For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第十部 真假麦克 第四章 幽会
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  地角镇豪华饭店的一间套房里,落地的大百叶窗拉得严严的,窗外强烈的阳光透过百叶窗的空隙照了进来,变得柔和明亮。在梳装镜前,坐着一个年轻的女子。她的白色浴衣上绣着白花,半透明的浴衣里隐约露出了丰满健美的肉体。
  她光脚穿着一双中国式的绣花拖鞋。美丽的大眼睛里流露出魅人的目光。她正对镜梳着一头棕色的柔发,又不时照着镜子,摆出各种迷人的姿态。
  卡娜!开着门的浴室里传出了一个男人的声音。
  比利,有什么事吗?。卡娜娇声地间。
  你来。比利似乎刚刚睡醒。
  亲爱的,请等一下。她对着镜子看了看梳好的头发,又用手拢了拢鬓脚。然后满意地洒上香水,扭动着腰枝走进浴室。她看到比利正坐在浴盆里。
  你怎么不睡了,你不是喜欢躺在水里睡觉的吗?她走到比利身边,轻轻地在他的脸上吻了一下。
  我刚才似乎做了一个梦。比利用手探揉眼睛。
  是一个甜蜜的梦,还是一个可怕的恶梦?
  都不是,是个怪可笑的梦。
  亲爱的!你应该做一个甜蜜的梦。卡娜微笑着用迷人的目光望着比利。
  我梦见自己骑着马来到了城里。比利故意避开卡娜的灼人的目光。
  比利,你是在说梦话。你还没有睡醒。卡挪用手抚摸着比利的湿漉漉的头发。
  我经常会出现一种奇异的感觉!比利把卡娜柔软的小手在手里,低头吻著她的手背。
  你是在害怕贺奇连突然闯进来,把你抓住,是吗?卡娜抽回了自己的小手。
  贺奇连?我不怕他。比利摇摇头。不过,找对枪手的生涯已经厌倦了。
  你怎么突然伤感起来了,我的勇敢的枪手?
  这些年来,对我来说,当枪手的那种刺激越来越淡薄了。比利无限感慨地说。
  那你想做什么呢?
  我自己也无法知道。但是,我对很多事情都有预感。
  亲爱的,别说这些了,多无聊。卡娜撤娇似地说,我现在已经顶感到贺奇连正在找我,要我在今晚去烧掉《每日哨报》的编辑室!
  又是你那个巫师式的预感!我不爱听!卡娜不高兴地走出了浴室。
  比利刚要喊住卡娜,室内响起了一阵悦耳的音乐声。卡娜,贺奇连来了。
  快走吧!卡娜低声急促地说。
  他今天来得真早!比利赶紧跳出浴盆,我还躲在老地方,他指指窗外的平台,你敷衍他走后,我再离开这里!
  好的。亲爱的。卡娜伸出柔软的手臂勾住比利的脖子,飞快地吻了一下。
  比利抓起自己的衣服和手枪,爬出窗口,跳到平台上。
  卡娜拉上窗帘,走出浴室,对着梳装镜,捋丁捋刚弄乱的头发,掩上胸前敞开的浴衣,定到房门口去开门。
  卡娜,你是不是跟野男人在里面胡搞?贺奇连的脸色很难看。
  除了你,我谁也不爱!卡娜噘着嘴装出一副委屈样子。
  我了解你们这些酒吧女郎的心。贺奇连走进房间,在一张大沙发上坐丁下来。
  卡娜挨着贺奇连坐下,把自己的脸贴到他的脸上,撤娇地说:我刚才开门晚了,是因为我在里面洗澡。我不是还穿着浴衣吗?她故意拉了拉浴衣,露出了白嫩的大腿。
  你应该感到自豪,我爱你都快要发疯了!贺奇连闻到卡娜身上的浓烈的香水味,心里觉得痒痒的,就用粗壮的胳膊把她楼过来,卡娜乘势倒在贺奇连的怀中,贺奇连紧紧吻着卡娜。
  小宝贝!只要你不偷野男人,你要什么,我都满足你。
  贺奇连一边吻着,一边说。
  刚才你的脸多怕人啊?卡娜推开贺奇连,又噘起了嘴。
  刚才我到街上找比利,这小子不知道藏到什么地方去了。
  你找他干吗?
  这不是你们女人管的事。贺奇连又一次把卡娜搂过来,在她的脸颊上吻了一下。
  好了!我该穿衣服了。卡娜想起躲在平台上的比利。
  咱们上那儿玩去,我快闷死了。卡娜从贺奇连的怀里挣脱出来,走进换衣间,贺奇连站起身跟了过去。
  砰的一声,卡娜锁上了门。贺奇连在门外无可奈何地摇摇头。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]