For You to Read
属于您的小说阅读网站
燕尾蝶 - 第十一章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  犯罪者的心理是相当恐怖的。
  每天的压力让人无法再忍受下去。为了掩饰这种痛苦,大家渐渐地聚集到了火的空地上。
  甚至连一向和空地绝缘的亚伦都出现在空地上。不知何时,几个共犯之间产生了奇妙的连带感。
  为了打发时间,林开始教我格斗术,我也以此来消磨时间。过了一阵子,闲得无聊的火也加入了我们的行列。
  正当我们三人进行格斗练习时,亚伦来了,看到我们的格斗训练,他惊讶得目瞪口呆。可是,不一会儿,他也来了兴致,开始教我们拳击。我嚷着让亚伦和林对打,但亚伦没有答应。
  “我再也不会向人挥拳头了。”
  亚伦说着,神色为之一黯,他甚至后悔教我拳击了。我劝慰亚伦,并泡茶给他喝。
  有一天,大家都聚在火这儿,那个爱唠叨的警察又来了。他很好奇地盯着亚伦抽筋的脸部,和往常一样唠叨了一些无聊的废话,之后,走了。
  “他在说什么?他到底来这儿说什么?”
  亚伦忧心忡忡地问固力果。
  “不过是一些无聊的事,需要我帮你翻译吗?”
  到了傍晚时分,大家相约一起去钓鱼。
  在海风吹拂下,仿佛治愈了胆怯的心灵,我们的心情大为舒畅。
  就这样,半年过去了。
  有一天,林随便出门晃悠,却一直没回来。
  “那家伙老是这个样子,这种情况并不少见。”
  火虽然嘴巴上这么说,但一想到自己并不清楚林的真实身份,他的心里不是没犯过嘀咕。
  亚伦离开公寓,他说要到碧莉家去待一阵子。
  “接下来,我们也该离开这个房间了。”
  我也十分讨厌继续待在这个阴郁的房间里。正在这个时候,幸运降临到了我们头上。出乎大家的意料,带来幸运的是富士藏。

  有一天深夜,富士藏将火叫出房间,把一颗宝石给他看。
  “怎么回事?这是怎么来的?”
  “你还记得那个印度人的墓吗?那个和父亲断绝关系的儿子……”
  “呃?啊啊,后来那老头来了。”
  “没错,没错。我就是在那儿捡到的。”
  “捡到的?你把墓打开了?”
  “没有。第二天早晨,我又去那儿一看,发现墓前放了一束鲜花,可能是那父亲放的。但是,我再仔细一看,发现花束里面塞了这样的宝石。”
  “就是这个?”
  火拿起一颗宝石,目不转睛地看着。富士藏摇摇头。
  “不……是这些。”
  富士藏从口袋里掏出手掌大小的茶巾袋①,把里面的东西倒在桌子上。
  从袋子中哗啦哗啦滚出相同的宝石。
  火屏住了呼吸。
  “这些是真货吗?”
  “怎么说呢?它们是花束上面的装饰。有可能是仿制品,因为它们只是用来装饰,放在那儿罢了。”
  “可是,那老头是印度的大富豪啊。”
  “就是这么说啊!”
  富士藏大声说着,用力点头。
  “你觉得会有人把真的宝石搁那儿就走吗?”
  “说的是啊……”
  火把宝石放在手心上,迎着灯光仔细端详,突然看了看富士藏。
  “为什么你一直没告诉我们?”
  “……”
  “……”
  “……我忘了。”
  火拍了拍富士藏的脑袋。
  两个人立刻决定第二天一早就去鉴定宝石。由于担心引起鉴定人员怀疑,他们决定带固力果一起去。

  三个人好久没有上街接触城市的气息了。
  不知道宝石来由,单纯的固力果高兴得欢蹦乱跳。
  火和富士藏在珠宝店前停下脚步,两人凑在一起悄悄嘀咕。固力果不禁挤了过去,问他们:“你们在说什么?”
  两个人马上停止交谈,故意岔开话题。看他俩形迹如此可疑,固力果恍然大悟:“你们要在这儿做?”
  “呃?做什么?”
  火反问她。
  “抢劫珠宝。”
  “笨蛋!”
  火拍了一下固力果的脑袋。
  “你这家伙,你进去把这个让他们鉴定一下。”
  说着,火把手伸到富士藏的口袋里,掏出一颗宝石,放在固力果的手心中。固力果一下子瞪大了眼睛。
  “这是什么啊?这到底是怎么一回事?”
  “没什么,你快去让他们鉴定。”
  固力果勉勉强强答应了,走进了珠宝店。
  过了一会儿,固力果把宝石换成现金走了出来。她目光呆滞。
  “喂!到底多少钱?”
  火迫不及待地抓住固力果的肩膀晃了晃,他发现固力果的手里紧紧捏着一沓钞票,立刻夺了过来。
  “多少?”
  富士藏也急匆匆地凑了过来。
  在回去的车中,火一直瞅着换来的钞票。他们四处转悠,把剩余的宝石全部换成了现金。
  “九十六,九十七,九十八,九十九,一百。”
  一共有一百张,火的声音都颤抖了,他慢慢地将这些钱用橡皮筋扎成一捆,然后放进膝盖上的皮包皮中。
  接下来是固力果,她伸手抓住皮包皮,取出一百张一捆的钞票数着:“一……”
  然后,“二……”
  对应着计算器上的数字,她又取出一捆钱。这样就有两百万了。固力果的统计在缓慢地持续着。随着她的统计,一百万日圆一捆的钞票被陆续从皮包皮中取出来。

  “三,四,五,六……”
  火也被吸引过来一起计算。
  在旁边开车的富士藏也一起数着数。三个人的统计声音越来越大,最后达到了高声尖叫的地步。
  “七十八!”
  这就是最后一捆钱。
  三个人发疯似的狂笑着。
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!”
  “哈哈哈哈哈哈哈哈!七十八捆也就意味着……?”固力果问。
  “哈哈,不就是有七千八百万吗?”富士藏说。
  “七千八百万?喂,富士藏,我糊涂了。我完全弄不清楚了!”火大叫着。
  “那就是说咱们能盖几幢房子?”
  “房子?房子……在这一带的话……一幢总能盖起来吧?”
  “……就这点?”
  “就这点,你这家伙,这已经够了不起了!”火说。
  “是这么回事,哈哈哈哈哈!”富士藏大笑起来。
  “哈哈哈哈哈哈,耶,GoGoGo!”固力果大声嚷着。
  不用说,这么一大笔钱自然使我们的生活改变了许多。
  我们买了一家店铺。
  经玛丽琳妈妈介绍,一个姓陈的做中间商的中国人为我们买下了那家店铺。虽然听说他也偷运毒品、枪支等,是个危险人物,不过从表面上看,他是个喜欢帮助人的好好先生。
  陈帮忙找到的店铺,我们大家全满意。
  我们立刻开始和陈讨论复杂的合约。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]