For You to Read
属于您的小说阅读网站
最优美的散文 - 《先知》选摘(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  《先知》选摘(2)当爱召唤你时,跟随他,虽然他的道路艰难而险荆当他展翼拥抱你时,依顺他,虽然他羽翼中的利刃会伤害你。当他开口对你说话时,相信他,虽然他的声音会像狂风尽扫园中的花似的击碎你的梦。爱虽然可以为你加冕,但也能将你钉上十字架。他虽然可以帮助你成长,但也能将你削砍剪刈。他会攀至你们的高处,慰抚着你在阳光下颤动的最柔嫩的枝条;但也会潜至你的根部,动摇你紧紧依附着大地的根须。爱把你像麦捆般聚拢在身边。他将你们脱粒,使你们**。他将你们筛选,使你们摆脱麸糠。他碾磨你们,直至你们清白。他揉捏你们,直至你们柔顺。尔后,爱用神圣的火烘焙你,让你成为上帝圣宴上的圣饼。这一切都是爱为你们所做,使你们能从中领悟自己内心的秘密,从而成为生命之心的一小部分。但是,在恐惧中,你若只是追求爱的平安与欢乐,那你倒不如遮盖住自己的**,躲避爱的筛打;躲进那没有季节的世界,在那里,你会开怀,但不是尽情欢笑;你会哭泣,但不是尽抛泪水。爱,除了自身别无所予,也别无所求。爱,不占有也不被占有。因为,在爱里一切都足够了。你若付出爱时,不要说“上帝在我心中。”而应说“我在上帝心中。”而且,不要以为你可以为爱指引方向。因为,爱若认为你够资格,它自会为你指引方向。爱别无他求,只求成全自己。但如果你爱了,又必定有所渴求,那就让这些成为你的所求吧:融化自己,使之似潺潺细流,在夜晚吟唱自己的清曲。体会太多温柔带来的痛苦。被自己对爱的体会所伤害。并且心甘情愿地淌血。清晨,带着一颗雀跃的心醒来,感谢又一个充满爱的日子;午休,沉思爱的心醉神怡;黄昏,带着感激之情归家;睡前,为你心中的挚爱祈祷,唇间吟诵着赞美诗。婚姻艾尔梅特拉再度开口问道:大师,和我们谈谈有关婚姻的事,好吗?于是,他回答道:你们一同出生,也将长相厮守。当死神之翼驱散你们的日子时,你们也应在一起。即使在上帝的记忆中,你们也将始终相守,但是请在你们彼此的世界中保留些许的空间,好让空中的风在你们之间舞蹈。彼此相爱,但不要让爱成为束缚;让爱成渭流于你们灵魂海岸间的大海。注满彼此的杯盏,但不要只从一只杯中啜饮,要将自己的面包赠给对方,但不是享用同一块。两人一起欢歌漫舞,同享欢愉,但仍要各自保持自我,就像琴上的弦虽为同一旋律而振动,但琴与弦也是彼此分开的。奉献你们的心,但并不是要你们紧握住对方的心不放,因为只有生命的手才能握紧你们的心。应站在一起,但不要靠得太近,因为廊柱分立,才能撑起庙宇。橡树和松柏也不能在彼此的阴影下生长。孩子一位怀抱婴儿的妇女说,请你给我们讲讲孩子的事情。他于是说:孩子其实并不是你们的孩子。他们是生命为自己所渴求的儿女。他们借你们而生,却并非从你们而来。尽管他们与你们同在,却并不属于你们。你们可以把你们的爱给予他们,却不能给予思想,因为他们有自己的思想。你们可以荫庇他们的身体,但不是他们的灵魂。因为他们的灵魂栖息于明日之屋,那是你们在梦中也无法造访的地方。你们可以努力地仿效他们,但是,不可企图让他们像你。因为生命无法倒流,也不会滞留于昨日。你们是弓,而你们的孩子就像从弦上向前射出的生命之箭。那射者瞄准无限之旅上的目标,用力将你弯曲,拉满弓,以使手中的箭射得又快又远。让你欣然在射箭者的手中弯曲吧;因为他既爱飞驰的箭,也爱手中握着的、稳健的弓。友谊一个青年接着说,请为我们谈谈友谊。他回答道:你的朋友是对你需求的满足。他是你带着爱播种,带着感恩之心收获的田地。他也是你的餐桌,你的壁炉。当你饥饿时会来到他身边,向他寻求安模当你的朋友倾诉他的心声时,你不要害怕说出自己心中的“不”,也不要掩瞒你心中的“是”。当他默默无语时,你的心仍可倾听他的心。因为在友谊的不言中,所有的思想、所有的欲望、所有的期盼,都在无可言喻的欢愉中孕生而共享;当你和朋友分别时,你也不会悲伤。因为当他不在身边时,他身上最为你所珍爱的东西会显得更加醒目,就像山峰对于平原上的登山者显得格外清晰一样;不要对你们的友谊别有他图,除了追寻心灵的深耕外。因为只求表露自我而无所他求的爱,并非真爱,而是撒出的网,捕获的尽是些无益的东西。奉献你最好的,给你的朋友。若他定要知道你情绪的落潮期,那么,把你的涨潮期一并告诉他。因为,你若只是为了消磨时光才去寻找朋友,这能算你的朋友吗?总该邀朋友共享生命才是。因为朋友要带给你满足你的需要,不是填满你的空虚。在友谊的滋润下恣意欢笑,同享喜悦吧!因为在细微末节的露珠中,你的心会找到焕发一新的晨曦。TheProphetKahilGibranTheComingOfShipAlmustafa?thechosenandthebeloved?whowasadawnuntohisownday?hadwaitedtwelveyearsinthecityofOrphaleseforhisshipthatwastoreturnandbearhimbacktotheisleofhisbirth.Andinthetwelfthyear?ontheseventhdayofIelool?themonthofreaping?heclimbedthehillwithoutthecitywallsandlookedseaward;andhebeheldhisshipcomingwiththemist.
或许您还会喜欢:
最优美的散文
作者:佚名
章节:93 人气:2
摘要:冬日漫步(1)[美国]亨利·大卫·梭罗亨利·大卫·梭罗(1817—1862),博物学家、散文家、超验现实主义作家。生于美国康科德,毕业于剑桥大学。他是一名虔诚的超验主义信徒,并用毕生的实践来体验这一思想,曾隐居家乡的瓦尔登湖长达两年之久,过着与世隔绝的生活。其代表作《瓦尔登悍又名《乎散记》,是他隐居生活的真实记录。 [点击阅读]
爱弥儿
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:我们身患一种可以治好的病;我们生来是向善的,如果我们愿意改正,我们就得到自然的帮助。塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三节。※※※这本集子中的感想和看法,是没有什么次序的,而且差不多是不连贯的,它开始是为了使一位善于思考的贤良的母亲看了高兴而写的。 [点击阅读]
短篇小说集
作者:佚名
章节:64 人气:2
摘要:前言:物欲世界的异化困惑与追求历来体现在青年人身上.以村上春树为主要代表的一批文学新锐,从城市生活这个独特视角,探讨当代青年心灵奥秘的"都市文学",便是这种困惑与追求的产物。村上春树是"都市文学"的中流砥柱.他的《寻羊冒险记》(1982)中的人物,一律无名无姓,个个慵懒、孤独、彷徨,缺乏自己的内心世界.他们在商品的汪洋大海中,物化为喧嚣尘世的附属品, [点击阅读]
福尔赛世家三部曲3:出租
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:这两个仇人种下的灾难的祸根使一对舛运的情人结束掉生命。——《罗米欧与朱丽叶》第一章邂逅一九二○年五月十二号的下午,索米斯从自己住的武士桥旅馆里出来,打算上考克街附近一家画店看一批画展,顺便看看未来派的“未来”。他没有坐车。自从大战以来,只要有办法可想,他从来不坐马车。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
永别了武器
作者:佚名
章节:49 人气:2
摘要:《永别了,武器》一书系美国著名小说家海明威早期代表作。被誉为现代文学的经典名篇。此书以爱情与战争两条主线,阐述了作者对战争及人生的看法和态度。美国青年弗雷德里克·亨利在第一次世界大战期间志愿到意大利北部战争担任救护车驾驶员,期间与英国护士凯瑟琳·巴克莱相识。亨利在前线执行任务时被炮弹炸伤,被送往后方的米兰医院就医。由于护士紧缺,凯瑟琳也来到了米兰,两人又一次相遇。 [点击阅读]
汤姆·索亚历险记
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:马克·吐温(MarkTwain,1835~1910)美国作家。原名塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯。1835年11月30日生于密苏里州,1910年4月21日卒于康涅狄格州。马克•吐温是美国批判现实主义文学的奠基人,世界著名的短篇小说大师。 [点击阅读]
灿烂千阳
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:五岁那年,玛丽雅姆第一次听到“哈拉米”这个词。那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的日子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。 [点击阅读]
狼的诱惑
作者:佚名
章节:74 人气:2
摘要:“彩麻,你能去安阳真的好棒,既可以见到芷希和戴寒,又可以和妈妈生活在一起,真的是好羡慕你啊!”“勾构,我以后会经常回来的,你也可以到安阳来看我呀。记得常给我写信,还有打电话。”“喂,各位!车子马上就要出发了。”长途客运站的管理员冲我们叫道。“你快去吧,否则可要被车子落下了。”“嗯,我要走了,勾构。我一到妈妈家就会给你打电话的。 [点击阅读]
红龙
作者:佚名
章节:54 人气:2
摘要:1威尔·格雷厄姆让克劳福德坐在房子与海之间的野餐桌旁,然后递给他一杯冰茶。杰克·克劳福德看着这幢外表漂亮的老式房子。银白色的木料衬着明媚的阳光。“我真应该当你卸职的时候在玛若森就找到你,”杰克说,“你肯定不愿意在这儿谈这件事。”“这事我在哪儿都不愿意谈,杰克。既然你坚持要说,好,我们就来谈谈。 [点击阅读]