For You to Read
属于您的小说阅读网站
追忆似水年华 - 追忆似水年华 读后感——时间的记忆
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  以前驻足于图书馆的高高的书架前,看到那么厚厚的《追忆似水年华》就一眼扫过了。害怕自己的毅力不够,读不完它就放弃了。为此也就从来没有想去了解它究竟 是怎样的一部书。其实对于我本人来说,当我看到这本书的名字时,我就喜欢它了。什么样的感觉呢?应该是一种对过往时间的怀念和无奈吧。
  这次终于翻开了此书,有客观上的原因,也有主观上的原因。当我看到序言(安德烈•莫罗亚作)时,心中就充满了无限的亲近,急切的想更多的了解作者,马塞尔•普鲁斯特。
  怕自己的思想被别人影响,先入为主,所以后来的许多人对作者的评论一直不想去看。史上那么多著名的作家都对普鲁斯特和他的追忆似水年华作了评 价,相信对他剖析的已经很透彻。但是在此我只是作为我自己以我自己的感受来追寻普鲁斯特关于时间的记忆。虽然会有很多的观点太主观,太幼稚,太凌乱,我还 是想把它记录下来。
  其实我向来是这样认为的吧。喜欢某一个作家和某一作品关键是作家所描述的世界和感情能和自己的心灵达到一种契合,一种共鸣。就是这样心灵的震撼,让我强烈的感受到我懂他,真的算是懂他。至少我自己这么认为。
  在他的著作的结束语中,阐述了他的立场:“如果时间允许我完成我的作品,我将给它打上时间的烙印。时间现已不可抗拒地占据在我的心灵,在我地 作品中,我将描述世人,即使冒着把他们写得像怪物似的风险:他们在时间里占据了一个在空间中难以获得的广阔得多的空间,一个伸展的、无法度量的空间。因 为,他们像巨人潜入岁月之中,同时触及他们生命中的各个时代,这些时代被众多的日子分开――在时间中彼此相隔甚远。”

  当记忆穿越时空得阻隔,终于把现实撕开一道裂口,那无穷无尽得记忆就一股脑涌在眼前。追随着作者的脚步,仿佛看到了那个缺乏爱,缺乏关心的孩 子,对母亲的拥抱有着强烈的欲|望。曾经我也是那样的一个孩子,渴望着被拥抱却一直不敢说出来,怕母亲冷漠地对待我的软弱,所以一直做着母亲喜欢的孩子,一 直固执地坚强着。我想,我自己是不是也是那个时间的牺牲品呢?
  记忆是一根晾衣绳,对过去事物的印象,就是那些被赎回来的脏衣服,是怀旧时需用的忠实得意的仆从。而对于那些记忆力好的人来说,与他无法记住明天一样,也很难记住昨天,所以在经过的时光中,我们把我们所看到的,听到的,感受到的随时涌笔记下来,从而完成一种人生。
  而对于那些非自主的记忆,是爆炸性*的,一种即时的全面而兴味无穷的爆炸。非自主记忆所恢复的,不仅仅是拉撒路和过去的事物,而是更多。因为不 仅仅是上述二者。它是一位难以控制的魔术师,自己选择时间和场合表现它的奇迹。这种奇迹对普鲁斯特表现过很多次。就如浸了茶水的“小玛德莱娜”点心,把他 带回到记忆中的真实。

  很多的时候,一件旧物更或者只是一种感受,可以永远的留在记忆中,那就是过去曾给我们的真实。当我们再次看到它时,记忆中那个自己就呈现了出来。这样我们感受到穿越时空的真实。这也许就是记忆给我们的最好的礼物。
  对我来说,感受强烈的不是他所写的结构是怎样的,而是他叙述的方式,笔过之处,就那么自然而然又显得凌乱不堪。正是由于记忆铺天盖地而来的情形所造成的吧。
  就在我拿着这部书的时候,坐在我旁边的朋友翻了几页,然后对我说了一句话:“看不懂啊!”这句话给我感触很多,仿佛是一语惊醒梦中人。在这之 前,我看到让-弗•雷维尔批评普鲁斯特大谈特谈他自己发生的事和心情,他认为普鲁斯特描写的感情现象,不论归属于哪一种心理学理论,只是他个人的经历和感 受。他认为这些感情难以引起共鸣。当时我是一种不可思议或者气氛吧。但是听了朋友的话后,我才猛然意识到并不是每个人都如同我一样会认为自己和普鲁斯特的 内心如此亲近。每个人的思想都是不一样的。这是正常的是可以被原谅的。
  在书中的叙述者时时介于两种状态之间。一方面,他向往别人对他几乎无足重轻,别人无法使他失望和痛苦;另一方面,他又需要一种其意义取决于他 人的生活。这种状态我觉得用这样一句话来描述极为贴切:既在尘世之中,又再尘世之外。也就是自认为超脱世俗,但终究逃脱不了世俗的羁绊。

  人们常说,在普鲁斯特的作品中,爱情是意外事件,其实恰恰相反,普鲁斯特之所以强调爱情诞生时的种种情景的偶然性*,正是为了突出这一点:爱情 本身就是生活的最强音。要不普鲁斯特怎么会说:“重要的是去爱”呢?虽然爱情会带来痛苦,但是生活会因为有了这样的痛苦而变得丰盈起来,痛苦的爱本身就是 唯一的幸福。
  在书的结尾,马塞尔觉出自己的病弱和衰老,他身居疗养院,感受到了强烈的死亡意识,他虚构的世界变老了,他的记忆更加遥远了。
  普鲁斯特,这位在病榻上的伟大作家,常年的活在自己的一方小屋,这些时间的记忆和止不住的思绪才支撑他走过了自己的人生吧。他这样写道:“真 正的生活,最终被揭示和阐明了真谛的生活,真正被生活过的生活,是作家的生活。”“在我意识到我将死亡的时刻,我效仿濒死的士兵,像他那样,在我死亡之 前,我要写这些东西。”回忆结束了,这本书也随着回忆的结束划上了句点。至于此后的事,或褒或贬,也只是留作后人的评说。
  对这样一位大师,我始终抱着一种钦佩,更或者是一种怜惜。感情有些复杂,难以表达,彷佛陪着他走了这一生。
  相信幸福,相信生活,相信一切正面的东西,相信时间留给我们的真实记忆,来度虚幻的现实生活,当现实不再成为现实便又变成一种真实。我们就这样不知不觉走过了时间和空间,完成了这一生。
或许您还会喜欢:
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
荡魂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:由霸空港起飞的定期航班,于午后四时抵达东京羽田机场,羽田机场一片嘈杂,寺田绫子找到了机场大厅的公用电话亭。绫子身上带着拍摄完毕的胶卷,这种胶卷为深海摄影专用的胶卷,目前,只能在东洋冲印所冲印,绫子要找的冲洗师正巧不在,她只得提上行李朝单轨电车站走去。赶回调布市的私宅已是夜间了,这是一栋小巧别致的商品住宅。绫子走进房间后,立即打开所有的窗户,房间已紧闭了十来天,里面残留着夏天的湿气。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]