For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第十部 真假麦克 第五章 孪生兄弟见面
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  地角镇是一个有趣而奇特的城市,古老的传统和现代化的生活方式,在这里巧妙地结合了起来。最新型的汽车和健壮的骏马在上下两层的立体公路上各自奔驶着。人们骑马不仅是为了保持古老的传统,更重要的是以此锻练身体。但是,市政当局规定,为了保持市区的清洁,凡是骑马进城的人,都必须把马寄放在马站里,然后步行或搭乘地铁进入市里。麦克跟着人们将马寄放在马站后,就走入市区。
  麦克一边观赏街景,一边寻找比利。地角镇的有趣的风貌引起了他的浓厚兴趣。他在一座古老的小教堂前站住了。
  教堂的塔形尖顶,庄严的大门,以及从里面传出来的动人的赞美诗的歌声,深深地吸引着他。他记得,在华盛顿时,伊丽莎白也曾带他去过教堂。伊丽莎白还教过他如何祈祷,如何忏悔。可他始终不明白为什么人们要去崇拜那些从未见过的神。现在这个小城市的教堂里,同样挤满了虔诚的人们。他无法找到答案。正当麦克想入非非的时候,觉得有人重重地拍了一下自己的肩膀。
  比利,你真是个虔诚的教徒,在教堂外就祈祷上了。
  谈话的是贺奇连。
  晤!麦克回头一看,是一个不认识的高大的中年男子。脸刮得铁青,一个高耸的鹰勾鼻,使人感到他的阴险、狠毒。
  贺奇连先生,我看比利有点失魂落魄的样子。布力看到麦克痴呆的表情,觉得有些好笑,比利,你不舒服了?还是出了什么事啦?贺奇连也觉得比利有些失常。
  贺奇连先生,我没什么。麦克知道是贺奇连认错了自己。
  你平时说话可不是这样的,这不像你的性格。
  这里没有人清楚我的性格。
  嗯!现在我关心的不是你的性格,而是要你去处理一个报社的编辑。贺奇连一提到《每日哨报》的那个傲慢的编钳,就恼火。
  是前面的那个报社吗?麦克想起他刚才似乎看到的那家报社。
  就是那个《每日哨报》,编辑老爷叫杜宁麦加夫,他自封为地角镇市民的喉舌,肆意地批评我,说我不应该在镇上宣扬贺禄克是无罪的。
  你要我去找杜宁交加夫谈谈吗?
  我要你去烧掉他的报社,把他赶出来。贺奇连拧起他的一对浓眉。
  烧掉那个报社?麦克喃喃地问。
  你看到今天的早报的标题没有?他竞敢把贺禄克拥绘成凶残的没有人性的野兽!说什么这是人道的毁灭,贺奇连愤怒地挥着拳头。我不知道他有没有儿女,对亲生的儿子有没有感情。这个流氓!

  得教训他,让他懂得该怎样生活!布力在一边帮腔。
  听看!比利!贺奇连把麦克拉到自己跟前,压低着声音说:现在是六点,再过六个钟头,今晚午夜前,我不管杜宁麦加夫这个流氓是不是在报社里,你去把它烧掉。我一定要看到报社的冲天火光!我要让报社变成一堆灰!一堆灰!
  说完,跳上路边停着的一辆西蒙牌轿车。车子启动后,他又伸出脑袋说:要是我看不到火光,那你就是活得不耐烦了!
  汽车无声地飞驶而去。
  麦克望着远去的汽车,迷惑地摇摇头,他对这个世界上人类之间的仇恨、残杀感到不可迎解。但是,他已经记不起自己的那个世界是否也是如此。他想起应该去找比利,于是,离开教堂向前走去。
  酒吧间里,疏疏落落地坐看几个客人,一支小乐队懒洋洋地演奏着斯将劳斯的古典舞曲,比利一个人躲在角落里无聊地喝着咖啡。他从卡娜那里跑出来后,为了躲避贺奇连就来到这个小酒吧。往常,音乐对他来说,不是一种享受,而是一种痛苦,只有当他被脱衣舞女的姿态迷住时,才忘掉了音乐对他的折磨!他爱听的是枪声,他是在枪声中成长和生活的。可是,现在他突然一反常态,开姑厌倦枪声,而对音乐不感到难受了。尽管他对斯特劳斯的音乐一窍不通,但是,在他的心灵深处,一种从未有过的东西似乎被唤醒了。正当他陶醉在《蓝色的多瑙河》的迷人音波中的时候,眼前突然感到有一个和他一模样的青年男子正向酒吧走来,他感到这个人是为找自己而来的,同时,他又似乎朦胧地感到他和这个人有着血缘的联系。于是他不自觉地站起身向酒吧间的门口走去。
  这时,麦克也感到比利在酒吧间喝咖啡,他来到酒吧间,正好两人走了一个对面。
  比利?麦克端详着比利。
  你是谁?比利愣住了,他从未见过和自己长得一模样的人,竟是一个模子里出来的。
  我叫麦克哈里斯,我们是孪生兄弟!麦克上前握住比利的手。
  就像对着镜子看我自己!比利迷惑地说。你是专门来找我的吗?
  是的。我是专门来找你的。麦克肯定地点点头。
  你怎么知道我在这里?
  凭我的感觉。你右肩被刀刺伤时,我的右肩也感到疼痛。
  原来是这样,难怪我有时有些部位也会莫名其地感到。
  你也有感觉吗?
  你说话很特别,是你的母语吗?比利觉得麦克的口音和自己的不一样。

  不!英语不是我的母语,同样也不是你的母语。
  你怎么知道的?比利拍着麦克的肩说:我对这个问题很感兴趣。咱们坐下来谈吧?
  好!麦克跟着比利走到一张桌子前坐了下来。
  两位先生要什么?侍者客气地问。
  我要一杯葡萄酒,麦克,你要什么?
  我要一杯牛奶,最好再来些点心。
  你肚子饿了?
  是啊,我从上午出来,还未吃东西哩!麦克不好意思地笑了笑。
  麦克,你说说,咱俩的过去究竟是怎么回事?比利急于解开这个谜。
  你知道你是从哪里来的?为什么我们两个和这个世界上的人都不同呢?麦克并不正面回答比利的问活,反而提出一连串新的问题。
  我可没有发现和他们有什么不同。比利好像从来没有考虑过这个问题。
  说真的,你自己也是知道的,我们喜欢生活在水里,可以在水里呼吸。
  这你没有讲错。
  侍者端上葡萄酒、牛奶和一盘小点心。
  实际上在这个宇宙里面,应该有和我们相似的人。麦克喝了一口牛奶,拿起一块点心慢慢地咬了一口。
  在哪里?比利喝了一口葡萄酒。
  那我不知道。我找你,是希望你能告诉我,你现在还记得起童年时代吗?我们的家庭、父亲和母亲,这一切你还记得吗?麦克眼睛里闪其希望的光芒,他希望能有一个肯定的回答。
  你问的这些我都已经记不清了。我只是迷迷糊糊地记着,我醒来时,已经在一个沙滩上。至于过去的事全部从我的记忆中抹去了。比利苦苦地思索着。后来我想起,我是在一次巨大的震动中被抛到这个世界上来的。比利举起酒杯,注视着杯中的红葡萄酒,仿佛杯中涌起了滔滔的巨浪。
  我也是记得这些。以后,我又记起了第一个名字,接着学会了打枪,可以我是在枪声中成长的。比利掏出身边带着的一支连射手递给了麦克。你也爱玩这东西吗?
  我和你不同,我不喜欢它。左克皱着眉。
  为什么?
  它是人类互相残杀的象征。
  哈哈,我的孪生兄弟,你的心就象教堂里的耶酥一样善良。比利差一点把刚喝的一口葡萄酒喷出来,他觉得麦克过于迂腐了。我从来不想过去的事,我最感兴趣的是以后将会发生什么事,现在又在发生什么事。
  你的意思是麦克被比利笑得脸都红了只要有人给我钱,我就给他干。
  你也给贺奇连干?
  是的。他给了我很多钱。
  你不是他们一伙里的人,我知道。麦克凝视着比利的眼睛。

  嘿嘿,你怎么知道的?贺奇连不能操纵我。我有自己的主见。
  对,我们决不能受别人操纵。麦克高兴地笑了。我们有很多途径可以选择。
  你说,都有些什么途径?比利把举到嘴边的酒杯,又放到桌上。
  我加入了一个海汁研究中心,这是政府的机构。
  它是干什么的?
  我们有一艘潜艇,一艘现代化的科学研究用的深水潜艇。
  我就在这艘潜艇上工作。
  噢?比利点点头,表示懂得这艘潜艇的工作。
  就是这艘潜艇带着找来到这里的。
  它现在停泊在地角镇附近的海域里吗?
  离岸边大约有一海里的水底。
  在哪个方向?
  就在这里西南方向的一条支流附近,那里有一片树林,离贝汀娜的家很近。
  我知道。比利不愿意听到贝汀椰的名字,他觉得这个姑娘太厉害,自己一个男子汉栽在毛丫头手里,很不是滋味。
  你愿意去看看吗?
  能上去吗?我能去看看你们那艘潜艇吗?比利正想找点新的刺激。
  他们一定欢迎,我带你去。麦克高兴地说。
  我自己去。
  为什么。
  因为我厌倦这个地方,厌倦这种工作,我要改变一下目前的生活力式。
  原来如此。
  我还有一个用法:你呆在这里,有人难把你当成比利。
  刚才贺奇连就误会了。
  他让你去烧掉那家报社,是吗?
  是的。他要我今晚午夜前去烧。
  太有意思了。我相信,如果我到你们那艘潜艇上去,你们那里的人肯定会把我当成麦克。对不对?
  是这么回事!
  你是穿这会衣服上岸来的吗?
  不,我穿的是游泳裤。我的这套衣服是贝汀娜给我的。
  去你的贝汀娜。我不爱听到她的名字!
  贝汀娜是个好姑娘,她并没有把你看成坏蛋。
  她刺了我一下,多凶狠!比利抚摸着右肩的伤口。直到现在还未痊愈。
  以后你会了解她的。麦克不愿再跟比利纠缠贝汀娜的事。你把衣服换一下,就可去潜艇了。
  可是潜艇上的人我一个也不认识啊?比利为难起来。
  我告诉你。麦克把伊丽莎白、珍妮、亚祖、工程师等人的容貌特征详细介绍了一遍。
  我想现在就去,行吗?比利对海鲸号发生了兴趣。
  你得换上我的游泳裤。
  那咱们走吧。
  比利和麦克找侍者付了帐,出了酒吧间,消失在华灯初的暮色中。
或许您还会喜欢:
从地球到月球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:在南北战争时期,美国马里兰州中部的巴尔的摩城成立了一个很有势力的新俱乐部。我们知道,当时在这些以造船、经商和机械制造为业的人们中间,军事才能是怎样蓬勃地发展起来的。许多普普通通的商人,也没有受到西点军校的训练,就跨出他们的柜台,摇身一变,当上了尉官、校官,甚至将军,过了不久,他们在“作战技术”上就和旧大陆的那些同行不相上下,同时也和他们一样,仗着大量的炮弹、金钱和生命,打了几次胜仗。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
再次集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:昆虫的天地卡弥尼树的枝丫,悬曳着露水打湿的坚韧的蛛丝。花园曲径的两旁,星散着小小的棕色蚁垤。上午,下午,我穿行其间,忽然发现素馨花枝绽开了花苞,达迦尔树缀满了洁白的花朵。地球上,人的家庭看起来很小,其实不然。昆虫的巢穴何尝不是如此哩。它们不易看清,却处于一切创造的中心。世世代代,它们有许多的忧虑,许多的难处,许多的需求——构成了漫长的历史。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
在人间
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:《在人间》是高尔基自传体小说三部曲的第二部,写于1914年。讲述的是阿廖沙11岁时,母亲不幸去世,外祖父也破了产,他无法继续过寄人篱下的生活,便走上社会,独立谋生。他先后在鞋店、圣像作坊当过学徒,也在轮船上做过杂工,饱尝了人世间的痛苦。在轮船上当洗碗工时,阿廖沙结识了正直的厨师,并在他的帮助下开始读书,激发了对正义和真理追求的决心。 [点击阅读]
夜城6·毒蛇的利齿
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:伦敦中心附近藏有一个可怕的秘密,有如毒蛇缠绕在其中:夜城。一个黑暗堕落的地方,一个大城市中的小城市,一个太阳从未照耀也永远不会照耀的所在。你可以在夜城中找到诸神、怪物,以及来自地底深处的灵体,如果他们没有先找上门来的话。欢愉与恐惧永远都在打折,不但价格低廉,也不会在橱柜中陈列太久。我是个在夜城出生的人,而打从三十几年前出生的那天开始,就不断有人想要置我于死地。我名叫约翰·泰勒,职业是私家侦探。 [点击阅读]
夜城7·地狱债
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:夜城,黑暗而又神秘的领域,位于伦敦市内。不论是诸神与怪物,还是人类与生灵,都会为了许多私密的理由来到这个病态的魔法境地,追求其他地方无法提供的梦想与梦魇。这里的一切都有标价,商品不会太过陈旧。想要召唤恶魔或是跟天使做爱?出卖自己的灵魂,或是别人的灵魂?想将世界变得更加美好,或是纯粹只是变得大不相同?夜城随时敞开双臂,面带微笑地等着满足你的需求。 [点击阅读]