For You to Read
属于您的小说阅读网站
幽巷谋杀案 - 不可思议的窃贼 第6节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “如果是丢了东西,干嘛老梅菲尔德不去叫警察呢?”雷基·卡林顿追问道。
  他把椅子从餐桌轻轻向后一推。
  他是最后一个到的。他的父亲,麦卡塔太太和乔治爵士用完早餐已经有些时候了,他母亲和范德林太太在床上用早餐。
  乔治爵士,把他在电话里和梅菲尔德勋爵、赫邱里·波洛商量好的话重复了一遍,心里感到他本来可以措辞得更好一些。
  “派这样一个古怪的外国人来叫我很奇怪。”雷基说,“什么东西被偷了,爸爸?”
  “我也不太清楚,孩子。”
  雷基站起来,今天早晨他显得很烦躁。
  “不是——重要东西吗?没有什么——文件或者类似的东西?”
  “跟您说实话吧,雷基,我不能告诉你。”
  “要保密,对吗?我懂了。”
  雷基上楼去,在楼梯半当中皱着眉停了一下,然后继续上楼敲了敲他母亲的房门,她的声音招他进来。
  朱丽娅夫人坐在床上,在一只信封背面涂写着数字。
  “早上好,宝贝。”她抬起头来,严厉地说:“雷基,有什么事吗?”www99csw.com
  “没什么大事,不过昨天晚上发生了一起盗窃。”
  “一起盗窃?什么东西被偷了?”
  “哦,不知道,这是高级机密,有个古怪的私家侦探在楼下问每个人问题。”
  “多么不寻常!”
  “真叫人不舒服,”雷基慢慢地说,“呆在别人家里发生这种事情。”
  “到底发生了什么事?”
  “不知道,那时候我们都上床去了。小心,妈妈,您把托盘弄掉了。”
  他抢救住那个早餐托盘,放在窗边的一张桌子上。
  “是钱丢了吗?”

  “我说过了我不知道。”
  朱丽娅夫人慢慢说:
  “是说那个侦探问每个人问题?”
  “是这样。”
  “昨天晚上他们在哪儿?出这种事情时候他们在哪儿?”
  “可能吧,嗯,我告诉不了他什么东西。我直接上床去睡了再没有起来。”
  朱丽娅夫人没有回答。
  “我说妈妈,您不能给我一点钱吗?我已经一文不名了。”
  “不行。”他妈妈坚决地回答,“我自己透支也很厉害,我不知道你爸爸听到会说什么。”
  乔治爵士在门上敲了一下进来了。
  “啊,你在这儿,雷基。你下去到图书室去好吗?赫邱里·波洛先生要见你。”
  波洛刚刚结束和咄咄逼人的麦卡塔太太的会见。
  几个简短的问题显示出麦卡塔太太刚十一点就上床了,而且没有听见或者看见任何有帮助的东西。
  波洛轻松地把话题从窃案转到其他私人事务上。他自己对梅菲尔德勋爵极为钦佩。作为普通公众的一员他感到梅菲尔德勋爵是一个真正的伟人。当然,麦卡塔太太,知道得多,会有比他更好得多的判断。
  “梅菲尔德勋爵有头脑,”麦卡塔太太认可,“他完全是自己开辟出事业来的。他没有继承任何势力。可能他缺少一点想像力。这一点我发现男人都可悲地相像。他们没有女人想像力宽广。女人,波洛先生,十年之后将是政府中最重要的力量。”
  波洛说他完全相信。
  他把话题转到范德林太太。他曾听到暗示,她和梅菲尔德勋爵是很近的朋友,这是真的吗?
  “根本不是。告诉你实话,在这儿见到她我很惊奇,确实非常惊奇。”

  波洛请麦卡塔太太谈谈对范德林太太的意见,立刻得到了。
  “一个完全没用的女人。波洛先生,那种让你对自己的性别失望的女人!寄生虫,彻头彻尾的寄生虫。”
  “男人喜欢她吧?”
  “男人!”麦卡塔太太轻蔑地吐出这个词,“男人总是被那些非常表面的好看外表骗倒。眼下的那个男孩,雷基·卡林顿,每次她和他说话都要脸红,为了让她注意,他荒唐地大拍马屁。她对他也同样愚蠢地奉承。赞扬他的桥牌——实在是打得不太好。”
  “他牌玩得不好?”
  “昨晚他什么错都犯过了。”
  “朱丽娅夫人牌打得不错吧,是吗?”
  “在我看来有点太好了。”麦卡塔太太说,“这就像是她的职业,她打牌从早上,到中午,到晚上。”
  “赌注高吗?”
  “是,相当高。比我愿打的高得多。确实我不认为这么做妥当。”
  “她玩牌赚了不少钱吧?”
  麦卡塔太太嗤之以鼻。
  “她指望靠那个还她的债来着。但是听说最近她一直走运。昨晚上她看起来心神不定。赌博的恶魔,波洛先生,只比酗酒的恶魔差一点点。如果我能用我的方式扫清国家……”
  波洛被迫洗耳恭听了一长段关于净化国家道德的宏论。然后他巧妙地结束了谈话,请来了雷基·卡林顿。
  年轻人走进房间时,波洛已对他形成了判断:软弱的嘴掩藏在还算动人的笑容之下,没有决断力的下巴,看着远处的眼睛,有些窄的头。他想他熟识雷基·卡林顿的这种类型。
  “雷基·卡林顿?”
  “是,我能为您做什么吗?”
  “只要告诉我您昨晚的情况。”
  “哦,让我想想,我们玩了桥牌——在起居室,然后我上床了。”

  “那是什么时候?”
  “刚过十一点。我想盗窃发生在那以后吧?”
  “是,在那以后。您没听见或看见什么吗?”
  “恐怕没有,我直接上床去了,我睡得相当熟。”
  “您从起居室出来直接去了卧室,呆在那儿一直到早上?”
  “不错。”
  “奇怪。”
  雷基尖锐地反问:
  “您是什么意思,奇怪?”
  “您没有,比如说,听见一声尖叫?”
  “没有,我没听见。”
  “啊,非常奇怪。”
  “听着,我不懂您什么意思。”
  “您也许,有轻微的耳聋。”
  “当然没有。”
  波洛的嘴唇动了动,大概他又在第三次说“奇怪”。然后他说:
  “好吧,谢谢您,卡林顿先生,没事了。”
  雷基起来犹疑不决地站着。
  “你知道,”他说,“现在您提醒了我了,我相信我是听到过什么东西。”
  “啊,您听到什么东西?”
  “是,但您知道我在读一本书——实际上是一本侦探小说——我——嗯,我没有真的听进去。”
  “啊,”波洛说,“一个最令人满意的答复。”
  他脸上没有什么表情。
  雷基仍在踌躇,然后他转身慢慢地走向门去。在门边他站住问道:
  “我说,什么东西被盗了?”
  “很有价值的东西,卡林顿先生,我只能说这么多了。”
  “哦。”雷基茫然地说。
  他出去了。
  波洛点点头。
  “这吻合,”他喃喃地说,“这非常吻合。”
  他按了一下铃,客气地询问范德林太太是否已经起来了。
或许您还会喜欢:
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:2
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
啤酒谋杀案
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:赫邱里-波罗用欣赏的眼光有趣地打量着刚被引进办公室的这位小姐。她写给他的信,并没有什么特别的地方,只要求见他一面,没提任何别的事。信很简短,语气也很认真,唯有坚毅有力的字迹,可以看出这位卡拉-李马倩是个年轻活泼的女性。现在,他终于见到她本人了──高挑,苗条,二十出头。她是那种任何人都会忍不住多看一眼的女人,身上穿的衣服很昂贵,裁剪也很合宜。她的眉生得相当方正,鼻梁挺直而有个性,下巴坚毅果决。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
四签名
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯从壁炉台的角上拿下一瓶药水,再从一只整洁的山羊皮皮匣里取出皮下注射器来。他用白而有劲的长手指装好了精细的针头,卷起了他左臂的衬衫袖口。他沉思地对自己的肌肉发达、留有很多针孔痕迹的胳臂注视了一会儿,终于把针尖刺入肉中,推动小小的针心,然后躺在绒面的安乐椅里,满足地喘了一大口气。他这样的动作每天三次,几个月来我已经看惯了,但是心中总是不以为然。 [点击阅读]
在人间
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:《在人间》是高尔基自传体小说三部曲的第二部,写于1914年。讲述的是阿廖沙11岁时,母亲不幸去世,外祖父也破了产,他无法继续过寄人篱下的生活,便走上社会,独立谋生。他先后在鞋店、圣像作坊当过学徒,也在轮船上做过杂工,饱尝了人世间的痛苦。在轮船上当洗碗工时,阿廖沙结识了正直的厨师,并在他的帮助下开始读书,激发了对正义和真理追求的决心。 [点击阅读]
在黑暗中蠕动
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:已是十多年前的事了。具体的年代已经忘记。就连是从哪里来,到何处去的旅程也已想不起来。那时我刚过二十,每天在颓废中生活,当时怀疑人生的态度与刚体会到的游戏感受莫名地交织在一起。也许正因为如此,那时的记忆也就更加模糊不清了。那是艘两三百吨,包着铁皮的小木船。我横躺在二等船舱中。这是位于船尾,依照船体呈环状的铺有榻榻米的房间。 [点击阅读]