叫我。
  “你要喝点什么?牛奶?”
  “不要,我讨厌牛奶。”
  “那就只有水和酒了。”
  “我什么都不要。”
  “呃?”
  “不要。”
  亚伦拿了杜松子酒、柠檬、小刀,还有酒杯,走了过来。这些东西被亚伦拿在手里,看上去全都像是微型模具。
  亚伦用小刀切着柠檬,继续往下说:“或许多亏了她的那个吻,从那以后,不论我参加多少次比赛,挨了多少拳,我的右眼再也没有肿过。不过呢,左眼却遭受了双份的打击,最终我因为左眼视网膜脱落而不得不退役。实在遗憾啊!差一点我就能参加冠军赛和锦标赛了。那是迈克泰森称霸的时代,迈克泰森,你知道吧?”
  “不知道。”
  “最糟的一个冠军。”
  亚伦把切好的柠檬放入杯中,加了点杜松子酒,用手指搅了搅。
  “后来日本的拳击练习场聘请我当教练员,就这样我和碧莉来到了日本。可是,到了教练场一看,我大吃一惊,所谓的选手竟然全是一帮小孩子,他们的拳击力量根本不能达到我们的水平。你有没有看过他们的比赛?他们的游戏规则是,十二个回合下来,劈里啪啦乱打一气,只要还能保持体力留在台上的人就会被裁定为胜方。教这种小鬼练拳击简直无聊透顶。不过不可思议的是,就算这样,这种比赛在日本还是会有许多观众来看。我真不理解日本人。你听说过盆栽吗?日本人就喜欢那种东西。当上教练员以后,我按照我的方法教学生拳击,可日本人无法理解我的拳击。像他们那种打法,拳击不就变成群殴了吗?真正意义上的拳击,并不是简单地尽快把对方击倒在拳击场上就行了,它是需要多动脑筋的,需要一定的游戏规则的。我尤其看不惯滨崎那家伙,他拿过特轻量级的冠军。我一下子火了起来,把他狠狠地教训了一顿,没想到那家伙竟然吐出舌头昏了过去。还说什么特轻量级,一点也不像冠军!太无耻了!就因为这个原因,我被解聘了。

  妈的!这帮畜生!”
  亚伦一口气喝下自制的鸡尾酒,似乎还不能抑制住怒火。到了这个地步,我知道他会不顾后果大发脾气了。
  “……喂,我给你变个戏法好吗?”
  我知道,现在有必要分散亚伦的注意力。
  “呃?”
  “就是那个,魔术。”
  “噢!好啊,变一个吧。”
  亚伦喜欢我的魔术表演。只要我一变魔术,他的心情就会好转。
  我合起杂志,坐到亚伦的身边。
  亚伦的心情已经大为好转。
  “女士们、先生们,让各位久等了。今天的主要节目是由凤蝶小姐表演魔术秀。凤蝶小姐的表演没有丝毫的弄虚作假。下面就是红色专场,有请世界小姐、国际冠军,七十八磅的小凤蝶!”
  亚伦说了一堆乱七八糟的话,并且拍手助兴。
  我用右手拿起一个硬币,左胳膊肘放在桌子上。这个魔术一点都不起眼,我已经为亚伦表演过无数次了。
  “接下来,这个硬币在我的手腕上蹭一蹭就会消失了哦。”
  亚伦的视线已经紧紧地盯牢了我的手腕。我把硬币放在手腕上蹭了蹭,硬币滑了一下掉在桌子上。
  “抱歉,失败了,我再来一次。”
  我再次蹭了蹭硬币,又滑了下来。我捡起硬币,试着改变了一下胳膊肘的角度。亚伦并没有在意我的失败,仍旧目不转睛地盯着我的手腕。我再一次蹭了蹭硬币,速度越来越快,接着又慢慢地缓了下来。
  “这儿就是问题的关键之处!”
  亚伦越发兴奋,更加靠了过来。我的手腕都能感觉到他呼吸的气息。
  最后我搓着整个胳膊,慢慢地放开手。
  “呀?”
  硬币不见了。

  “太棒了!好厉害啊!这里面到底有什么诀窍?”
  “没什么诀窍。”
  说着,我偏了偏脑袋,从耳朵后面取出藏在那儿的硬币,叮的一声扔到桌子上。我看看天花板,装出吃惊的样子。亚伦也跟着我抬头看了看天花板。
  “喂,你看见了吗?硬币刚刚从天花板上掉了下来!”
  “妈的,我又没有看出手法来!你要吃蛋糕吗?”
  亚伦去厨房取蛋糕。
  “你应该上电视!大家都会大吃一惊的。”
  我又回到沙发坐下,继续翻开杂志。
  那个夜晚,空气中漂浮着令人厌烦的气息。
  夜晚的气息总是令人厌烦,但是那个夜晚特别地令人厌烦。
  固力果和客人在洗澡,那客人是第一次上门。
  固力果注意到他的下腹部明显地留有一个大手术的疤痕。
  “喂,这是怎么啦,这么大一个疤?”
  固力果好奇地摸了摸那男子的伤口。
  “动过手术?”
  “啊啊,别摸那儿!”
  固力果开玩笑地,用手指摁了一下伤口,那男子疼痛万分。
  “啊,疼疼!混蛋,你找死啊!”
  “啊,对不起。”
  “伤口还没有完全愈合呢。”
  “硬邦邦的,里面好像有块什么东西。”
  “真的哟。”
  说着,那男子凑近固力果的耳边,轻声地说了一番话:“里面的东西可是有些危险的哟。如果有人发现就糟了,所以才要藏在肚子里。”
  “呃?那是什么呀?你在骗我吧?”
  “不,这是真的。”
  那男子装模作样的口吻确实让人怀疑他在撒谎,不过固力果仍不露痕迹地和他一唱一和。
  “什么呀?里面有什么?是毒品吗?”
  “哈哈,哪会有那种东西。”
  “手枪吗?”
  “哈哈哈,这种不安全的东西放在肚子里,万一不小心走了火的话,那该怎么办啊?”
  “上厕所使劲大便时,突然砰的一声,那也太可笑了吧。大家还以为是放屁的声音太大了,谁也不会注意到你已经死了。而且大家会说,那家伙上厕所时间真长啊。”
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]