For You to Read
属于您的小说阅读网站
庄园迷案 - 第八章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  过了一小会儿人们才真正明白她的话。
  卡里-路易丝不肯相信这个消息:
  “克里斯蒂娜被枪击中了?打死了?噢,这肯定是不可能的事。”
  贝尔维小姐吸着嘴是向卡里-路易丝说话,也是同别人在说话:“如果不相信我的话,你们自己去看看。”
  她有些生气,那种不满反映在她那尖厉短促的语调中。
  卡里-路易丝慢慢地,将信将疑地迈步朝那个房间走去。刘易斯-塞罗科尔德把手放在她肩上说:“不,亲爱的,让我去。”
  他穿过走廊向那边去了。马弗里克大夭怀疑地看了埃德加一眼,也跟刘易斯去了。贝尔维小姐随后也跟了上去。
  马普尔小姐轻轻地让卡里-路易丝坐在椅子上。她坐下来,目光里显示出惊恐受伤的神色。
  “克里斯蒂娜——被打死了?”她又说了一遍。
  那种语调是一个孩子受伤害时迷惑的语调。
  沃尔特-赫德还在埃德加-劳森身边,他怒视着他,手里拿着刚从地上捡起来的枪。
  塞罗科尔德夫人疑惑地问:
  “可是谁会去枪击克里斯蒂娜呢?”
  这是一个无法答复的问题。
  沃尔特低低地说:
  “疯子!所有这些疯子们。”
  斯蒂芬保护性地靠近了吉纳,她那惊恐而年轻的面孔是这个房间里最有生机的地方。
  突然大门开了,一股寒气裹着一个人卷了进来,他穿了一件很大的外套。
  他热情的问候听上去令人难以置信,使人一时间没醒过神来。
  “嗨,大家好,这儿怎么了?路上雾太大,我不得不慢些来。”
  一瞬间,马普尔小姐以为自己看见了一个人的迭影。当然了,同一个人不可能既站在吉纳身边又从门口进来。过了一会儿她才意识到只是两个人太像了,近看时还不算十分相似。这两个人显然是一家人,长得很像,此外倒不算太一样。

  斯蒂芬-雷斯塔里克瘦得有些推掉,刚来的这位却比较健壮。他的大衣上有一个黑色小羊羔皮的领子,衣服正好合体。这是一个很英俊的年轻人,让人觉得他既有一种权威感又有一种成功者的幽默感。
  但是马普尔小姐注意到了一件事:刚一进屋他的双眼就马上看着吉纳。
  他有些犹豫地说:
  “你是等我来吧?收到我的电报了吧?”
  现在他是和卡里-路易丝说话,并朝她走了过去。
  她几乎是机械地把手伸给他。他接过手轻轻吻了一下。
  这是很有感情的表示敬意的动作,不仅仅是戏剧化的礼节。
  她低声说:
  “当然了,亚历克斯——亲爱的,当然了。不过,你看看——事情已经发生了——”
  “发生了?”
  米尔德里德把事情告诉了他,她用一种很恐怖的语气讲这件事,马普尔小姐觉得很讨厌。
  她说:“克里斯蒂娜-古尔布兰森,我的哥哥克里斯蒂娜-古尔布兰森被人发现中枪身亡。”
  “我的上帝呀,”亚历克斯表现出十分惊讶的神情,“自杀,是这个意思吗?”
  卡里-路易丝马上说:-“噢,不。不可能是自杀。克里斯蒂娜不可能这样!懊,不会的。”
  “克里斯蒂娜舅舅决不会自杀,我敢肯定。”吉纳也说。
  亚历克斯-雷斯塔里克把这些人一个一个看了一遍。
  他兄弟斯蒂芬向他点了点头,表示肯定。沃尔特-赫德带着一丝愤怒盯着他。亚历克斯的目光落在马普尔小姐身上,他皱起了眉,好像是舞台布景突然冒出了一个异样道具。
  他看了看马普尔小姐好像希望有人介绍她一下。但没人介绍她,马普尔小姐看上去仍是一个又老又胖,显得很茫然的可爱的老妇人。
  “什么时候?”亚历克斯问,“什么时候的事?”
  吉纳回答:“就在你来之前,嗅,三四分钟之前,我想。当然了,我们听见了枪响,只不过没看见——真没看见。”

  “没看见?为什么没看见?”
  吉纳犹豫着回答:“唉,你看,还发生了别的事……”
  沃尔特强调地说:“的确发生了。”
  朱丽叶-贝尔维从藏书室的门走进大厅。
  “塞罗科尔德先生认为我们该在书房等一会儿。一会儿警察会来,这便于他们工作。但塞罗科尔德夫人除外。你吓坏了,卡拉。我让人送一些暖瓶放在你床上,我送你上去卡里-路易丝站起来,摇了摇头。她说:
  “我必须先看看克里斯蒂娜。”
  “懊,不行,亲爱的。别让自己生气——”
  卡里-路易丝很轻柔地把她推到一边。
  “亲爱的乔利,你不明白。”她回头说,“简?”
  马普尔小姐早已走了过来。
  “和我一起去,行吗,简?”
  她们一起往门口走去。马弗里克大夫正往里走,差点儿撞上。
  贝尔维小姐叫道:
  “马弗里克大夫,一定不要让她走,大愚蠢了。”
  卡里-路易丝平静地看着年轻的医生,她甚至还微微笑了一下。
  马弗里克大夫说:“你果真要去——看他?”
  “我必须去。”
  他闪身一旁说:“明白了。如果你觉得必须去,塞罗科尔德夫人。但等一会儿一定要休息一下,让贝尔维小姐照看你。现在你没觉得震惊,但我保证你会觉得震惊的。”
  “是的,我想你说得对。我会很理智的。走,简。”
  这两个女人走出大厅门,穿过主楼梯的底部,沿着走廊经过右边的餐厅和通往厨房区的左边的两扇门,又经过了通往平台的侧门,来到通往橡树套房的门,这套房子是给克里斯蒂娜-古尔布兰森的卧室。这间房子装饰的与其说是卧室倒不如说是起居室。里边一侧的凹室里放着一张床,有一扇门通向一个化妆室,也是一个浴室。

  卡里-路易丝在门口停住脚。克里斯蒂娜-古尔布兰森原先是坐在那个大红木桌旁边,面前放着一个小型便携式打字机。他还坐在那儿,不过是靠在椅子上。椅子的高扶手挡住他没让他滑到地上。
  刘易斯-塞罗科尔德站在窗户旁边,他把窗帘往一侧拉了一些,正凝视着窗外。
  他转过身皱起眉说;
  “亲爱的,你不该来。”
  他朝她走过来,她向他伸出手。马普尔小姐往后退了一两步。
  “噢,是的,刘易斯,我得看看他。我得明白事情到底是怎么一回事。”
  她慢慢走到桌边。
  刘易斯警告她说:
  “你千万什么也别动。警察肯定会要求我们让一切保持原状。”
  “当然了。有人故意打的他了?”
  “噢,是的。”听见她提这样的问题刘易斯-塞罗科尔德显得有些惊讶。“我想——你早知道了?”
  “我的确知道。克里斯蒂娜不会自杀,他那么能干,这绝不是一次偶然事件。那就只能是……”她犹豫了一下说,“谋杀。”
  她走到桌子后面,站在那儿看着去世的这个人,脸上浮现出伤心与怜爱的神情。
  “亲爱的克里斯蒂娜,”她说,“他一直对我特别好。”她用手指轻轻地抚摩了一下他的头顶。
  “上帝保佑你,谢谢你,亲爱的克里斯蒂娜。”她说。
  刘易斯-塞罗科尔德好像很有深情地说:
  “我向上帝保证我真希望不让你看见这一切,卡罗琳。”
  马普尔小姐以前从没发现他显露这样的深情。
  他夫人轻轻摇了摇头。
  她说:“其实你并不能帮助任何人免遭任何不幸,人们迟早都得面对一些事。所以早些更好。我现在去躺一会儿。
  我猜,刘易斯,你会在这儿等警察来吧?”
  “是的”卡里-路易丝转过了身,马普尔小姐用一支胳膊揽着她。
或许您还会喜欢:
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌2
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:彗星的尾巴划过清晨,好似紫红天幕上的一道伤口,在龙石岛的危崖绝壁上空汩汩泣血。老学士独自伫立在卧房外狂风怒吼的阳台上。信鸦长途跋涉之后,正是于此停息。两尊十二尺高的石像立在两侧,一边是地狱犬,一边是长翼龙,其上洒布着乌鸦粪便。这样的石像鬼为数过千,蹲踞于瓦雷利亚古城高墙之上。当年他初抵龙石岛,曾因满城的狰狞石像而局促不安。 [点击阅读]