For You to Read
属于您的小说阅读网站
诈骗圈套 - 正文 第一章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。只见老人的目光象箭一般锐利,仿佛能射穿一切似的。而且老人的目光正好和田关的目光相遇。于是四目紧紧地对看着。在纷乱的人群擦肩而过时,对方的视线相碰后,却莫名其妙地难以移开,这种现象是常有的。但田关是个胆小怕事的人。很如对方看上去象是暴力团的人的话,他会立刻把目光避开的。他最害怕的就是和这种人遭遇。这一次,由于对方是个老人,而且由于被老人凛然的风度和尖锐的目光吸引住,田关没有立刻把视线移开。然而,田关终于凭意志力控制住自己不去看这个老人。因为他知道,世界上有的老人比年轻人更残忍。尽管对方是老人,他也马虎不得。田关加快了脚步。“喂——”就在即将擦肩而过的当儿,田关意识到老人在人流中停住了脚步,而面对他发出了招呼。这是一声沙哑的声音,其中包皮皮含着空洞洞的颤音。田关不由得恐慌起来。显然,老人已经注意到了他,想躲避也来不及啦。田关慢慢地转过身去。“什么事?”田关避开了通行的人流,来到了路旁。老人也跟了过来。先是默默无语地盯看着田关,然后便拼命地凑近了田关的脸,似乎要把他吞下去一般,死盯盯地凝视着。“到底怎么回事?”田关被看得毛骨悚然,不由得向后退去。“死相出现了……”老人轻轻地哼出一句话,声音近似呻吟。“死相?……”“就是死亡的阴影。的确,这是真的。我已经看出来了……”老人以沉闷的声音说完这些话,然后转过身子,一边摇头显出惋惜的模样,一边向前走去。顷刻间,田关目瞪口呆地目送着老人的背影。在杂乱的人群中,突然被别人指出自己的死相出现了,一时间谁会相信呢?一般的人会以为是开玩笑。如果是个急性子的人,或许会勃然大怒。但田关并不是一个急性子的人,而且老人的凛然的风度和气质都使他无法认为这是玩笑。顿时,一阵阴森可怕的气氛笼罩在田关的周围。“请等一等。”田关追上了老人。“不管你怎么求我都没有救啦。”老人一个劲儿地摇头,仍然显得很惋惜,“我只看出一个人的宿命,但救不了你。”“可是,请问您是如何看出我身上的死亡阴影的?”“我有这方面的能力。你的脸上有一圈轮廊。对,每个人都会有的。但是我能看出这一轮廓里面的另一个轮廓。这就是死亡的阴影。死亡的阴影变得浓烈的话,外侧的轮廓显得模糊,而里侧的轮廓则象黑烟一样升起。我看你的脸正是如此。里侧的轮廓浮现出来,边缘象烈日一样燃烧着,发出黑色的火焰……”“可是……”田关打了一个寒噤。从老人深陷的眼窝里的灰色暗孔中,他似乎真地看见了边缘发出黑烟的自己的脸。“大概活不了几天啦。”老人接着说道,“事到如今,你已经无法逃脱。真可怜哪!”抛下这一句阴郁的话,老人飞快地转身走了,好象要急于避开瘟神一样,他顷刻间就消失在人流中了。田关茫然地呆立着。所有的景物都从他的视野中消失了,纷乱的人流消失了,建筑物也消失了。他只看到一片荒凉的原野广阔无垠地展现在他的眼前。他觉得这就是他所看到的死亡世界的风景了。笨蛋!田关骂自己道。这是恶作剧,不能相信老人的话。他想,或许老人是为了和他寻开心,或者那个老人是从神经病医院逃出来的患者。田关决心忘掉这件不愉快的事。把别人的不怀好意的玩笑当真看待并且思虑重重,岂不是太愚蠢了吗?然而,本想穿过交叉口到西武新宿车站去的田关,由于心不在焉地走着,竟不知不觉地撞上了一个人。他本欲避开的,但手臂却无意识地甩了出去,正好打到了对方的身上。“你找死啊!”说话的是一个流里流气的小青年,他的旁边还有一个伙伴。一个高个子,一个身材矮小。两个人的眼睛中都射出了阴森森的光。“对……对不起。”田关慌忙陪着笑脸。“说一声对不起就行啦,哼!”矮个子男人耸了耸肩膀,“既然你主动找上门来,饶不了你!”两个男子分别从左右架住了田关的臂膀。他被架到了铁轨旁的一处土坡上。出于恐怖感,他的全身开始变得麻木了。田关害怕暴力团的他是有缘由的。有一次,他曾躲在人群中目睹过一个过路人被两个小流氓殴打的情形。过路人被打得鼻青脸肿。而且,其中的一个小流氓拔出剃须刀猛地划向那个过路人的脸,鲜血顿时喷涌而出。当时,目睹着这一切的田关不由得象得了贫血病一样,感到头晕起来;他踉踉跄跄地走到路边,呕吐了一地脏物。从那以后,他就患上了恐怖症。此此,被两个男人架住,田关连声音也发不出来。他想求援,但抬眼望去,尽管有许多人驻足翘望,却没有一个人敢站出来援救他。到了土坡上,田关被松开了反剪的臂膀。“混蛋,知道老子是谁吗?!”面目狰狞的矮个子男人问道。嗖地一声,他从围腰子中抽出了匕首。“我要被杀死了。”田关的神思变得恍惚起来。他听到了两个男人的吼叫声,听起来却好似凶悍的野兽的咆哮。在腹部感觉到一阵沉重的打击的同时,他失去了知觉。等他清醒过来时,发现自己正躺在一个警察的怀里。他的嘴唇破裂了,腹部剧痛,并且感到呼吸苦难。当他被抱进巡逻车里的时候,田关猛然又想起了那个白胡子老人。“大概活不了几天啦。”老人阴郁的声音在他耳边回响。在这—声音中,田关似乎又看见了重迭出现的矮个子男人的阴森森的脸孔,匕首的白光在他眼前闪过。他不由得又想呕吐了。诈骗圈套
或许您还会喜欢:
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
万物有灵且美
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:作者简介JamesHerriot吉米•哈利(1916—1995)(原名JamesAlfredWight)苏格兰人。一个多才多艺的兽医,也是个善于说故事的高手,被英国媒体誉为“其写作天赋足以让很多职业作家羞愧”。平实而不失风趣的文风和朴素的博爱主义打动了千千万万英美读者,并启发了后世的兽医文学。 [点击阅读]
三个火枪手
作者:佚名
章节:77 人气:0
摘要:内容简介小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺言教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王后的名誉。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
不分手的理由
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在喧闹的大街拐弯之后,刹那间四周变得寂静无声,黑暗中一排路灯伫立在街头。放眼望去,只有一盏红绿灯在寒空中绽放着鲜红色的光芒。速见修平往前欠身,嘱咐计程车司机行驶至红绿灯时左转。这一带是世田谷的新兴社区,近年来开始兴建,大量的超级市场和公寓,修平目前住的房子也是三年前才盖好的。住宅用地有高度的限制,修平住的公寓只有三层楼,他本身住在二楼。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
东方快车谋杀案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:第一章一位重要的旅客叙利亚。一个冬天的早晨,五点钟。阿勒颇城的月台旁,停着一列火车,这列车在铁路指南上,堂而皇之地称为陶鲁斯快车。它由一节炊事车、一节义餐车、一节卧铺车厢和两节普通客车组成。在卧铺车厢门口的踏脚板旁,站着一个年轻的法国陆军中尉,他身着耀眼的军装,正和一个小个子谈话。这小个子连头带耳都用围巾里着,除了一个鼻尖通红的鼻子和两个往上翘的胡子尖外,什么也看不见。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]