For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
尼罗河上的惨案 - 第十章(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章(2)
  这样一来,介绍就不得不停下来。贝斯纳医生望着她的背影,透过厚厚的眼镜片微微笑着。
  “一个很不错的女孩,”他对波洛说道,“她不像有些年轻女孩,她看上去没有那副饥饿相,没有。她体形很美,听人讲话时很专注,跟她谈话是一种享受。”
  波洛脑子里闪过一个念头,好像科妮莉娅的命运不是被人欺侮就是听人教诲似的,不管在什么情况下,她总是倾听,从来不开口说话。
  由于召来了科妮莉娅,鲍尔斯小姐得到暂时的自由。她站在神庙中间,用她那平静的、冷漠的目光向四周望着,对于过去的古迹奇景并不十分感兴趣。
  “导游说,这些神或女神中有一个名字叫穆特的,你知道是怎么回事吗?”
  里面有个内殿,内殿里面坐着四座雕像,永恒地守护着人间,在昏暗的光线中形象孤高,显得既尊严又奇特。
  林内特和她的丈夫站在雕像前,他挽着她的胳臂,她仰着脸——这是一张代表新世代的脸孔,聪明、好奇,不为历史的遗迹所感动。
  西蒙突然说道:“我们离开这儿吧!我不喜欢这四尊雕像,特别是那个戴高帽子的。”
  “我猜想那个是阿蒙,那个是拉美西斯。你怎么会不喜欢他们呢?我觉得他们很令人震撼。”

  “这些该死的雕像太令人震撼了,他们的样子好诡异。我们走出去,到阳光下吧!”
  林内特笑了起来,但还是让步了。
  他们从神庙里出来,走到阳光下,脚旁是温暖的黄沙。林内特笑了,在他们脚边,是一排努比亚男孩的头颅,有五、六个,样子看上去很可怕,脑袋好像跟身体分离了似的;他们眼珠转动着,脑袋很有节奏地左右晃动,嘴里念着新的祷语:“赞,赞,好棒!”
  “真讨厌!他们怎么搞的?身体真的埋在沙子里吗?”
  西蒙掏出了一些零钱。
  “妙极了!好极了!贵极了!”他学着他们的腔调说。
  领头演这场“戏”的两个小男孩很快捡起了钱币。
  林内特和西蒙继续走着,他们不想回船上,对游览也感到厌倦了,于是靠着岩石坐了下来,沐浴在温暖的阳光下。
  “多美的阳光啊!”林内特想着,“多暖和,多安全……幸福,美好,像我这样多好啊!像我,林内特……”
  她闭上了眼睛,似睡非睡地在沉思中遨游,她的思绪像沙子一样被风吹得到处飘散。
  西蒙睁着眼睛,眼里也流露出满足的神情。头一天晚上他那种惊慌失措的样子多傻呀!有什么好担惊受怕的?一切看来都很正常,杰基还是有理智的——

  忽然传来一阵叫喊声,有人挥动着手臂朝他跑过来,并且叫喊着。
  西蒙傻愣愣地看了一会儿,接着跳起来,拖着林内特就跑。
  说时迟,那时快,一块从岩壁上飞滚下来的大圆石从他们身旁跃过,撞在地上。要是林内特还在老地方,就会被压得粉碎。
  他俩紧紧搂在一起,脸色苍白。赫尔克里·波洛和蒂姆·阿勒顿向他们跑过来。
  “我的天哪,夫人,好险哪!”
  四个人都本能地向岩壁上望去,但什么也看不见。沿着顶端有一条小路,波洛想起他们第一次上岸时曾看到有几个当地人从那儿走过。
  他看了看那对夫妻,林内特显得茫然不知所措——她被吓坏了。西蒙则气得说不出话来。
  “她该死!”他突然骂道。
  他朝蒂姆·阿勒顿瞥了一眼,克制住了自己。
  蒂姆说道:“呵,真险!是哪个笨蛋把它推下来的?还是它自己掉下来的?”
  林内特脸色非常苍白,吃力地说道:“我想一定是哪个笨蛋干的。”
  “真可能把你像蛋壳一样压得粉碎。林内特,你不会有什么敌人吧?”
  林内特两次话到嘴边又咽了下去,她感到很难回答这个玩笑话。
  “夫人,回船上去吧!”波洛立刻说道,“你得吃点药镇定一下。”

  他们很快向船边走去,西蒙还是气乎乎的,蒂姆·阿勒顿竭力想说些轻松的话,把林内特的思绪从刚经历过的险境中引开。波洛则神色严肃。
  当他们走到登船处时,西蒙猛地停住了脚步,脸上浮现惊奇的表情。
  杰奎琳·贝尔弗正在上岸,她穿着蓝格花布洋装,今早她看来很稚气。
  “我的天哪!”西蒙低声说道,“只是一场意外。”
  怒气从他的脸上消失了,那差别如此之明显,以致杰奎琳也感觉有事不寻常。
  “早安,”她说道,“恐怕我出来晚了。”
  她向大家点了点头,跨上岸来,朝神庙走去。
  西蒙一把抓住波洛的手臂,另外两人继续朝前走去。
  “我的上帝,这回我可放心了,我还以为,我以为——”波洛点了点头,“是的,是的,我知道你的意思。”
  但他仍然十分严肃,茫然出神。他转过头来,仔细注意着其他人的情况。
  史凯勒小姐由鲍尔斯小姐扶着慢慢走来。
  稍远一点,阿勒顿夫人正站在那儿看着一排努比亚男孩们摇头晃脑,她微微笑着。奥特伯恩夫人跟她在一起。
  其他人都不见踪影。
  波洛摇了摇头,跟着西蒙慢慢走回船上。
或许您还会喜欢:
精灵宝钻
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:创新之书一九五一年末,在《魔戒》与《精灵宝钻》已经完稿多时,而大西洋两岸仍迟迟不肯按托尔金的要求将两书同时出版:心焦的托尔金於是写了一封长达万言的信给美国出版商,阐明他创作这整个神话世界的缘起与故事始末:我从早年就对自己所爱之乡土没有属於自己的故事感到悲伤。 [点击阅读]
罗杰疑案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
荆棘鸟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:考琳·麦卡洛,生于澳大利亚新南威尔士州的惠灵顿。她曾从事过多种工作——旅游业、图书馆、教书;后来终于成了一名神经病理学家,曾就学于美国耶鲁大学。她的第一部小说是《蒂姆》,而《荆棘鸟》则构思了四年,作了大量的调查工作,方始动笔。此书一发表,作者便一举成名。作者是位多才多艺的人,喜欢摄影、音乐、绘画、服装裁剪等。她现定居于美国。 [点击阅读]
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
24个比利
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:※※※※※序言本书叙述的是一则真实故事──威廉.密里根是美国史上第一位犯下重罪,结果却获判无罪的嫌犯,因为他是一位多重人格分裂者。他不像精神病或一般小说上所记载的其他多重人格病患一样使用杜撰的假名,从被逮捕到被控诉开始,他一直都是争论性的公众人物。他的面孔出现在各报章杂志的头版和封面上,心智检查的结果不仅出现在夜间电视新闻节目,更成了报纸的头条新闻,迅速传遍全世界。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的记录
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:公众的记忆力是短暂的。曾几何时。埃奇韦尔男爵四世-乔治-艾尔弗雷德-圣文森特-马什被害一案引起巨大轰动和好奇,而今一切已成旧事,皆被遗忘,取而代之的是更新的轰动一时的消息。人们谈起这案子时从未公开说及我的朋友-赫尔克里-波洛。我得说,这全都是由于他本人的意愿。他自己不想出现在案子里。也正如他本人所希望的,功劳就算到别人头上。更何况。按照波洛自己独特的观点,这案子是他的一个失败。 [点击阅读]
反物质飞船
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:CT是一种反物质,它也可以说成是物质的一种倒转的体现形式。对于地球来讲,CT是陌生的,但在太空中却存在着许多由它构成的流星、慧星和小行星。CT原子由带负电的原子核和带正电的电子组成。这是一种肉眼不能看见的差别,但也是一种致命的差别。CT物质看起来与普通的物质别无二致——只要二者不碰触到一起。一旦碰触发生,两种物质正好相反的电荷互相抵销,相反的粒子发生爆炸,释放出巨大的能量。 [点击阅读]
古都
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:千重子发现老枫树干上的紫花地丁开了花。“啊,今年又开花了。”千重子感受到春光的明媚。在城里狭窄的院落里,这棵枫树可算是大树了。树干比千重子的腰围还粗。当然,它那粗老的树皮,长满青苔的树干,怎能比得上千重子娇嫩的身躯……枫树的树干在千重子腰间一般高的地方,稍向右倾;在比千重子的头部还高的地方,向右倾斜得更厉害了。枝桠从倾斜的地方伸展开去,占据了整个庭院。它那长长的枝梢,也许是负荷太重,有点下垂了。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.