For You to Read
属于您的小说阅读网站
银河系漫游指南 - 第三十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “你都看到了……”斯拉提巴特法斯特一边说,一边心不在焉马马虎虎的试图略微清理一下他混乱不堪的书房,他从一堆纸的顶端拿起一张纸,但却一时想不起能把它放在别的什么地方,于是只好又把它放回到原来那堆纸上面,却使整堆纸倒了下去,“深思设计了地球,我们建造了它,而你住在上面。”
  “沃贡人则来毁掉了它,就在整个程序还有5分钟就要结束的时候。”阿瑟不无怨恨的补充了一句。
  “是啊。”老人说,停顿了一下,不抱希望的环视了房间一圈,“1000万年的计划和工作就这样付诸东流了。1000万年,地球人,你能够想像这样漫长的时间吗?在这段时间内,一种银河系文明甚至可以从一条简单的毛虫开始循环5次了。就这样飘散了。”他又顿了一下,“哦,对你来说有点儿官僚腔了。”他补充道。
  “你知道,”阿瑟若有所思的说,“这样一来,很多东西都解释得通了。在我整个一生中,我一直有一种解释不清的感觉,总觉得有什么事情正在世界上发生着,很重大的事情,甚至是凶险的,可是从来没有人能告诉我这究竟是什么。”“不。”老人说,“那只是最最普通的偏执狂症状,宇宙中每一个人都有。”“每一个人?”阿瑟说,“好吧,如果每一个人都有的话,也许它正意味着什么!也许在我们已知宇宙以外的某个地方……”“说不定吧,谁在乎呢?”司拉提巴特法斯特在阿瑟过于兴奋之前说,“也许我老了,也疲倦了,可我总是在想,找出真正发生著的事情的可能性太渺茫了,简直近乎荒谬。我们唯一能做的只是将事情的意义悬置起来,自己专注的去干。看看我吧:我设计海岸线,因为挪威还得了奖呢。”他在一堆破烂中检查了一番,抽出一块很大的有机玻璃牌子,上面有他的名字,玻璃中间铸有挪威的模型。
  “这其中的意义是什么呢?”他说,“我根本不可能得出来。我一生都在制作海湾。它们一度很时髦,于是我也就获得了一个重要奖项。”他把牌子在手里翻了一面,耸了耸肩,不在意的随手把它扔到一边——但也并非完全毫不在意,他避开了所有坚硬的东西。
  “在我们正在建造的这颗替代品地球上,他们把非洲分给我做。我当然把它全部做成了海湾,谁让我碰巧喜欢它们呢。我是老派的审美观,觉得它们给这块大陆增加了一种虽然怪诞但是挺可爱的感觉。他们告诉我,它还不够接近赤道。接近赤道!”他发出一阵空洞的笑声,“这有什么关系?当然,科学能够做成一些美妙的事,但我始终认为,有比正确更令人愉快的事。”
  “那你照自己的感觉做了吗?”“没有。在这个问题上当然还是得妥协的。”“真是遗憾。”阿瑟同情的说,“否则的话,听起来倒真是一种挺不错的生活方式。”这时,墙上的一盏小白灯亮了起来。
  “来吧,”司拉提巴特法斯特说,“你将会和老鼠见面。你们的到来在这颗行星上引起了巨大的轰动。据我所知,这一事件已经被惊呼为宇宙有史以来排在第三位的非概率事件。”“前两件是什么呢?”“哦,那也许只是巧合而已。”司拉提巴特法斯特漫不经心的回答说。他推开门,站在那儿等着阿瑟跟过来。
  阿瑟再次上下打量了他一番,然后又看了看自己,看了看自己身上这件一股汗味儿皱巴巴的衣服,还有星期四早上他躺在泥浆里留下的痕迹。
  “看来我的生活方式碰到了相当大的困难。”他喃喃自语道。
  “对不起,你说什么?”老人温和的问。
  “噢,没什么,”阿瑟说,“一句玩笑而已。”
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]