For You to Read
属于您的小说阅读网站
隐身人 - 第二十一章 在牛津街
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “因为看不见自己的脚,一开始我就遇到了意想不到的麻烦:第一次下楼时我就绊倒了两次;用看不见的手去拉门闩,也感到特别的别扭。不过到了平地,只要眼睛不往下看,还是走得挺好的。
  “我心中十分得意。我就像一个视觉正常的人,穿着软底鞋和不发出任何声响的衣服,在一个满是盲人的城市里散步一样。在一种狂妄的冲动下,我老想捉弄别人,吓唬别人,拍拍他们的后背,扔掉他们头上的帽子,用种种恶作剧来显示自己的不同凡响。
  “可是我刚走到波特兰大街(我的住所就在那边一家大布店附近),就听见一声响,后背被猛地撞了一下。我回头一瞧,只见一个人提着一篮苏打水瓶,正惊讶地注视着自己的篮子。虽然这一下撞得不轻,可是一看到他那副惊呆的样子,不禁使我失声大笑起来。‘篮’子里有鬼,’我说,并且一把夺过他的篮子。他不由得松了手,我就把整篮的苏打水向空中抛去。
  “正巧有一个马车夫站在一家小酒店门口。这傻瓜瞧见后,就突然冲出来想接住篮子,他猛地张开手指,在我耳朵下面一戳,痛得我要命。我就把篮子砸到他身上。随之而来的是一片惊叫声和纷乱的脚少声。人们都从商店里跑了出来。车辆也都停了下来。我这才明白自己闯了祸。我一面咒骂自己的愚蠢。一面紧贴着商店的橱窗,打算伺机逃走。我差点被挤进人群中去,要是这样,准会很快被人发现。我推开一个肉店的伙计,躲到马车夫的四轮马车后面,幸亏这伙计没有回头么看看推开他的竟是一个非鬼非神的无形之物。我顾不得这件事结果如何,就匆忙穿过马路。幸亏当时路上行人稀少,我担心再在意外事件中被人发现,便慌不择路地钻进了下午在牛津街上闲逛的人群里。
  “我想混在川流不息的行人中,可是人实在太多,我的后跟很快被人踩了一下。我只得沿着路边的水沟走,可是水沟粗糙不平,走不了多久就磨痛了我的脚。不久一辆双轮马车缓缓从我身边驶过,它的车辕在我的肩胛下猛地一撞,疼得我差点没昏过去。我跌跌撞撞地闪到一边,又连忙避开一辆驶近的儿童车,转到了那辆双轮马车的后面。突然我灵机一动,索性就紧紧地跟在马车后面走着,这才战战兢兢地慢慢地向前走去。这是正月的一个晴朗的日子,路面上的泥浆已结起了薄薄的冰,而我却赤条条的一丝不挂,浑身不停地发抖战栗。当时我怎么会没意识到,不管我的身体是否看得见,我还得服从气候的摆布。真是愚蠢透了。

  “突然我想出了个好主意。我绕到前面,钻进了马车。我哆哆嗦嗦,提心吊胆,抽吸着鼻涕——这是感冒的预兆。这时后背的疼痛也折磨着我。马车载着我慢吞吞地沿着牛津街经过了托顿汉宫大道。可以想象,此时我的心情糟糕透了,和十分钟前冲出来时已经大不相同。这隐身术原来是这么回事!现在我唯一的思想就是如何摆脱目前的窘境。
  “马车慢慢地驶过缪蒂图书馆,一个身材高大的女人拿着五六本贴着黄色标签的书,叫住我所坐的这辆马车。我乘机往外一跳,迅速避开了她。这时,一辆铁路货车正从我身边掠过,差点没将我撞倒。我沿着大道向布隆斯伯雷广场奔去,想赶到博物馆的北面去,那里是个僻静地区。这时我冷得要命,加上周围这种陌生的一下子难以适应的环境也使我失去了勇气,于是我一边奔跑,一边抽泣起来。广场西角的医药协会的办公室里跑出一只小白狗,它低垂着鼻子,自然而然地尾随在我后面。
  “这时传来一阵奏乐声,我顺着街道看去,很多人正从鲁塞尔广场出来,领头的人穿着红色上衣,举着救世军的旗帜。这么一大群人,有的在路上高声歌唱,有的在人行道上放肆地取笑,我休想穿过去。走回头路吧又怕离家太远。于是临时决定,跑到博物馆栏杆对面一所房子的白色台阶上,打算等那群人走过赞美诗。他们沿着人行道在我身旁簇拥而过,真如潮水一般,走起来简直没个完。咚、咚、咚,铜鼓敲得震耳欲聋,随后而来。这时我注意到有两个顽皮的小家伙站在离我不远的栏杆处。‘瞧!’一个孩子说。‘瞧什么?’另一个问。‘怎么回事?瞧这脚印,光脚印!像是有人踩过去’

  “我往下看去,看见两个孩子站在那里,呆呆地注视着刚刚粉刷过的台阶上我刚留下的几个脚印。路过的人们把他们推推搡搡,可是并不能驱赶走他们的好奇心。‘咚、咚、咚,何日得见主面。咚、咚。’‘有一个赤脚的人走到台阶上去了,要是我说错了,就算我是傻瓜。’其中一个孩子说。‘可是没见他下来过。而且他的脚在流血。’
  “人群大部分已经过去了。‘瞧,泰特,’那年纪较小的孩子突然指着我的脚高声惊叫道。我往下一看,地上果真有一双模糊不清的脚的轮廓,那是由一摊泥浆形成的。刹时间,我也愣住了。
  “‘哟,真奇怪!’大一点的孩子说,‘简直太奇怪了!难道这是一只鬼的脚吗?’他犹豫了一下,就伸着手向我走过来。一个男子马上停下来,想看看孩子正要抓什么东西。接着又来了一个好奇的女孩。眼看那男孩马上就要碰到我了,我急中生智,向前跨了一步,那孩子惊叫一声,吓得直往后退,我乘机一跃,迅速地跳到旁边一幢房子的廊下。不料那年纪小一点的男孩却机灵地盯牢我,我还没迈下台阶来到人行道上,他就从瞬间的惊讶中清醒过来,并且叫喊起来,说那两只脚已经跨过了墙。
  “‘出了什么事?’有人问道。
  “‘脚!瞧!两只脚在跑!’
  “幸好,除了追我的三个人以外,此时路上所有的人仍跟着救世军向前拥去,所以,这人流不但阻碍了我,也阻挡了追赶我的人。人群中掀起了一阵惊讶和询问的声浪。我慌不择路,一条打倒一个小伙子,这才穿过人群。很快地沿着鲁塞尔广场的环行道奔跑起来。后面有六七个好奇的人追着,当然这会儿谁也汉空解释这一切,否则,整个人群都要向我的脚印追来了。

  “我绕了两圈,横穿了三次马路,又回到我的老路上。这时我的脚变得燥热起来,水印也渐渐消失了。我总算有了个喘息的机会,用手擦干净了脚,然后溜之大吉。最后我看到大约有十几个人聚在一起,他们正在那里疑惑不解地研究着一个逐渐变干的脚印,这是由于一脚踩在塔维斯托克广场上的泥坑里留下的。这个脚印对他们来说,简直和当年鲁宾孙发现的脚印一样不可思议。
  “这一奔跑使我的身子暖和了不少。我鼓足勇气向附近那些较为偏僻的错综交叉的马路走去。这时我的后背变得又僵又肿,扁桃腺也被马车夫的手指戳得很痛,脖子上也被他的指甲抓破了点皮;两只脚就更不用说了,伤得
  更厉害,有一只脚割破了个口子,走起路来有点瘸。我看见一个瞎子向我走来,我就马上一瘸一拐地走开了。我害怕瞎子的敏锐直觉会发现我。偶然也碰上一两次意外的冲撞,我禁不住会咒骂起来,人们听了以后,都莫名其妙地惊讶不已。当我越过广场的时候,忽然觉得有一样东西轻轻地飘落到我的脸上,我抬头一看,广场上飘飘扬扬地正在飞舞着一层薄纱似的雪花。我早已着了凉,尽管我竭力忍着,可还是免不了打喷嚏。狗鼻子最尖,又喜欢到处乱闻乱嗅,我一看见就觉得害怕。
  隐身人闭上嘴沉思起来,开普医生不安地瞥了一下窗外。
  “是啊!”他说,“请继续讲。”
或许您还会喜欢:
简爱
作者:佚名
章节:49 人气:2
摘要:《简·爱》是一部带有自传色彩的长篇小说,它阐释了这样一个主题:人的价值=尊严+爱。《简·爱》中的简爱人生追求有两个基本旋律:富有激情、幻想、反抗和坚持不懈的精神;对人间自由幸福的渴望和对更高精神境界的追求。 [点击阅读]
红字
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:一群身穿黯色长袍、头戴灰色尖顶高帽.蓄着胡须的男人,混杂着一些蒙着兜头帽或光着脑袋的女人,聚在一所木头大扇子前面。房门是用厚实的橡木做的,上面密密麻麻地钉满大铁钉。新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:2
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
荡魂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:由霸空港起飞的定期航班,于午后四时抵达东京羽田机场,羽田机场一片嘈杂,寺田绫子找到了机场大厅的公用电话亭。绫子身上带着拍摄完毕的胶卷,这种胶卷为深海摄影专用的胶卷,目前,只能在东洋冲印所冲印,绫子要找的冲洗师正巧不在,她只得提上行李朝单轨电车站走去。赶回调布市的私宅已是夜间了,这是一栋小巧别致的商品住宅。绫子走进房间后,立即打开所有的窗户,房间已紧闭了十来天,里面残留着夏天的湿气。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]