For You to Read
属于您的小说阅读网站
追忆似水年华 - 追忆似水年华 读后感——时间的记忆
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  以前驻足于图书馆的高高的书架前,看到那么厚厚的《追忆似水年华》就一眼扫过了。害怕自己的毅力不够,读不完它就放弃了。为此也就从来没有想去了解它究竟 是怎样的一部书。其实对于我本人来说,当我看到这本书的名字时,我就喜欢它了。什么样的感觉呢?应该是一种对过往时间的怀念和无奈吧。
  这次终于翻开了此书,有客观上的原因,也有主观上的原因。当我看到序言(安德烈•莫罗亚作)时,心中就充满了无限的亲近,急切的想更多的了解作者,马塞尔•普鲁斯特。
  怕自己的思想被别人影响,先入为主,所以后来的许多人对作者的评论一直不想去看。史上那么多著名的作家都对普鲁斯特和他的追忆似水年华作了评 价,相信对他剖析的已经很透彻。但是在此我只是作为我自己以我自己的感受来追寻普鲁斯特关于时间的记忆。虽然会有很多的观点太主观,太幼稚,太凌乱,我还 是想把它记录下来。
  其实我向来是这样认为的吧。喜欢某一个作家和某一作品关键是作家所描述的世界和感情能和自己的心灵达到一种契合,一种共鸣。就是这样心灵的震撼,让我强烈的感受到我懂他,真的算是懂他。至少我自己这么认为。
  在他的著作的结束语中,阐述了他的立场:“如果时间允许我完成我的作品,我将给它打上时间的烙印。时间现已不可抗拒地占据在我的心灵,在我地 作品中,我将描述世人,即使冒着把他们写得像怪物似的风险:他们在时间里占据了一个在空间中难以获得的广阔得多的空间,一个伸展的、无法度量的空间。因 为,他们像巨人潜入岁月之中,同时触及他们生命中的各个时代,这些时代被众多的日子分开――在时间中彼此相隔甚远。”

  当记忆穿越时空得阻隔,终于把现实撕开一道裂口,那无穷无尽得记忆就一股脑涌在眼前。追随着作者的脚步,仿佛看到了那个缺乏爱,缺乏关心的孩 子,对母亲的拥抱有着强烈的欲|望。曾经我也是那样的一个孩子,渴望着被拥抱却一直不敢说出来,怕母亲冷漠地对待我的软弱,所以一直做着母亲喜欢的孩子,一 直固执地坚强着。我想,我自己是不是也是那个时间的牺牲品呢?
  记忆是一根晾衣绳,对过去事物的印象,就是那些被赎回来的脏衣服,是怀旧时需用的忠实得意的仆从。而对于那些记忆力好的人来说,与他无法记住明天一样,也很难记住昨天,所以在经过的时光中,我们把我们所看到的,听到的,感受到的随时涌笔记下来,从而完成一种人生。
  而对于那些非自主的记忆,是爆炸性*的,一种即时的全面而兴味无穷的爆炸。非自主记忆所恢复的,不仅仅是拉撒路和过去的事物,而是更多。因为不 仅仅是上述二者。它是一位难以控制的魔术师,自己选择时间和场合表现它的奇迹。这种奇迹对普鲁斯特表现过很多次。就如浸了茶水的“小玛德莱娜”点心,把他 带回到记忆中的真实。

  很多的时候,一件旧物更或者只是一种感受,可以永远的留在记忆中,那就是过去曾给我们的真实。当我们再次看到它时,记忆中那个自己就呈现了出来。这样我们感受到穿越时空的真实。这也许就是记忆给我们的最好的礼物。
  对我来说,感受强烈的不是他所写的结构是怎样的,而是他叙述的方式,笔过之处,就那么自然而然又显得凌乱不堪。正是由于记忆铺天盖地而来的情形所造成的吧。
  就在我拿着这部书的时候,坐在我旁边的朋友翻了几页,然后对我说了一句话:“看不懂啊!”这句话给我感触很多,仿佛是一语惊醒梦中人。在这之 前,我看到让-弗•雷维尔批评普鲁斯特大谈特谈他自己发生的事和心情,他认为普鲁斯特描写的感情现象,不论归属于哪一种心理学理论,只是他个人的经历和感 受。他认为这些感情难以引起共鸣。当时我是一种不可思议或者气氛吧。但是听了朋友的话后,我才猛然意识到并不是每个人都如同我一样会认为自己和普鲁斯特的 内心如此亲近。每个人的思想都是不一样的。这是正常的是可以被原谅的。
  在书中的叙述者时时介于两种状态之间。一方面,他向往别人对他几乎无足重轻,别人无法使他失望和痛苦;另一方面,他又需要一种其意义取决于他 人的生活。这种状态我觉得用这样一句话来描述极为贴切:既在尘世之中,又再尘世之外。也就是自认为超脱世俗,但终究逃脱不了世俗的羁绊。

  人们常说,在普鲁斯特的作品中,爱情是意外事件,其实恰恰相反,普鲁斯特之所以强调爱情诞生时的种种情景的偶然性*,正是为了突出这一点:爱情 本身就是生活的最强音。要不普鲁斯特怎么会说:“重要的是去爱”呢?虽然爱情会带来痛苦,但是生活会因为有了这样的痛苦而变得丰盈起来,痛苦的爱本身就是 唯一的幸福。
  在书的结尾,马塞尔觉出自己的病弱和衰老,他身居疗养院,感受到了强烈的死亡意识,他虚构的世界变老了,他的记忆更加遥远了。
  普鲁斯特,这位在病榻上的伟大作家,常年的活在自己的一方小屋,这些时间的记忆和止不住的思绪才支撑他走过了自己的人生吧。他这样写道:“真 正的生活,最终被揭示和阐明了真谛的生活,真正被生活过的生活,是作家的生活。”“在我意识到我将死亡的时刻,我效仿濒死的士兵,像他那样,在我死亡之 前,我要写这些东西。”回忆结束了,这本书也随着回忆的结束划上了句点。至于此后的事,或褒或贬,也只是留作后人的评说。
  对这样一位大师,我始终抱着一种钦佩,更或者是一种怜惜。感情有些复杂,难以表达,彷佛陪着他走了这一生。
  相信幸福,相信生活,相信一切正面的东西,相信时间留给我们的真实记忆,来度虚幻的现实生活,当现实不再成为现实便又变成一种真实。我们就这样不知不觉走过了时间和空间,完成了这一生。
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]