For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
伊豆的舞女 - 伊豆的舞女——六
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  一进下田的北路口,就到了甲州屋小旅店.我随着艺人们走上二楼, 头上就是屋 顶,没有天花板,坐在面临街道的窗口上,头要碰到屋顶.
  “肩膀不痛吧?"妈妈好几次盯着舞女问."手不痛吧?”
  舞女做出敲鼓时的美丽手势. “不痛.可以敲,可以敲.”
  “这样就好啦.”
  我试着要把鼓提起来.
  “唉呀,好重啊!”
  “比你想象的要重.比你的书包要重些,”舞女笑着说.
  艺人们向小旅店里的人们亲热地打着招呼.那也尽是一些艺人和走江湖的.下田 这个港口象是些候鸟的老窝.舞女拿铜板给那些摇摇晃晃走进房间来的小孩子.我想 走出甲州屋,舞女就抢先跑到门口,给我摆好木屐,然后自言自语似地悄声说: "带我 去看电影啊."
  我和荣吉找一个游手好闲的人领路,一直把我们送到一家旅馆去,据说旅馆主人 就是以前的区长.洗过澡之后,我和荣吉吃了有鲜鱼的午饭.
  “你拿这个去买些花给明天忌辰上供吧,"我说着拿出个纸包,装着很少的一点钱, 叫荣吉带回去,因为为了我必须乘明天早晨的船回东京,我的旅费已经用光了.我说是 为了学校的关系,艺人们也就不好强留我.
  吃过午饭还不到三小时就吃了晚饭, 我独自从下田向北走,过了桥.我登上下田 的富士山,眺望着港湾. 回来的路上顺便到了甲州屋,看见艺人们正在吃鸡肉火锅.
  “哪怕吃一口也好吗?女人们用过的筷子虽然不干净,可是过后可以当作笑话谈 ."妈妈说着从包裹里拿出小碗和筷子叫百合子去洗.
  大家又都谈起明天恰好是婴儿的第四十九天,请我无论怎样也要延长一天再动身, 可是我拿学校做借口,没有应允.妈妈翻来复去地说:"那么, 到冬天休假的时候,我们 划着船去接您.请先把日期通知我们,我们等着.住在旅馆里多闷人,我们用船去接您."
  屋里只剩下千代和百合子的时候,我请她们去看电影, 千代子用手按着肚子说:" 身子不好过,走了那么多的路,吃不消啦."她脸色苍白,身体象是要瘫下来了.百合子 拘谨地低下头去.舞女正在楼下跟着小旅店的孩子们一起玩. 她一看到我,就去央求 妈妈让她去看电影,可是接着垂头丧气的,又回到我身边来,给我摆好了木屐.
  “怎么样,就叫她一个人陪了去不好吗?"荣吉插嘴说.但是妈妈不应允. 为什么 带一个人去不行呢,我实在觉得奇怪.我正要走出大门口的时候, 舞女抚摸着小狗的 头.我难以开口,只好做出冷淡的神情.她连抬起头来看我一眼的气力好象都没有了.
  我独自去看电影.女讲解员在灯炮下面念着说明书. 我立即走出来回到旅馆去. 我胳膊肘拄在窗槛上, 好久好久眺望着这座夜间的城市,城市黑洞洞的.我觉得从远 方不断微微地传来了鼓声.眼泪毫无理由地扑簌簌落下来.
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.