For You to Read
属于您的小说阅读网站
园丁集 - 园丁集8
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  71
  白日未尽,河岸上的市集未散。
  我只恐我的时间浪掷了,我的最后一文钱也丢掉了。
  但是,没有,我的兄弟,我还有些剩余。命运并没有把我的一切都骗走。
  买卖做完了。
  两边的手续费都收过了,该是我回家的时候了。
  但是,看门的,你要你的辛苦钱么?
  别怕,我还有点剩余。命运并没有把我的一切都骗走。
  风声宣布着风暴的威胁,西方低垂的云影预报着恶兆。
  静默的河水在等候着狂风。
  我怕被黑夜赶上,急忙过河。
  呵,船夫,你要收费!
  是的,兄弟,我还有些剩余。命运并没有把我的一切都骗走。
  路边树下坐着一个乞丐。可怜呵,他含着羞怯的希望看着我的脸!
  他以为我富足地携带着一天的利润。
  是的,兄弟,我还有点剩余。命运并没有把我的一切都骗走。
  夜色愈深,路上静寂。萤火在草间闪烁。
  谁以悄悄的蹑步在跟着我?
  呵,我知道,你想掠夺我的一切获得。我必不使你失望!
  因为我还有些剩余。命运并没有把我的一切都骗走。
  夜半到家。我两手空空。
  你带着切望的眼睛,在门前等我,无眠而静默。
  像一只羞怯的鸟,你满怀热爱地飞到我胸前。
  叹,哎,我的神,我还有许多剩余。命运并没有把我的一切都骗走。
  72
  用了几天的苦工,我盖起一座庙宇。这庙里没有门窗,墙壁是用层石厚厚地垒起的。
  我忘掉一切,我躲避大千世界,我神注目夺地凝视着我安放在龛里的偶像。
  里面永远是黑夜,以香油的灯盏来照明。
  不断的香烟,把我的心缭绕在沉重的螺旋里。
  我彻夜不眠,用扭曲混乱的线条在墙上刻画出一些奇异的图形——生翼的马,人面的花。四肢像蛇的女人。

  我不在任何地方留下一线之路,使鸟的歌声,叶的细语,或村镇的喧嚣得以进入。
  在沉黑的仰顶上,唯一的声音是我礼赞的回响。
  我的心思变得强烈而镇定,像一个尖尖的火焰。我的感官在狂欢中昏晕。
  我不知时间如何度过,直到巨雷震劈了这座庙宇,一阵剧痛刺穿我的心。
  灯火显得苍白而羞愧;墙上的刻画像是被锁住的梦,无意义地瞪视着,仿佛要躲藏起来。
  我看着龛上的偶像,我看见它微笑了,和神的活生生的接触,它活了起来。被我囚禁的黑夜,展起翅来飞逝了。
  73
  无量的财富不是你的,我的耐心的微黑的尘土母亲。
  你操劳着来填满你孩子们的嘴,但是粮食是很少的。
  你给我们的欢乐礼物,永远不是完全的。
  你给你孩子们做的玩具,是不牢的。
  你不能满足我们的一切渴望,但是我能为此就背弃你么?
  你的含着痛苦阴影的微笑,对我的眼睛是甜柔的。
  你的永不满足的爱,对我的心是亲切的。
  从你的胸乳里,你是以生命而不是以不朽来哺育我们,因此你的眼睛永远是警醒的。
  你累年积代地用颜色和诗歌来工作,但是你的天堂还没有盖起,仅有天堂的愁苦的意味。
  你的美的创造上蒙着泪雾。
  我将把我的诗歌倾注入你无言的心里,把我的爱倾注入你的爱中。
  我将用劳动来礼拜你。
  我看见过你的温慈的面庞,我爱你的悲哀的尘土,大地母亲。
  74
  在世界的谒见堂里,一根朴素的草叶,和阳光与夜半的星辰坐在同一条毡褥上。
  我的诗歌,也这样地和云彩与森林的音乐,在世界的心中平分席次。
  但是,你这富有的人,你的财富,在太阳的喜悦的金光和沉思的月亮的柔光这种单纯的光彩里,却占不了一份。

  包罗万象的天空的祝福,没有洒在它的上面。
  等到死亡出现的时候,它就苍白枯萎,碎成尘土了。
  75
  夜半,那个自称的苦行人宣告说:
  “弃家求神的时候到了。呵,谁把我牵住在妄想里这么久呢?”
  神低声道:“是我。”但是这个人的耳朵是塞住的。
  他的妻子和吃奶的孩子一同躺着,安静地睡在床的那边。
  这个人说:“什么人把我骗了这么久呢?”
  声音又说:“是神。”但是他听不见。
  婴儿在梦中哭了,挨向他的母亲。
  神命令说:“别走,傻子,不要离开你的家。”但是他还是听不见。
  神叹息又委屈地说:“为什么我的仆人要把我丢下,而到处去找我呢?”
  76
  庙前的集会正在进行。从一早起就下雨,这一天快过尽了。
  比一切群众的欢乐还光辉的,是一个花一文钱买到一个棕叶哨子的小女孩的光辉的微笑。
  哨子的尖脆欢乐的声音,在一切笑语喧哗之上飘浮。
  无尽的人流挤在一起,路上泥泞,河水在涨,雨在不停地下着,田地都没在水里。
  比一切群众的烦恼更深的,是一个小男孩的烦恼——他连买那根带颜色的小棍的一文钱都没有。
  他苦闷的眼睛望着那间小店,使得这整个人类的集会变成可悲悯的。
  77
  西乡来的工人和他的妻子正忙着替砖窖挖土。
  他们的小女儿到河边的渡头上;她无休无息地擦洗锅盘。
  她的小弟弟,光着头,赤裸着黧黑的涂满泥土的身躯,跟着她,听她的话,在高高的河岸上耐心地等着她。
  她顶着满瓶的水,平稳地走回家去,左手提着发亮的铜壶,右手拉着那个孩子——她是妈妈的小丫头,繁重的家务使她变得严肃了。

  有一天我看见那赤裸的孩子伸着腿坐着,
  他姐姐坐在水里,用一把土在转来转去地擦洗一把水壶。
  一只毛茸茸的小羊,在河岸上吃草。
  它走过这孩子身边,忽然大叫了一声,孩子吓得哭喊起来。
  他姐姐放下水壶跑上岸来。
  她一只手抱起弟弟,一只手抱起小羊,把她的爱抚分成两半,人类和动物的后代在慈爱的连结中合一了。
  78
  在五月天里,闷热的正午仿佛无尽地悠长。干地在灼热中渴得张着口。
  当我听到河边有个声音叫道:“来吧,我的宝贝!”
  我合上书开窗外视。
  我看见一只皮毛上尽是泥土的大水牛,眼光沉着地站在河边;
  一个小伙子站在没膝的水里,在叫它去洗澡。
  我高兴而微笑了,我心里感到一阵甜柔的接触。
  79
  我常常思索,人和动物之间没有语言,他们心中互相认识的界线在哪里。
  在远古创世的清晨,通过哪一条太初乐园的单纯的小径,他们的心曾彼此访问过。
  他们的亲属关系早被忘却,他们不变的足印的符号并没有消灭。
  可是忽然在些无言的音乐中,那模糊的记忆清醒起来,动物用温柔的信任注视着人的脸,人也用嬉笑的感情下望着它的眼睛。
  好像两个朋友戴着面具相逢,在伪装下彼此模糊地互认着。
  80
  用一转的秋波,你能从诗人的琴弦上夺去一切诗歌的财富,美妙的女人!
  但是你不愿听他们的赞扬,因此我来颂赞你。
  你能使世界上最骄傲的头在你脚前俯伏。
  但是你愿意崇拜的是你所爱的没有名望的人们,因此我崇拜你。
  你的完美的双臂的接触,能在帝王荣光上加上光荣。
  但你却用你的手臂去扫除尘土,使你微贱的家庭整洁,因此我心中充满了钦敬。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:2
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
劳伦斯短篇小说集
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:今年是20世纪英国最有成就、也是最有争议的作家之一——劳伦斯诞生!”!”0周年。这位不朽的文学大师在他近20年的创作生涯中为世人留下了!”0多部小说、3本游记、3卷短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集,另有多幅美术作品,不愧为著作等身的一代文豪。戴维·赫伯特·劳伦斯(DavidHerbertLawrence)!”885年9月!”!”日出生在英国诺丁汉郡伊斯特伍德矿区。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]
天涯过客
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“请各位旅客系上安全带!”机上的乘客个个睡眼惺忪地在身旁摸索着,有人伸着懒腰,他们凭经验知道不可能已经抵达日内瓦。当机舱长威严的声音再度宣布:“请系上安全带!”时,细碎的瞌睡声漫成一片呻吟。那干涩的声音透过扩音机,分别以德、法、英文解释着:由于恶劣天气的影响,机上乘客将有短时间会感到不适。史德福-纳宇爵士张口打了个大呵欠,伸着双手把身子挺得高高的,再轻轻扭动两下,才依依不舍地从好梦中醒来。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
怪钟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:九月九日的下午,一如平常的下午,没有两样。任何人对于那天即将发生的不幸,毫无一丝预感。(除了一人例外,那就是住在威尔布朗姆胡同四十七号的巴克太太,她对于预感特别有一套,每次她心头觉得一阵怪异之后,总要将那种不安的感觉,详详细细地描述一番。但是巴克太太住在四十七号,离开十九号甚远,那儿会发生什么事,与她无干,所以她觉得似乎没有必要去做什么预感)。“加文狄希秘书打字社”社长K-玛汀戴小姐。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]