For You to Read
属于您的小说阅读网站
幽巷谋杀案 - 幽巷谋杀案 第5节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  贾普正在和第三位司机的妻子谈话,这时,波洛像猫一样无声无息地进来,突然出现在他身边。
  “喔,你吓了我一跳,”贾普说,“找到什么了?”
  “没有我要找的东西。”
  贾普又回身问詹姆斯·霍格太太,“您说您以前见到过那位绅士?”
  “嗯,是的先生,我丈夫也见过,我一眼就认出他来了。”
  “是这样,霍格太太,您是位精明的女人,我看得出来,我毫不怀疑您对巷子里的每个人都一清二楚,况且您是个有判断力的女人——不寻常的出色的判断力,我可以说……”他毫不脸红地把这话重复了三遍。霍格太太不禁有些得意忘形了,做出一副智力超群的样子。“请告诉我关于这两个年轻女人的线索——艾伦夫人和普伦德莱思小姐。她们怎么样?生活不检点吗?经常参加晚会?有这类事吗?”
  “噢,不,先生。没这种事。她们倒经常外出——尤其是艾伦夫人——但她们俩都很正派,如果您懂我的意思。完全不像我能指名说出的另一类人。我很清楚史蒂文斯夫人的生活方式——我怀疑她到底是不是位夫人——我本来不想告诉您那儿的事——我……”
  “正是,”贾普巧妙地截住了话头,“现在您告诉我的非常重要。艾伦夫人和普伦德莱思小姐很讨人喜欢,是吧?”
  “是的,先生,非常可爱的女士,她们俩——尤其是艾伦夫人。她总是亲热地跟孩子们说话。她失去了自己的小女儿,我相信,可怜的人儿。啊,我已经埋了我自己的三个孩子,我是说……”

  “是的,是的,非常悲惨。那普伦德莱思小姐呢?”
  “嗯,当然她也是位可爱的女士,不过有点无礼,如果您明白我的意思。她只是对人点头示意,好像不愿意停下来浪费时间似的。不过我对她并不反感——一点也没有。”
  “她和艾伦夫人相处得很好吗?”
  “是的,先生,没争吵过——从来没有,非常幸福和满意——我敢肯定皮尔斯太太会证实我说的话。”http://www99csw.com
  “是的,我们已经跟她谈过了。您认识艾伦夫人的未婚夫吗?”
  “正要和她结婚的那位绅士?是的,他经常在这儿进进出出。他们说他是国会议员。”
  “昨晚来的那个不是他吗?”
  “不,先生,不是他。”霍格夫人停下来,她太过一本正经的态度掩饰不住话音里的激动,“如果您这么问,先生,您完全想错了,艾伦夫人绝不是那种女人,我敢肯定。这幢房子里也没那种人,而我也绝不信会有这类事情——我今天早晨还对霍格说过。‘霍格,’我说,‘艾伦夫人是位女士——一位真正的女士——所以别乱猜’——男人脑子里总是这些,请您原谅我这么讲,总是有些粗俗的想法。”
  贾普没在意这番冒犯,继续问:
  “您看见他到这儿以及离开了——对吧?”
  “对的,先生。”
  “那您没听到别的什么?争吵的声音?”
  “不,先生,没有,也就是说这类事是听不到的——因为相反众所周知——史蒂文斯夫人待那可怜的女人的方式使得大家议论纷纷——我们全都劝她别住在那儿,但是,价钱很公道——她也许是魔鬼缠身了,就付——三十先令一个星期……”

  贾普赶紧说:
  “可您没听到十四号里有任何声音?”
  “没有,先生。外面正放爆竹,到处都是,我们埃迪和他的伙伴们就在附近放的,别的什么也听不见。”
  “那个男人是十点二十离开的,是这样吗?”
  “可能吧,先生。我自己估计的,可霍格也这么认为的,他是个十分靠得住的男人。”
  “您确实看见他离开了,您听见他说什么没有?”
  “没有,先生。我离得没那么近,只能从我家窗户看见他站在走廊里和艾伦夫人说话。”
  “也看见她了吗?”
  “是的,先生,她站在门里边。”
  “注意到她穿什么样的衣服了吗?”99cswcom
  “现在真的,先生,我说不好,没有特别注意那个。”
  波洛说:
  “您甚至没注意到她穿的是日装还是晚装?”
  “不,先生,我不能说我看见了。”
  波洛若有所思地从上面的窗户向十四号望去,他笑了,和贾普的眼睛对视了一会儿。
  “那么那位绅士呢?”
  “他穿着深蓝色大衣,戴着圆顶礼帽,看上去精明强干。”
  贾普又问了几个问题,就开始跟下一个人谈话。弗雷德里克·霍格少爷,是个长着一副顽皮面孔,一双明亮的眼睛的小家伙,对自己的重要性颇为骄傲。

  “是的,先生,我听见他们说话了。‘好好考虑一下再通知我。’这位绅士说,好像很愉快,您知道。然后她说了句什么,他就答道:‘好吧,再见。’然后他钻进汽车——我替他打开车门可他什么也没给我。”少爷的语调略有些失望,“然后他开车走了。”
  “你没听见艾伦夫人说的话吗?”
  “不,先生,没有听见。”
  “你能告诉我她穿什么衣服吗?什么颜色的,比方说?”
  “不知道,先生,您看,我没真的看见她,她一定是站在门背后了。”
  “就这样吧。”贾普说,“现在注意,小伙子,我想让你非常认真地思考和回答下一个问题,如果你不知道或者想不起来就直说,明白吗?”
  “明白,先生。”
  霍格少爷急切地看着他。
  “谁关的门,艾伦夫人还是那位绅士?”
  “前门吗?”
  “前门,当然了。”
  男孩考虑着,他眨着眼睛努力地回忆。
  “可能是那位女士——不,她没有,是他关的门。砰地一声关上门之后就很快地跳到汽车里,好像他急着赴约会似的。”
  “好的,年轻人,你真是个聪明的小伙子。这是给你的六便士。”
  打发走了霍格少爷,贾普转向他的朋友。两人慢慢地互相点了点头。
  “很可能!”贾普说。
  “有这种可能性。”波洛也同意。
  他的眼睛泛着绿光,就像一对猫眼一样。
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]