For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
伦敦桥 - 第18章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  那晚我没睡好。我做了一些恶梦,都是关于“鼬鼠”和内华达日出山谷那场劫难的。
  第二天一早,我在孩子们的外出许可簿上签了字,这样他们就可以去巴尔的摩参观国家水族馆了。清晨4点半,孩子们还都没起床,屋子里也还黑着,我悄悄离开家去了办公室。我没跟他们说再见,因为我不喜欢这样,但我给詹妮和达蒙留了字条。真是个好爸爸,对吗?
  我一路开着车听着艾丽西亚?基斯和卡文?理查德森的歌曲,他们的歌对这段路程以及等在前方的事态来说是个不错的陪伴。
  思莱茨少校这些天来一直都没呆在华盛顿的联邦调查局总部。自从“911事件”之后,整个调查局都发生了巨大的变化——从一些人眼中的被动式调查机构变成了一个更为主动有效的机构。此外,胡佛大厦还进行了一次耗资六千万美元的软件升级,其中包括建立了自1993年世贸大厦爆炸案以来最为详尽的、拥有4亿页内容的数据库。
  情报每天都像雪片一样汇集到这里;不过检验它的真正作用的时刻到了。
  上午,我们几个负责日出山谷爆炸案的人在五楼的战略情报与作战中心碰了个头。尽管我们还没搞清楚这一切是怎么回事,但小镇的完全摧毁事件已被列入了“主要威胁”等级。到目前为止,我们对日出山谷爆炸案还找不到任何蛛丝马迹。
  爆炸案的制造者毫无消息,一点消息都没有。
  太奇怪了。也许比听到他们的声音还要让人觉得恐怖。
  这个特别会议室是局里最豪华、最舒适的:配有许多蓝色扶手椅、一张深色大木桌、酒红色的地毯。还有两面旗帜——一面是美国国旗,一面是司法部的——许多身穿白衬衣、扎着斜纹领带的人围坐在桌子旁。
  我穿着牛仔服,外面罩了一件海军风衣,风衣上写着“联邦调查局反恐特别小组”的字样。我觉得那天自己是这屋子里唯一穿对了衣服的人。因为这个案子肯定不是一起普通的案件。
  会议室里汇集了不少重要人物,职位最高的是伯特?曼宁,他是五个执行助理局长之一。此外,还有来自国家联合反恐特别小组的高级探员和情报中心的高级分析员。这个新成立的情报中心集中了联邦调查局和中央情报局两大机构的情报分析专家。
  那天上午,我的搭档是蒙妮?多纳利。她是我在匡恩提科受训时的好友兼高级分析专家。
  “看来你也受到邀请了,”我边说边坐到蒙妮的旁边,“欢迎加入。”
  “哦,我不会错过的。这简直就像是科幻电影。太奇怪了,亚历克斯。”
  “对,说得不错。”
  会议室前方的屏幕上是拉斯维加斯调查办公室的主任特工。她说他们已经在小镇上设立了机动罪案调查处,处理日出山谷的现场调查工作。显然,她的报告没有什么新鲜内容,所以会议很快就进行到了威胁评估阶段。
  这是使一切都变得更为有趣的阶段。
  首先是对国内恐怖组织的评估,如:“全国联盟”和“雅利安民族阵线”。但没人真正相信这些蠢蛋会是这起精心设计的爆炸案的主谋。接着就是新近出现的“基地”组织和“伊斯兰圣战”组织,激进的伊斯兰运动。与会者对这些团体的可能性进行了深入激烈的探讨。这些组织绝对都有嫌疑。最后,由曼宁正式分派任务。
  我没分到任务,这让我觉得自己很快就得去面见伯恩斯局长。其实,在这个案子上,我并不想面对他。因为我再也不想去华盛顿以外的地方查案,尤其是去内华达州。
  片刻,会议室里突然陷入了混乱。
  会议室里所有的传呼机都同时响了起来!
  一下子,大家都低头去看自己的呼机,其中包括我。在过去的几个月里,不论是纽约地铁里的可疑包裹,还是洛杉矶的炭疽病菌威胁,所有的恐怖威胁都会在第一时间报告给高级特工。
  我呼机上的留言是:阿尔伯克基的科特兰空军基地丢失了两枚地对空导弹。
  日出山谷的爆炸案正在调查中。
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.