For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
底牌 - 第二十九意外
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  露达说:"安妮。"
  "嗯?"
  "不,安妮,别一面玩字谜,一面漫不经心答复我。我要你专心听。"
  "我很专心呀。"
  安妮直起身子,放下纸张。
  露达犹疑不决说:"这才象话。听着,安妮,我要谈即将来访的人。"
  "巴特探长?"
  "是的,安妮,我希望你告诉他--你曾在班森家待过。"
  安妮的语气变得冷冰冰。
  "胡扯,我为什么要告诉他?"
  "因为--不说就好象你存心隐瞒什么似的。我相信说出来比较好。"
  安妮冷冷地说"现在说不清楚了。"
  "真希望你一开始就说出来。"
  "算啦,现在再操心那些也来不及了。"
  "是的。"露达好象并不心服。
  安妮急躁地说"反正我看不出理由。那件事跟这些事扯不上关系。"
  "不,当然扯不上。"
  "我只在那边住过两个月。他要的是可做为--参考--的资料。两个月不算数。"
  "我知道不算数。我猜自己是太傻气了,但我总绝对担心。我认为你该说出来。你要明白,晚宴被人知道,就不妙了--我是指存心隐瞒不太好。"
  "我看别人不可能发现。除了你,没有人知道那回事。"
  "没——-没有人?"
  安妮听出露达犹豫的口吻,猛然进攻:"噢,谁知道呢?"
  露达静默半晌才说:"咦,康比爱克城的人都知道。"
  安妮耸耸肩。"噢,那个啊!探长不可能碰见那边来的人。万一碰见,那未免太巧了。"
  "巧事也会发生的。"
  "露达,你专爱提这些。小题大作,小题大作,小题大作。"
  "宝贝,我真抱歉。你知道,万一警方认为你--有所隐瞒,后果就严重了。"
  "他们不会知道的。谁会告诉他们呢?除了你,没有人知道那回事。"
  她已经第二次说这句话了。第二次语气稍有改变--怪怪的,有沉思推理的意味。
  露达凄然叹口气:"噢,真希望你当时说出来。"她以歉疚的目光看看安妮,安妮却不看她。安妮皱眉坐着,仿佛正在构思某一计划。

  露达说:"德斯帕少校出现真有趣。"
  "什么?噢,是的。"
  "安妮,他真迷人。你如果不喜欢他,拜托,拜托,拜托让给我!"
  "别胡扯,露达。他一点都不关心我。"
  "那他何必经常露面呢?他一点看中你了。你正是他喜欢救助的那种受难佳人。安妮,你看来柔弱无依,显得好美。"
  "他对我们俩的态度一样快活。"
  "那是他天生亲切。不过你若不要他,我可以扮演同情的朋友角色--安慰他破碎的心,到头来说不定能得到他哩,谁知道呢?"露达粗粗俗俗说。
  安妮笑道:"我相信你颇受他欢迎。"
  露达叹气说:"他的颈背好可爱呦,砖红色,肌肉发达。"
  "宝贝,你非这么恶心不可吗?"
  "安妮,你喜不喜欢他?"
  "嗯,很喜欢。"
  "我们不是认真又恬静吗?我想他有点喜欢我--不如喜欢你来得深,却有点喜欢。"
  "噢,他真的喜欢你喔,"安妮说。
  她的口气又有点不寻常,但是露达没听出来。
  "我们的大警探什么时候要来呀?"她问道。
  安妮说:"十一点。"她沉默了一两分钟才说:"现在才十点半。我们到河边去吧。"
  "德斯帕不少说他十一点左右要来吗?"
  "我们何必在屋里等他?我们可以留一个口信给爱斯特威而太太,说我们往那边走,他自会沿拖船小径跟上来。"
  露达笑道:"对,娘常说:别自轻自贱!那我们走吧。"
  她走出房间,穿过花园门。安妮跟在后面。
  大约十分钟后,德斯帕少校到文顿别墅造访。他知道自己提早来,发现两位姑娘已经出去,不免有些吃惊。他穿过花园,横过旷野,向右拐上拖船小径。
  爱斯特威而太太不重视早晨的杂差,倒站着目送了他一会。
  她自言自语说:"他看上其中一位姑娘了。我想是安妮小姐,但是不敢确定。他的表情没泄露什么。对两个人一模一样。我不敢说她们俩是否都喜欢他。若是如此她们的友情就不可能再这么亲密了。绅士真是不该夹在两位小姐中间。"

  爱斯特威而太太想到自己能协助萌芽的恋史成形,觉得很兴奋,就转身进屋去洗早餐用品,这时候门铃又响了。
  爱斯特威而太太说:"讨厌的门铃。他们是故意按的。我猜是包裹,否则就是电报。"她慢吞吞走想前门。
  两位先生站在门口,一位是小个子的外国绅士,一位是大块头的英国人。她记得以前见过后者。
  "梅瑞迪斯小姐在家吧?"大块头问道。
  爱斯特威而太太摇摇头。
  "刚刚出去。"
  "真的?往哪边走?我们没碰到她。"
  爱斯特威而太太暗暗打量另一位绅士那惊人的胡须,认为这两位朋友真不相称,但她自动提供进一步的消息。
  "到河上去了,"她解释说。
  另一位绅士突然插嘴。
  "另一位小姐呢?达威斯小姐?"
  "她们俩都去了。"
  巴特说:"啊,谢谢你。我看看,哪一条路通到河边?"
  爱斯特威而太太立即答道:"向左转,沿着巷子走过去。到了拖船小径,走右边。"又好意加上一句:"我听她们说要走这条路。才走不到一刻钟。你们很快就能追上她们。"
  她好奇地瞪着他们的背影,心不甘情不愿地关上门,自言自语说:"不知道你们俩是谁,想不起来。"爱斯特威而太太回到厨房的水槽边,巴特和白罗先向左转--走一条蜿蜒小巷,巷子走完,再改走拖船小径。
  白罗匆匆向前赶,巴特好奇地打量他。"白罗先生,怎么回事?你好象很急嘛。"
  "这倒是真话。朋友,我觉得不安。"
  "有什么特别的迹象?"
  白罗摇摇头。
  "没有,但是有一种可能。谁知道呢?"
  巴特说:"你有心事。今天早上你急着要我们赶来,一分钟都不肯浪费--说真的,你逼透纳警官加足了马力!你到底怕什么?那位姑娘已经攻击过了。"
  白罗闷声不响。
  "你到底怕什么?"巴特再问一次。
  "这种情况下,我们通常怕什么?"
  巴特点点头。"你说得对。不知道--"
  "不知道什么,朋友?"

  巴特慢慢说:"不知道梅瑞迪斯小姐晓不晓得她的朋友已告诉奥利佛太太一件事。"
  白罗点头表示赞许。
  "快,朋友,"他说。
  他们沿着河边疾行。水面看不到船只,等他们绕过一处弯角,白罗猛停下来。巴特的利眼也看见了。他说:"德斯帕少校。"
  德斯帕少校在他们千伏两千码左右,正沿着河边大步往前走。不远处,两位少女坐在水面的一艘平底船上。露达撑篙,安妮躺着对她大笑。两个人都未向岸边看一眼。
  接着--事情发生了!安妮伸出手,露达踉踉跄跄摔下船--绝望抓住安妮的袖子--船身摇晃--接着翻了,两位姑娘都在水中挣扎。
  巴特一面跑一面叫道:"看到没有?小梅瑞迪斯抓住她的脚踝,把她按进水里。老天,这是她的第四椿谋杀案!"
  他们俩拚命跑,可是前面还有一个人。两位姑娘显然都不会游泳,德斯帕沿着小径飞奔到最近的地点,跳入水中,向她们游去。
  白罗叫道:"老天,真有趣。"他抓住巴特的手膀子。"他会先救哪一个?"
  两位姑娘不在同一处地方,彼此相隔十二码左右。
  德斯帕用力向她们游去;一路没有阻拦。他直接游到露达身边。
  巴特也抵达最近的岸边,下水救人。德斯帕已将露达救到岸边。他拖她上岸,放下来,自己又跳下水,游向安妮沉落的地点。
  巴特叫道:"当心,有野草。"
  他和巴特同时抵达那个地方,可是两个人还没游到安妮已经沉下去了。最后他们总算捞起她,合力拖上岸。
  白罗正在照顾露达。她现在坐起身,呼吸颇不匀整。
  德斯帕和巴特放下安妮·梅瑞迪斯。
  巴特说:"人工呼吸。只有这个办法。不过她恐怕已经完了。"
  他有条有理救人。白罗站在一旁准备接班。德斯帕倒在露达身边。
  "你还好吧?"他嘎声问。
  她慢慢说:"你救我。你救我--"说着向他伸出双手,他接过来握住,她突然留下眼泪。 他说:"露达--"两个人的手紧握在一起。
  他突然想象出一幅画面--在非洲丛林,露达笑哈哈陪着他,充满冒险精神。
或许您还会喜欢:
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
心是孤独的猎手
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:《心是孤独的猎手》曾被评为百部最佳同性恋小说之一,在榜单上名列17,据翻译陈笑黎介绍,这是麦卡勒斯的第一部长篇小说,也是她一举成名的作品,出版于1940年她23岁之时。故事的背景类似于《伤心咖啡馆之歌》中炎热的南方小镇。她说:“小说中两个聋哑男子的同性之爱令人感动,而同性之恋又是若有若无的,时而激烈,时而沉默。 [点击阅读]
恐怖谷
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“我倒以为……"我说。“我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:“福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。”他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。 [点击阅读]
恐怖黑唇
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:第一章恐惧的亡灵复苏1阴谋初露刚刚步入八月份。炎热的太阳就将一切烤得烫人。出租车司机原田光政在这天午后回到家中。他打开大门,从信箱中取出一封信,边看边走进了厨房。走进厨房,原田光政坐在椅子上,准备喝点冷饮,然后再睡上一小时左右的午觉。他深深地感到自己已不是拼命干活的年龄了——近六十岁了。难道这是因为自己长期辛劳而自负了吗?人的自知之明,对于原田说来还是有的。 [点击阅读]
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
挪威的森林
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:编者语我们为什么选择村上春树?不是因为他连获日本文艺界的奖项:也不是因为他的作品高居日本畅销书榜首:更不是因为他的作品掀起年轻一代的抢购热潮,突破四百万部的销量!那么,为什么?答案是:他和他的作品带给我们思想的特异空间,而轻描淡写的日常生活片断唤起的生活气氛令我们有所共鸣。更重要的是他以六十年代的背景道出九十年代,甚至世世代代的年轻心声。 [点击阅读]
朗热公爵夫人
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:泰蕾丝修女地中海一岛屿上,有一座西班牙城市。城中有一所“赤脚穿云鞋”的加尔默罗会修道院。泰蕾丝女圣徒,这位名见经传的女子,一手进行了宗教改革,创立了一个新教派。这修道院中一切规章,从宗教改革时期严格保持至今,一成不变。这件事本身可能已使人感到非同寻常,但却是千真万确的。经过法国大革命和拿破仑战争时期的荡涤,伊比里亚半岛和欧洲大陆的修道院几乎全部被毁或遭到激烈冲击。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
盖特露德
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:倘若从外表来看我的生活,我似乎并不特别幸福。然而我尽管犯过许多错误,却也谈不上特别不幸。说到底,追究何谓幸福,何谓不幸,实在是愚蠢透顶,因为我常常感到,我对自己生活中不幸日子的眷恋远远超过了那些快活的日子。也许一个人命中注定必须自觉地接受不可避免的事,必须备尝甜酸苦辣,必须克服潜藏于外在之内的内在的、真正的、非偶然性的命运,这么说来我的生活实在是既不穷也不坏。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.