For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
大西洋底来的人 - 第十六部 水晶世界 第二章 “未完成狂想曲”
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  舒拔博士,你哼的是首什么曲子?波帕是一个音乐爱好者,对于古今名曲十分熟悉。但是,今天舒拔突然哼起来的这首曲子,他苦苦思索了好一阵子,在大脑的记忆细胞中始终末找到它的影子。
  这是一首交响曲,叫舒拔狂想曲。舒拔还没有写完。哈哈从笑声里可以看出舒拔的心情十分好。潜艇已经停止前进,正在探索进入水晶世界的入口。今天,已经找到了入口的一些线索,因而,舒拔的心头的阴云驱散了,他洋洋得意地哼起了他的未完成狂想曲。
  想不到舒拔博士竟是一位杰出的音乐家!希德格冷不丁插了一句。他正坐在深海探测器的萤光屏前,目不转睛地注视着荧光屏。
  过奖了。我舒拔虽然不是一个出色的作曲家,但这首狂想曲,我非完成不可。舒拔走到希德格的身后,一边看着萤光屏,一边说:其实现在这首曲子也可以算是完成了!嗯!有讯号!舒拔突然发现萤光屏上出现异常的曲线。希德格先生,请换成图象信息。希德格轻轻按了一个电钮,萤光屏上的曲线消失了,出现了一片海底景色。一艘黑色的奇形怪状的潜艇在行驶着。
  海鲸号!舒拔瞪阎双眼,心中十分激动。
  啊哈老朋友麦克,我终于把你给盼来了!
  海鲸号?希德格莫名其妙地问,他不知道这艘奇异的潜艇和舒拔有什么关连。
  麦克?舒拔博士,他是谁?为什么要盼他来?波帕奇怪地问。

  希德格先生,请时刻监视海鲸号,决不能让它从找们的眼皮底下溜掉。舒拔又转身对波帕说:波帕先生!还有白德,你请你们二位马上准备小型潜水器。舒拔顾不上回答他们提出来的问题,他想到的只是跟踪麦克,不能错过这个好机会。他认为海鲸号在此时此地出现,肯定也是为了寻找水晶世界而来的。
  舒拔博士,潜艇里出来一个人。希德格目不转睛地盯着荧光屏。他不带氧气,也没穿潜水衣!真是奇迹!
  他就是老克,是我的老对手了。舒拔沉思了一会儿,接着兴致勃勃地说:这几天,我们没有找到水晶世界的入口,只要麦克来了,我们就等于找到了一把进入水晶世界大门的钥匙了!
  这个穿着黄色游泳裤的人,就是麦克?他是干什么的?波帕再一次问舒拔。
  他是海洋研究中心的。他们肯定是为了找寻水晶世界来的。舒拔的脸上露出自信的神色。
  他们怎么也知道这见有个水晶世界?波帕又一次表现出他对事情的认真固执劲。
  麦克有异于常人的感知功能。他肯定能找到水晶世界的大门。舒拔有些答非所问,他紧张地盯着麦克,生怕丢了麦克。于是他再一次提醒希德格:希德格光生,请密切监视麦克,务必把麦克进入水晶世界的位置记住!
  舒拔博士,麦克正在寻找入口。希德格看着麦克在海底来回游着。

  请用近景,仔细观察麦克的活动。
  好!希德格按了另一个黄色的电钮,荧光屏上出现了麦克的近景。只见麦克正在逐渐接近海底的一个旋涡处。
  一转眼,麦克钻进了旋涡,消失了。
  快!希德格、波帕先生,麦克己给我们指明了入口,咱们坐小型潜水器跟着去吧!当他们钻进潜水器时,舒拔又探出脑袋对白德说:白德,你注意和我们保持通讯联系。说完,他关上潜水器的门,潜水器像鱼雷一样,从潜艇发射管道射了出去。
  伊丽莎白,我们的海鲸号已进入了力异常区。麦克看着指挥台上的由电脑控制的海图。
  麦克,我们的通讯受到了干扰。珍妮皱着眉说:干扰很大,不知是什么东西造成的?
  麦克,情报组未提供这方面的情报,是吗?伊丽莎白表现出明显的不满。
  伊丽莎白博士!收到了无数的短波!珍妮瞪大了眼睛,显得有些惊慌。
  请求停止!我们的导肮仪好做在跳墨西哥舞!亚祖带着迷惑的神情对麦克说。
  停止前进。麦克命令。
  是,停止前进!亚祖立即按下制动电钮,海鲸号停止了行驶。
  麦克,伊丽莎白走到麦克的身后。
  淮备发射探测器!麦克向工程师发出了命令。
  探测器已经进入发射管道,可以发射!工程师熟练地操作着,当他看到监视器的荧光屏上显示出探测器准确地进入发射管道时,就向麦克报告。

  发射!
  是!
  探测器已经显示,海鲸号的右舷倾斜,那里有一个坚硬的物体,很像是一道砖墙!伊丽莎白转身仔细看着珍妮面前的监视器。
  伊丽莎白,我想去探测一下,麦克站起身来,脱掉了上身的制服。这些界常,不是一般探测器所能找到它的秘密的。
  你要小心!伊丽莎白点点头。
  请打开减压舱。麦克走进减压舱,潜入了海底。漆黑的海底在海鲸号强烈的探照灯光的照射下,变得明亮起来。麦克料着这堵砖墙往前游去。正当他游过砖墙
  的一半路程时,突然发现有一处旋涡,于是,他回头对着海鲸号说:伊丽莎白,我找到了一个奇特的旋涡,我想进去看看,也可能会发现点什么。
  麦克,你说什么?伊丽莎白在紫光屏上看见麦克张嘴说话,就是听不到说的是什么。
  麦克不等伊丽莎白的回话,就一头钻入旋涡。
  麦克!伊丽莎白见到麦克钻进旋涡,焦急地喊了几声。
  伊丽莎白博士!有东西向砖墙移动!珍妮跟着喊了起来。
  啊!伊丽莎白认出这是一个小型潜水器,潜水器的外壳上印着一个黄色的S。是舒拔!我们中了舒拔的圈套!形妮,有没有办法通知麦克?
  没办法和他联络,我们收不到讯号!
或许您还会喜欢:
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.