For You to Read
属于您的小说阅读网站
伊豆的舞女 - 伊豆的舞女——三
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二天早晨一过九时,那个男人就到我的房间来了.我刚刚起床,邀他去洗澡. 南伊豆的小阳春天气,一望无云,睛朗美丽, 涨水的小河在浴室下方温暖地笼罩于阳 光中.我感到自己昨夜的烦恼象梦一样.我对那个男人说:
  “昨天夜里你们欢腾得好晚啊.”
  “怎么,你听见啊?”
  “当然听见了.”
  “都是些本地人.这地方上的只会胡闹乱叫,一点也没趣.”
  他若无其事的样子,我沉默了.
  “那些家伙到对面的浴场来了.你瞧,他们好象注意到这边,还在笑哩.”
  顺着他所指的方向,我朝河那边的公共浴场望去.有七八个人光着身子, 朦胧地 浮现在水蒸气里面.
  忽然从微暗的浴场尽头,有个裸体的女人跑出来,站在那里, 做出要从脱衣场的 突出部位跳到河岸下方的姿势,笔直地伸出了两臂,口里在喊着什么.她赤身裸体,连 块毛巾也没有.这就是那舞女.我眺望着她雪白的身子,它象一棵小桐树似的,伸长了 双腿,我感到有一股清泉洗净了身心,深深地叹了一口气,嗤嗤笑出声来.她还是个孩 子呢.是那么幼稚的孩子,当她发觉了我们,一阵高兴,就赤身裸体地跑到日光下来了, 踮起脚尖,伸长了身子.我满心舒畅地笑个不停,头脑澄清得象刷洗过似的.微笑长时 间挂在嘴边.
  由于舞女的头发过于中盛,我一直认为她有十七.八岁, 再加上她被打扮成妙龄 女郎的样子,我的猜想就大错特错了.
  我和那个男人回到我的房间,不久,那个年长的姑娘到旅馆的院子里来看菊花圃. 舞女刚刚走在小桥的半当中.四十岁的女人从公共浴场出来,朝她们俩人的方向望着. 舞女忽然缩起了肩膀,想到会挨骂的,还是回去的好,就露出笑脸, 加快脚步回头走. 四十岁的女人来到桥边,扬起声音来叫道:"您来玩啊!"
  年长的姑娘也同样说着:"您来玩啊!"她们都回去了. 可是那个男人一直坐到傍 晚.
  夜里,我正和一个卸下了纸头的行商下围棋, 突然听见旅馆院子里响起了鼓声. 我马上就要站起身来.
  “串街卖艺的来了.”
  “哼哼,这些角色,没道理.喂,喂,该我下子啦.我已经下在这里,"纸商指点着棋 盘说.他入迷地在争胜负.
  在我心神恍惚的当儿,艺人们似乎就要回去了,我听见那个男人从院子里喊了一 声:"晚上好啊!"
  我到走廊里向他招手.艺人们悄声私语了一阵,然后转到旅馆门口. 三个姑娘随 在那个男人身后,顺序地道了一场"晚上好",在走廊上垂着手,象艺妓的样子行个礼. 我从棋盘上看出我的棋快要输了.
  “已经没有办法了.我认输.”
  “哪里会输呢?还是我这方不好啊.怎么说也还是细棋.”
  纸商一眼也不朝艺人那边看,一目一目地数着棋盘上的目数,愈加小心在意地下 着子.女人们把鼓和三弦摆在房间的墙角里,就在象棋盘上玩起五子棋来. 这时我本 来赢了的棋已经输了.可是纸商仍然死乞白赖地要求说:
  “怎么样?再下一盘,再请你下一盘.”
  但是我一点意思也没有,只是笑了笑,纸商断了念,站起身走了.
  姑娘们向棋盘这边靠拢来.
  “今天夜里还要到哪里去巡回演出吗?”
  “还想兜个圈子.”那个男人说着朝姑娘们那边看看.
  “怎么样,今天晚上就到此为止,让大家玩玩吧.”
  “那可开心,那可开心.”
  “不会挨骂吗?”
  “怎么会,就是到处跑,反正也不会有客人.”
  她们下着五子棋什么的,玩到十二点钟以后才走. 舞女回去之后,我怎么也睡不着,头脑还是清醒异常,我到走廊里大声叫着.
  “纸老板,纸老板!”
  “噢......”快六十岁的老爷子从房间里跳出来,精神抖擞地答应了一声.
  “今天夜里下通霄.跟你说明白.”
  我这时充满非常好战的心情.
或许您还会喜欢:
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]