For You to Read
属于您的小说阅读网站
幽巷谋杀案 - 幽巷谋杀案 第2节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在狭窄的楼梯下面,一扇门通向一间大客厅——实际上是由马厩改建的。在房间内部,墙壁用灰泥做成粗糙不平的效果,上面挂着蚀刻木版画。有两个人在房间里坐着。
  一个坐在靠近壁炉的椅子上,伸出手去烤火,是个深色皮肤,看起来精明强干的年轻女人,年纪大约在二十七八岁左右。另一个女人年纪较大,身材也较宽阔,提着个编织袋。在两个男人进来时,她正气喘吁吁地说着什么。
  “……正如我所言,小姐,这样的变故差点让我倒地不起,想想今天早晨在所有的早晨当中……”
  另一位打断了她的话,“会结束的,皮尔斯太太。我想这两位先生是警督吧。”
  “普伦德莱思小姐吗?”贾普上前问道。
  那姑娘点点头,“是我。这位是皮尔斯太太,她每天来为我们干活儿。”
  皮尔斯太太忍不住又说起来。
  “就像我对普伦德莱思小姐所说的,想想今天早晨在所有的早晨当中,本应该带我的姐姐路易莎·莫德来才合适,只有找一个干零活的,我是说亲戚毕竟算亲戚,我想艾伦夫人不会介意的,尽管我从不喜欢令女主人失望……”
  贾普巧妙地岔开了话题。
  “的确如此,皮尔斯太太。现在也许您愿意带詹姆森警督到厨房去录一下口供。”
  打发走了多话的皮尔斯太太——她一边往外走一边又和詹姆森警督喋喋不休地说起来了——贾普把注意力转向那个姑娘。
  “我是贾普总警督。现在,普伦德莱思小姐,我非常想了解有关此事的一切情况。”
  “当然可以,从哪开始呢?”
  她很冷静,态度中没流露出丝毫悲伤或震惊的迹象,令她显得不自然的僵硬。
  “您今天早晨几点钟回来的?”
  “我想是在十点半以前。皮尔斯太太,这个老撒谎家,我发现她不在这儿……”
  “这种事常发生吗?”
  简·普伦德莱思耸了耸肩。
  “大概一星期里她能有两次十二点钟才到这来——或者根本就不来。她应该九点钟到。实际上,像我说的,一星期准有两次,她不是‘头晕’就是家里人病倒了。这些钟点工老这样——时不时就不来了。在这些人当中她还算不错的了。”
  “你们雇她很长时间了吗?”
  “刚一个多月,前一个偷东西。”
  “请接着讲吧,普伦德莱思小姐。”
  “我给出租车司机付了钱,提着行李箱,到处找皮尔斯太太,找不到她,然后就上楼进了我的房间,我稍微收拾了一下就去找巴巴拉——艾伦夫人——却发现门锁着。我转动门把手、敲门,可没人回答,我就下楼给警察局挂了电话。”

  “Parton!(法文,意为:对不起。)”波洛巧妙而且迅速地插进来一个问题,“您没试着去撞开那扇门吗——也许让巷子里某个司机帮个忙?”
  她的眼睛转向他——一双冷冷的、灰绿色的眼睛,飞快地品评似地扫视了他一番。
  “不,我没想到这个。如果出了什么事,我认为人们应当去找警察。”
  “那么您认为——对不起,小姐——这儿出了什么事吗?”
  “当然了。”
  “因为您敲了门而没人回答吗?但也有可能您的朋友睡得很死或者诸如此类的……”
  “她不会睡得那么死。”
  她马上答道。
  “也许她出去了而且锁上了门?”
  “她为什么要锁门呢?不管怎样她都该留个条儿给我的。”
  “那么她没留条给您吗?您能肯定?”
  “当然肯定,否则我马上会看到的。”
  她回答得更快了。
  贾普说:
  “您没有试着从锁眼儿往里瞧一下吗,普伦德莱思小姐?”
  “没有,”普伦德莱思想想说,“我从未这么想过。不过我也可能什么都看不见,因为钥匙应该插在里面吧?”
  她用试探的、无辜的眼神盯着贾普,波洛突然暗自笑了笑。
  “您做得很对,当然喽,普伦德莱思小姐,”贾普说,“我想您不会相信您的朋友会自杀吧?”
  “哦,不。”
  “她没有显得异常焦虑或沮丧吗?”
  这位姑娘回答之前稍微停了一下。
  “没有。”
  “您知道她有枝手枪吗?”
  简·普伦德莱思点点头。
  “有的。她从印度带来的。她常常把它放在她房间的抽屉里。”
  “嗯,有持枪许可证吗?”
  “我猜有吧,我不能肯定。”
  “现在,普伦德莱思小姐,您愿意把您所知道的有关艾伦夫人的情况都告诉我吗?您认识她多久了?她有哪些社会关系——所有事实。”
  简·普伦德莱思点点头。
  “我认识巴巴拉大概有五年了,我是在国外旅行时碰见她的——确切点说是在埃及。她正在从印度回家的路上。我在雅典的英国学校待了一段。回家之前去埃及几个星期。我们俩一起做了一次尼罗河巡游。我们交上了朋友,彼此喜欢对方。那时我正找人跟我合租一套公寓或一间小房子。巴巴拉孤身一人。我们觉得我们会在一起过得很好。”
  “那你们相处得融洽吗?”波洛问。
  “非常好,我们俩都有各自的朋友——巴巴拉更喜欢交际,而我的朋友多半是艺术圈里的。或许这样更易于相处吧。”

  波洛点点头,贾普接着问:
  “您知道一些艾伦夫人从前的家庭和生活情况吗?”
  简·普伦德莱思耸耸肩。
  “并不太多。我想她婚前的名字叫阿米塔奇。”
  “她丈夫呢?”
  “我想像他是那种不顾家的人,我认为他酗酒。我猜他结婚后一两年就死了。他们曾经有过孩子,一个小女孩,三岁时也死了。巴巴拉很少谈起她丈夫,我确信她在十七岁左右时,在印度和他结了婚。后来他们去了婆罗洲或者某个凄凉的地方,你们总把些无用之人送到那儿去——可这显然是个令人痛苦的话题,我从不提这些事。”
  “您知道艾伦夫人是否有什么经济困难?”
  “不,肯定没有。”
  “没有债务之类的麻烦吗?”
  “不!我肯定她没陷入那类困境。”
  “现在我必须再问您另一个问题——希望您不至于为此不快,普伦德莱思小姐。艾伦夫人有没有特殊的男友或者男性朋友呢?”
  简·普伦德莱思平静地答道:
  “好吧,她已订了婚并且快结婚了,如果这能回答您的问题的话。”
  “跟她订婚的男人叫什么名字?”
  “查尔斯·拉弗顿-韦斯特,是汉普郡某个地方的国会议员。”
  “她认识他有多久了?”
  “两——不——三个月左右。”
  “据您所知他们没有发生过任何争吵?”
  普伦德莱思小姐摇摇头。
  “不,如果有那类事的话就太让我奇怪了。巴巴拉不是那种爱吵架的人。”
  “您最后见到艾伦夫人是什么时候?”www.99csw.com
  “上星期五,就在我外出度周末之前。”
  “艾伦夫人留在了城里?”
  “是的,她打算周日和她的未婚夫出去。”
  “那么您自己是在哪儿度的周末?”
  “莱德尔斯,埃塞克斯郡的莱德尔斯。”
  “您和谁在一起?”
  “本廷克先生和夫人。”
  “您今天早晨才离开他们?”
  “是的。”
  “您离开得很早吧?”
  “本廷克先生开车送我回来的。因为他必须在十点前赶到城里,所以我们很早就出发了。”
  “我明白了。”
  贾普满意地点点头。普伦德莱思小姐回答得既干脆又令人信服。
  波洛接着又提了个问题。
  “您本人对拉弗顿-韦斯特先生怎么看?”
  这姑娘耸耸肩。
  “这很重要吗?”
  “不,不重要,也许,不过我想知道您的意见。”
  “我不知道我对他是怎么想的。他年轻——最多三十一二岁——有进取心——一个出色的演说家——很有前途。”

  “这算是正面——负面呢?”
  “嗯,”普伦德莱思小姐考虑了一会儿,“在我看来,他很一般——他的观点没什么创见——而且他有点华而不实。”
  “那并不是很严重的缺点,小姐。”波洛笑眯眯地说道。
  “您不这么认为吗?”
  她的语气略带嘲讽。
  “对您来讲可能是缺点。”
  他看到她露出一丝不安,就抓住这个机会:
  “但对于艾伦夫人来讲——不是这样,她不会注意到那些缺点的。”
  “您说得非常正确,巴巴拉认为他特别棒——完全以他的价值判断去看待他。”
  波洛柔声问,“您很喜欢您的朋友吧?”
  他看见她的手紧抓住膝盖,下巴绷得紧紧的,可回答的声音却干涩而不带感情。
  “您说得对,我是很喜欢。”
  贾普说:
  “还有一件事,普伦德莱思小姐,您和她没吵过架吗?你们之间没有什么不愉快吧?”
  “从来没有过。”
  “没有因为这次订婚的事……”
  “当然不会。我为她如此幸福而快乐。”
  稍停了一会儿,贾普又问:“据您所知,艾伦夫人有什么宿敌吗?”
  这回隔了相当长的一段时间,普伦德莱思小姐才作出回答,她的语气也微微改变了。
  “我不明白您指的宿敌是什么意思?”
  “任何人,比如,谁会从她的死中捞到好处?”
  “噢,不,太荒谬了,她的收入非常少。”
  “那谁将继承她的财产呢?”
  简·普伦德莱思的话音里带着适度的惊讶说:
  “您知道,我确实一无所知,如果我知道她是否立过遗嘱的话,我就不会见怪了。”
  “那么没有其它意义上的敌人吗?”贾普很快转到另一面,“有没有忌恨她的人?”
  “我想没人会忌恨她,她是非常有礼貌的人,总想讨人喜欢。她生来就是一副温柔、可爱的性格。”
  头一次,她那呆板、干涩的口气有所改变,波洛和善地点点头。
  贾普说:“那么,总而言之——艾伦夫人近来情绪很好,她没有任何经济上的困难,她订了婚,就要结婚了,并且为此而感到幸福。根本没有任何理由使得她自杀。是这样吧?”
  短暂地沉默了一会,简答道:
  “是的。”
  贾普站起身,“对不起,我得和詹姆森警督说句话。”
  他离开了房间。
  赫尔克里·波洛留下来,和简·普伦德莱思单独呆在一起。
或许您还会喜欢:
安德的游戏
作者:佚名
章节:84 人气:2
摘要:“我用他的眼睛来观察,用他的耳朵来聆听,我告诉你他是独特的,至少他非常接近于我们要找的人。”“这话你已经对他的哥哥说过。”“由于某些原因,他哥哥已经被测试过不符合需要,但这和他的能力无关。”“他的姐姐也是这样,我很怀疑他会不会也是这样,他的性格太过柔弱,很容易屈服于别人的意愿。”“但不会是对他的敌人。”“那么我们怎么做?将他无时不刻的置于敌人之中?”“我们没有选择。”“我想你喜欢这孩子。 [点击阅读]
梦的解析
作者:佚名
章节:72 人气:2
摘要:我尝试在本书中描述“梦的解析”;相信在这么做的时候,我并没有超越神经病理学的范围。因为心理学上的探讨显示梦是许多病态心理现象的第一种;它如歇斯底里性恐惧、强迫性思想、妄想亦是属于此现象,并且因为实际的理由,很为医生们所看重。由后遗症看来,梦并没有实际上的重要性;不过由它成为一种范例的理论价值来看,其重要性却相对地增加不少。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
五十度灰英文版
作者:佚名
章节:67 人气:2
摘要:E L James is a TV executive, wife, and mother of two, based in West London. Since early childhood, she dreamt of writing stories that readers would fall in love with, but put those dreams on hold to focus on her family and her career. She finally plucked up the courage to put pen to paper with her first novel, Fifty Shades of Grey. [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
布登勃洛克一家
作者:佚名
章节:98 人气:2
摘要:(上)在!”9世纪30年代中期到40年代中期德国北部的商业城市吕贝克。这一家人的老一代祖父老约翰·布登洛克,年轻的时候正值反对拿破仑的战争,靠为普鲁士军队供应粮食发了财。他建立了一个以自己名字命名的公司,此外,他还拥有许多粮栈、轮船和地产,儿子小约翰又获得了尼德兰政府赠予的参议员荣誉头衔,因而他和他的一家在吕贝克享有很高的声望。这一家人最近在孟街买下了一所大邸宅,布置得既富丽又典雅。 [点击阅读]
黄色房间的秘密
作者:佚名
章节:87 人气:2
摘要:第一章疑云(1)陈述约瑟夫?胡乐塔贝耶的这段奇妙经历时,我的心情一直都很激动。时至今日,他还在坚决反对我讲出这段仍然留有谜团的不可思议的故事,而这个故事,确实可以称为过去十五年中最为奇妙的悬疑故事。如果不是著名的斯坦森教授最近在晚间杂志《荣誉军团》的一篇文章中提议,我甚至认为大家永远都不会知道这件著名的黄色房间案件的全部事实了。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
大西洋底来的人
作者:佚名
章节:100 人气:2
摘要:阴云密布,狂风怒号,滔天的大浪冲击着海岸。海草、杂鱼、各种水生物被涌上海滩,在狂风中飘滚、颤动。一道嶙峋的峭壁在海边耸起,俯视着无边无际的滔滔大洋。一条破木船搁浅在岸边,孤零零地忍受着风浪的抽打。船上写着几行日文。孤船的旁边,一条被海浪选到沙滩上的小鲨鱼,发出刺耳的哀叫。在任暴的风浪里,野生的海带漂忽不走,有些在海浪里起伏深沉,有些被刮到海滩上,任凭酷热的蒸腾。 [点击阅读]