For You to Read
属于您的小说阅读网站
隐身人 - 第二十六章 维克斯蒂被杀
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  隐身人在冲出开普家大门时,几乎愤怒得发了狂。一个小孩正在门口玩耍,忽然被猛地抓起,扔在一旁,他的脚脖子立刻摔折了。以后的几个小时中,隐身人便销声匿迹,谁也不知道他上哪儿去了,也不知道他干了些什么。但是我们不难想象,在一个炎热的六月晌午,他人不知鬼不觉地爬上山去,一直跑到贝多克港后面的空旷高原上,对于突如其来的厄运又一次感到莫名的愤怒和懊恼。最后他又烦躁又疲乏,就躲进欣托迪安的丛林里。在那里他要重新调整一下已被破坏了的反对人类的计划。这里似乎是他唯一能够藏身的地方了,就在那里,下午两点左右,他又一次以惨无人道的残暴方式显示了他的存在。
  谁也无法知道他当时作何感想,又订了些什么具体计划。毫无疑问,开普的叛变几乎使他发疯。虽然这种欺骗行为的动机是不难理解的,但是我们仍然能够想象——甚至带有几分同情——这种由于遭人暗算所必然引起的愤怒。也许他又会像上次在牛津街上那样,又一次大吃一惊,因为他在梦想制造一个恐怖世界的时候,显然指望能和开普合作。总之,在中午的时候,他神不知鬼不觉地走了,在两点半之前谁也不知道他在干些什么。对人类来说,这是件幸运的事,但对他而言,这次休息却是一个致命伤。就在这时,愈来愈多的人分散到了乡下,而且开始忙碌起来。早晨,他在人们的心目中还只不过是一种传说,一种仅在心中体验到的恐怖,可是到了下午,由于开普医生的那些无情的布告,他立即成了一个实实在在的,而且必须给予迎头痛击、俘虏和制服的敌人了。四乡里开始以迅雷不及掩耳的速度组织起来。在两点钟的时候,他还有机会乘火车离开这里,可是一过两点就不可能了。在南安普敦、温切斯特、布赖顿、霍斯汉姆之间,形成了一个巨大的平行四边形,在这四边形内,每一辆来往的客车都锁上了门,货车几乎都停止了运货。在贝多克港周围二十英里地的范围内,人们持枪带棍,三五成群,牵着狗,在公路和田野里到处搜索。

  骑着马的警察沿着乡间小巷来回巡逻,他们挨家挨户停下来,不厌其烦地警告人们紧锁房门,除非带有武器,否则千万别出门。所有的小学在三点钟都提早放学了,孩子们惊慌地聚在一起,急忙赴回家去。开普的布告——上面有艾狄的签字——在当大下午四五点钟的时候,几乎贴满了整个地区。这布告简单而明了地向人们介绍了这场斗争的性质,必须不让隐身人吃饭睡觉,必须时刻警惕并随时注意他的任何行动的蛛丝马迹。
  当局的行动如此迅速而果断,不能不使人普遍相信确有这样一个怪物,所以没等大黑,方圆几百英里的地方早已戒备森严。也就在这个同时,一场令人战粟的恐怖横扫了整个戒备森严、惊恐不安的乡村。威克斯迪特先生死了!人们都在交头接耳、惊恐万状地迅速地传播着刚刚发生在这地区的一件凶杀案。
  要是隐身人确实像我们所预料的那样,躲进欣托迪安丛林,那么猜想他到了下午又气急败坏地冲出丛林,并且产生了动用武器的念头。我们不清楚他究竟想干什么,可是有一点可以置信不疑:在遇到威克斯迪特先生之前,他手中持有一根铁棍。
  当然谁也无法知道这件事的详细情况。惨案发生在距离贝道克爵士家门外不到二百码远的一个沙坑旁。被践踏得零乱不堪的土地,遍体鳞伤的威克斯迪特先生,他那根被折断的手杖——这一切都说明这里曾经过一场生死搏斗。可是他为何要对威克斯迪特先生下这毒手呢?只能有一种解释,出于疯狂的杀人欲。看来这疯子的确疯了。威克斯迪特先生是贝道克爵士的管家,四十五六岁,脾气和模样都从不惹人讨厌,他是绝不会冒犯这个可怕的对手的。看样子隐身人是用一根从破栅栏上抽下来的铁棍袭击他的。他半路上拦住了这个沉默寡言、正悠闲自在地打算回家吃饭的人,对他突然袭击。他虽然作了抵抗,但毕竟不是隐身人的对手,很快被打断了手臂,被打倒在地,被打得脑浆迸裂。

  由此笔者以为,这件凶杀案毕竟还是事出有因,并不属于恐怖滥杀的范围。我们不妨假定,格里芬确实拿了这根铁棍当做武器,但并没有蓄意要拿它去杀人。不幸威克斯迪特正巧打这儿经过,并且瞧见这根铁棍不可思议地凭空移动。他压根儿没想到过有什么隐身人——因为贝道克离开这儿有十英里——他也许出于好奇就上去追它。这不奇怪,他根本就没有听说过隐身人的事。于是我们可以想象,隐身人为了不让周围的人发现他,就悄悄地逃走了。但是好奇的威克斯迪特却想着一定要弄个明白,激动地毫不放松地追逐着这个奇怪的不翼而飞的东西,以致挥舞着手杖终于打到了它。
  按理说,在一般情况下,隐身人是完全有能力轻而易举地把这位追逐他的中年人远远抛在后面的,但从发现威克斯迪特尸体的现场作出分析,他不幸地把他的追逐物赶到了一片有刺的荨麻和沙坑之间,使之进退两难。早已领教过隐身人那种暴躁易怒的性格的读者,对于两者相遇以后的情况也就不难想象了。
  不过,这毕竟是假设。孩子们的话往往是靠不住的。只有两个事实是否认不了的:威克斯迪特被打致死的尸体和扔在尊麻丛里的那根血迹模糊的铁棍。既然格里芬丢弃了铁棍,那就表明他当初拿了这根铁棍即使有某种目的,那么在他杀了人,一种可怕的冲动过去之后,这个目的也就随之放弃了。不用说,他是一个汲端自私的利己主义者,一个冷酷无情的人。但是当他亲自目睹他的受害者,他的第一个被害者,血肉模糊、惨不忍睹地躺在他的脚下,他会怎么想?那副惨相也许会使他这个长期自我封闭的心里涌出一股悔恨的泉流,从而暂时放弃了他的恐怖的行动计划?

  在杀死了威究斯迪特光生之后,他好像穿过乡间,向丘陵走去了。据说在太阳下山前后,有两个人在费恩洼地附近的田间听到一个声音。这声音一会儿痛哭,一会儿大笑,一会儿啜泣,一会儿呻吟,还不时歇斯底里地叫喊。听起来好古怪。这声音穿过一块苜蓿田,然后进入山间而渐渐听不见了。
  那天下午,隐身人就已经感觉到开普正在迅速地利用自己向他吐露的秘密来对讨自己了。他定然注意到,家家广户都把大门紧闭,而且纷纷上了锁。
  他也许在火车站附近逗留过,有可能朝旅馆里窥探过,毫无疑问,他看过布告,早已明白这一场纯粹是针对他的斗争的性质。当夜幕垂临的时候,田野里随处可见三人一组、四个一队的巡逻队伍,时不时夹杂着狗叫,好一派如临大敌的架势。这些捕人的猎手都接到过特别的指示,知道一旦发现情况时该怎样互相支援。可是他全都躲开了。我们完全能够理解他这时候的恼怒,看得出这种恼怒已经到了无以复加的程度,也难怪,因为他自己提供的情报如今却被无情地用来对付他自己了。至少这一天他是垂头丧气的,因此在这二十四小时内,除了他攻击威克斯迪特的那一刻以外,他几乎始终处在一种被动的地位。晚上他一定吃过东西并且睡过觉了,不然他一早起来就不可能有这么好的精力。显然,他又恢复如初,活泼而有力,愤怒而充满邪恶,准备和这个世界作一次最后的殊死搏斗。
或许您还会喜欢:
悬崖上的谋杀
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:博比·琼斯把球放在球座上,击球前球杆简单地轻摆一下,然后慢慢收回球杆,接着以闪电般的速度向下一击。在五号铁头球棒的随便一击下,球会呼啸腾起,越过障碍,又直又准地落到球场的第十四穴处吗?不,远非如此,结果太糟了,球掠过地面,稳稳地陷入了障碍坑洼。没有热心的观众发出沮丧的哼哼声,惟一的目击者也显得一点不吃惊。 [点击阅读]
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
悲惨世界
作者:佚名
章节:65 人气:0
摘要:米里哀先生是法国南部的地区狄涅的主教。他是个七十五岁的老人,原出身于贵族,法国大革命后破落了。他学问渊博,生活俭朴,好善乐施。他把每年从zheng府那里领得的一万五千法郎薪俸,都捐献给当地的慈善事业。被人们称为卞福汝(意为“欢迎”)主教。米里哀先生认为自己活在世上“不是为了自己的生命,而是来保护世人心灵的”。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
惊魂过山车
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:───惊魂过山车───1我从来没有把这个故事告诉任何人,也从未想过要告诉别人,倒不是因为我怕别人不相信,而是感到惭愧。因为它是我的秘密,说出来就贬低了自己及故事本身,显得更渺小,更平淡,还不如野营辅导员在熄灯前给孩子们讲的鬼故事。我也害怕如果讲出来,亲耳听见,可能会连自己都开始不相信。但自从我母亲过世后,我一直无法安睡。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:0
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
愁容童子
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:母亲送给古义人一块地皮。在古义人的记忆里,幼少年时期,那里曾耸立着参天的辽杨。最初提起这个话头,是母亲年愈九旬、头脑还清晰的那阵子。在那之前,古义人几年回去一次,母亲九十岁以后,便大致每年都要回到四国那个森林中的山谷。准确的时期已经记不清了,就季节而言,应该是五月中旬的事。“年岁大了,身上也就有老人的气味了。”母亲从大开着的门窗向对岸望去。 [点击阅读]
愤怒的葡萄
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:具结释放的汤姆·约德和因对圣灵产生怀疑而不再做牧师的凯绥结伴,回到了被垄断资本与严重干旱吞食了的家乡。他们和约德一家挤进一辆破卡车,各自抱着美好的幻想向“黄金西部”进发。一路上,他们受尽折磨与欺凌,有的死去,有的中途离散。 [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
我弥留之际
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。小路笔直,像根铅垂线,被人的脚踩得光溜溜的,让七月的太阳一烤,硬得像砖。小路夹在一行行碧绿的中耕过的棉花当中,一直通到棉花地当中的棉花房,在那儿拐弯,以四个柔和的直角绕棉花房一周,又继续穿过棉花地,那也是脚踩出来的,很直,但是一点点看不清了。 [点击阅读]