For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
魔都 - 第09回 日比谷里森林撼动 异国绅士风格奇异
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  《夕阳晚报》的社长幸田节三赌上公司命运的大赌博,正月一日上午九点十二分,在日比谷公园,想要亲眼看到那漂亮的铜鹤喷泉鸣唱。又不是从小饲养的黄莺,那可是只青铜制成的鹤,就算要让它叫,也不是那么好哄的。
  幸田节三把这个不可靠的歌手当成幌子,大胆地以三元贩售新年特刊预售券,在这池边聚集了大约三千名观众,巳经超过了预定时间二十分钟,那只鹤还是不叫。 光这样,就已经很难收拾了,还跑出个穿西装的黑道分子,说这是日比谷公园园艺长跟幸田节三两人设计的骗局,揭穿了他们的内幕。激昂的观众,从四面八方蜂拥 而上,正要对幸田施以老拳之时,铜鹤喷泉唱出了如同清晨的风,吹拂过山峰上的松树一般,澄澈清亮的歌声。
  一瞬间,日比谷公园池畔的武打大 戏,突然像中断的电影一样,登时停止了动作。举起拳头的就这样举着拳头,捉住幸田衣领的人,手还放在他衣领上;而被人残忍地把脸压在地上的幸田节三,就这 样呆呆地张着嘴,活像是活人画里的人偶,一动也不动,不,这不只是地面上的武打戏。包围着这水池的森罗万象——就连市政会馆的大时钟,看起来都好像瞬间停 止了时间的脚步。
  青铜鹤被水溅湿的羽翼,映着微弱的朝阳闪闪发光,啊啊,仿佛随时都要飞走般,憧憬地朝天空伸出鸟喙,以就连居住在天竺雪山的妙音鸟都比不上的音色,嘹亮地持续唱着。听起来像是上古的催马乐或是西洋牧歌,悠扬的曲调,再怎么满怀忧愁的人,听了都能够平静下来。
  铜鹤在那之后的两分钟内,尽情愉快地唱着,最后,像是突然害羞起来一样,戛然止住了歌声。池畔的大批群众本来像被施了魔术一般,浑然忘我地听着这美妙歌 声,这时,不约而同地响起惊人的欢呼与如雷的掌声,这声响,简直足以撼动整个日比古的森林。原本静默下来的乐队,又趁势奏起《如果我呼唤你》的旋律,报童 们也热闹地摇着铃跑开。

  “《夕阳晚报》万岁”的呼声四起,转向讲台一看,感动的群众已经抬起幸田节三,开始嘿哟嘿哟地绕着水池转。而一下子下不了台的那帮穿西装的人,早已不知道跑到哪里去了,一个也不见踪影。
  那座水池旁边有两位人物,从刚刚开始,就动也不动伫立在那里。一位是郑重其事穿着黑色大衣,脸上肤色浅黑、眼睛炯炳有神、卷发,一眼就知道是位外国人的 中年绅士,他看起来似乎因为这件不可思议的事情相当惊慌,一手拿着东京地图,张着大嘴,呆呆地直望着铜鹤的嘴角;而另一个人,则是在西装外又套了件旧式披 肩长外套,身形瘦长,从头到脚一身黑的阴沉人物。这就是刚刚走出警察局秘书官室的真名古搜査课长,他那跟毛线一样细长的眼睛里,闪烁着锐利的光芒,简直就 像侦査时一样固执,他一直阴郁地看着这件事的始末发展,此时却突然回头,推开一旁异国风的绅士,走了出去。
  说到幸田,他被抬起身子,绕了水池一圈之后,又被推上讲台,得意扬扬地发表了一席感谢演说,不过,内容实在太过无趣,所以,我们在此省略。
  本来这个奇妙现象,是由兼清博士正确推敲出来的,所以,这份荣誉的三分之二以上,理当归博士所有,现在,幸田节三却一个人独占了去,还摆出一副理所当然 的样子,看来,就连博士都觉得不平。他不理会幸田还在演说,径自走到讲台边,猛摇着他的一头白发,用他那童星般尖锐的声音说:“喂,各位,怎么样,果然叫 了吧。我说它会叫就一定会叫。虽然没有完全准时,可那不是我的错。就像中午的市议会,半夜才开始一样,这才是东京之风啊……姑且不论这个,到底铜鹤唱的歌 是什么啊?问你们也是没用,没有学问的各位,怎么可能会知道呢。在各位耳里听来,可能只是讽剌时事的阿呆陀罗经,不过那叫做‘还宫乐’,是百年难得一闻的 稀世雅乐。据传,此乐为阳烈天所做,汉王即位时,乐师演奏这首曲子,是以敲下一鼓,来庆贺天下太平的吉祥乐曲。今日适逢正月初一,姑且不提理论,青铜鹤吟 唱这还宫乐,确实是某种吉兆啊,这一定不会错。”

  说完他又像自言自语般道:“不过啊,这个声音总觉得哪里怪怪的。壹越调的旋律以平调来吟 唱,已经够奇怪了,这宫声凄切的气韵,又是怎么回事呢?……奇怪了……”他抱着双手,顿时陷入了沉思,不久又放开双手,“嗯,这样不行。我就在此先告辞 了。”他撂下意义不明的话语,匆匆忙忙地跑下讲台,推开人墙就跑了。
  而从刚刚开始就盯着博士看、前面曾经提过的熊女,这时一脸气愤地转头看 向一旁的桃泽花:“喂,小花。什么嘛,刚刚的老头,说一堆没头没脑的话,那铜鹤唱歌,就这样结束了吗?……哦哦,真讨厌。付了三元,就为了听这水中放屁似 的声音吗?就这样结束,也未免太看不起人了吧。啊啊,真是无聊死了!无聊死了!早知道就去歌舞伎町。请你吃弁松的便当还有找呢。真是气死人了。”

  说起桃泽花,各位已经知道,她就是住在“有明庄”所在的山崖下,房子二楼的可爱裁缝。她钩着毫不客气的熊女手肘,―副过意不去的样子:“哎呀,就算吧。不过反应还挺热烈的啊。”
  熊女翻了两下白眼:“我是不会去叫他道歉啦。那,接下来怎么办?你答应了,今天陪我一天的吧。”
  桃泽花无精打采地垂下头:“我是跟你约好了没错,不过,今天我真的没有心情……对不起。”
  “算了,你这大小姐。光是会叫人家陪你。”她嘴上虽然这么说,还是担心起来了吧。
  她看了看桃泽花的脸:“你是怎么了。脸色怎么这么苍白啊,是有什么烦心的事情吗?”
  桃泽花松了口气按着胸口,脚步蹒跚地靠向熊女,总算又站稳,拼命挤出笑容:“没什么心烦的事情啦……只是觉得心情有些沉重。”
  熊女搀着桃泽花:“既然如此,你就早点说嘛。我不知道,还一直大呼小叫,对不起哦……怎么样,走得动吗?那你靠着我的肩膀吧。”
  正说着,从公园入口,哗地起了不寻常的骚动,一下子大批的人潮,突然从池边被推了回来。熊女杂起脚一看,慌慌张张地捉住桃泽花的手臂:“小花,小花。有一堆戴着帽子的警察,坐着卡车来了。我们快逃吧,万一被捉到那可就糟了。”
  ―听到她说“警察”两个字,桃泽花的脸色一变,胡乱地就想往西侧门跑出去,又被熊女拉了回来:“笨蛋,笨蛋,往那里去不是就会被抓到了吗。快点走这边。”
  她拉住桃泽花的手,沿着小路往花坛方向跑去。
或许您还会喜欢:
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
不能承受的生命之轻
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:米兰·昆德拉(MilanKundera,1929-),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性*的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.