For You to Read
属于您的小说阅读网站
1Q84 BOOK2 - 《1Q84 BOOK2》书评——1Q84与猫城
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  &nbs;坐在咖啡店里,一口气看完了《1Q84 Book2》,看书确实需要这样的一种环境,虽然喝的曼特宁怎么都觉得是用速溶冲出来的,但是,这不影响我看书的心情。没有电脑,电话也基本没有响起,窗 外是夏天如刀割般的烈日,窗口是我的自行车,里面,坐着一个我,拿着书,用我自己觉得舒服的姿势,懒散地看书。
  看完第二本《1Q84》,故事依旧没有结束,等待着第三本来展开。在1Q84的世界里,青豆对着自己的枪口,天吾面对的空气蛹,村上春树给我 们留下了一个个的疑团等待破解。本来其实不想这么快就给这本书写评论的,因为书没完,故事没完,写出来的东西自然也是没有完的。改变我的主意的,是书中的 一个名为《猫城》的小故事。
  天吾在去看父亲的途中,读了一本名为《猫城》的书。书中说一个青年在旅行中,在某个车站下车,到了一座只有猫的城市,白天城里是空的,晚上都 是猫。猫能闻到他的味道,但却看不到他。他想坐车回去,却发现火车不在那个站停,车里的人们也看不到站台上的他。他是死了还是活着?
  村上在他最近的小说里,一直强调着另一个世界的概念。在《海边的卡夫卡》中,穿过入口来到另一个世界,而入口必须被关上;在《1Q84》中, 青豆通过高速公路的某个避难阶梯,来到了1Q84的世界,这也是入口,但是,等她想离开的时候,却发现那个避难阶梯已经不存在了——入口被关上了;猫城中 的青年也是,他进入了某个世界,但是,在他转身后,入口被关上了,青年,成为了一个既存在又不存在的存在。
  也许,可以用我们的思想来理解这样的另一个世界的存在。就像深田死前说的,是天吾把青豆带到了1Q84的世界。1Q84的世界,是个隐喻—— 村上春树最喜欢用的一样东西,1Q84是不存在而又存在的,因为,这是天吾的内心,因为天吾想着青豆,所以在天吾的1Q84里,青豆来了。而深绘里,则只 是天吾的另一部分,天吾和深绘里,两个人才构成了一个完整的天吾,就如小说中说的“母体”和“子体”,离开了母体,子体的存在也就没有什么意义了。
  我们不可避免的,会深陷于我们的内心我们的意念所构筑的世界里,不可自拔,这是一个危险的信号。入口已经打开,这是一种不主动的自然的状态;而离开这个世界,关闭入口,却是一种主动的行为,要用尽全部的力气,就像《海边的卡夫卡》中,入口关上,主人公也筋疲力尽了。
  猫城也是,初看的时候,带着无尽的诡秘色*彩,不也是主人公想要逃离现实所给自己构筑的一个世界吗?他不想回去,所以他看不到出口。
  从这个意义上来说,1Q84和猫城之间,是可以划上等号的。
  猫城是不存在的存在的,《1Q84》里的“先驱”,这是存在而又不存在的。先驱有具体的参与者有具体的地点,看起来是真实存在的一个非资本主义非社会主义的乌托邦社会,但所有读者都会认为,这其实是不真实存在的,1Q84的世界和先驱的世界,实际是村上的隐喻的两面。
  看《海边的卡夫卡》的时候,我尚在高中,看完是一头雾水。时隔近十年,开始读《1Q84》,开始有一点点想法。
  期待《1Q84 book3》
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]