For You to Read
属于您的小说阅读网站
万圣节前夜的谋杀案 - 第二章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  为孩子们准备晚会比招待成年人费事得多。一般来说.准备些好酒好菜.另外来点柠檬汁什么的.开个晚会就足够了。也许花钱多,但省事得多.阿里阿德理-奥列弗和她的朋友朱迪思-巴特勒的看法完全一致。
  “那为青少年办的晚会呢?”朱迪思问。
  “我不太清楚。”奥列弗夫人说。
  “怎么说呢。”朱迪思说,“很可能一点也不麻烦.我是指,他们根本不让我们大人管。还说他们要全部自己动手。”
  “他们行吗?”
  “他们觉得行,”朱迪思说.“可他们往往忘买东西了,又买来许多谁也不想吃的东西。把我们撵出去.又抱怨说某些东西我们应该准备好,让他们得到.他们摔了不少玻璃杯什么的.总有大家都不喜欢的人不请自到.还有人带来谁都不喜欢的朋友。这种事你清楚,还弄来些怪药——他们管它叫什么来着?-叫花盆还是紫大麻还是叫迷幻药来着,这几个名词我以前总也没弄清楚。”
  “肯定很贵吧?”阿里阿德理-奥列弗问。
  “难喝死了,大麻有股怪味。”
  “听起来叫人没心情。”奥列弗夫人说。
  “不过,这次晚会肯定不错.相信罗伊纳-德雷克好了。她很善于组织.等着瞧吧。”
  “我甚至觉得连去都不想去参加晚会了。”奥列弗夫人叹了一口气。
  “上楼躺一个小时吧.等着瞧,你去那儿就会喜欢的.米兰达要是不发烧就好了一去不成她太失望了,可怜的孩子。”
  晚会七点钟开始.阿里阿德理-奥列弗不得不承认她的朋友是对的。客人到得十分准时。进展得相当顾利。晚会设计、组织得很好.进行得井井有条.楼梯上点缀着红灯、蓝灯,到处都是黄色的南瓜灯.参加晚会的男孩女孩们都手执装饰过的笤帚来比赛.寒暄之后.罗伊纳-德雷克夫人宣布了晚会的程序广首先开始笤帚比赛,决出一二三等奖。然后切粉糕.在小温室中进行。然后咬苹果一那边墙上有名单.写好了谁和谁配对一接下来舞会开始,灯一灭就交换舞伴。之后女孩子们去小书房取镜子.再接下来吃晚餐,玩火中取栗.最后颁奖。”

  跟所有的晚会一样,刚开始都有些尴尬.笤帚一一都亮出来了.都很小而且装饰得都不尽人意.“这样评奖起来容易些。”德雷克夫人站在一边跟一个朋友说……这个比赛很有用,要知道总有一两个孩子知道自己在别的任何一个项目中都无法获奖,这场比赛时随便就能混上个名次。”
  “你真缺德.罗伊纳。”
  “也不是。我只想公平合理些.关键在于谁都想赢得点什么。”
  “切粉糕是怎么回事?”阿里阿德理-奥列弗问。
  “哦,对了,刚才说这个游戏时您不在,啊,就是装一杯面粉.用力压紧,再倒在一个托盘里.上面放一个六便士的硬币.然后每个人都切下一片来.尽量不使硬币掉下来。要是有人碰掉硬币,他就被淘汰了。是一种淘汰赛。最后剩下的人自然就得到这六便士。来,我们走吧。”
  她们就一起走出去.书房里传出一阵阵欢呼声,那是在玩咬苹果的游戏.出来的人头发湿漉漉的,浑身是水。

  最受欢迎(至少是最受姑娘们欢迎的)的莫过于万圣节前夜女巫的到来.女巫由古德博迪夫人扮演,她是当地的清洁女工,不仅天生长得鹰钩鼻,鼻子和下巴差不多挨到一起.而且她善于模拟一种咕咕的声音,听起来叫人毛骨悚然,还能念不少神秘的咒语。
  “好了好了,过来.比阿特丽斯,是你吗?啊,比阿特丽斯,多有趣的名字.哦.你想知道未来的丈夫长什么模样。哦,亲爱的,坐在这儿.对,对,就在这盏灯下。坐在这儿,握紧这面小镜子.灯一灭你就能见到他了。扭头看他就出现.哦,抓牢你的镜子。阿一布拉一卡-喀-布拉.做什么?这个男人要娶我。比阿特丽斯.比阿特丽斯,快来看,你的心上人的脸。”
  屋里突然闪过一道光,光线是从架在一幅屏幕后的梯子上发出的,射到某外角落,恰恰反射到激动的比阿特丽斯紧握的小镜子上。
  “噢!”比阿特丽斯大叫起来.“我看见他了!我能在镜子里看见他!”
  光束灭了,所有的灯亮起来,贴在卡片上的一张彩色照片从天花板上飘落下来。比阿特丽斯兴奋得手舞足蹈。
  “看见啦!看见啦!我看见他了,”她喊着,“啊,他长着漂亮的姜黄色的大胡子。”
  她扑向离她最近的奥列弗夫人。
  “快看,快看。您觉得他帅不帅?他像流行歌手埃迪.普雷斯韦特.您说是不是?”
  奥列弗夫人真的觉得像晨报上的某个人的脸,因为天天都能看见,她简直都烦透了。她觉得,那种大胡子是故意留着的,想借此标榜自己是个天才。

  “这些东西都是哪儿来的?”她问。
  “哦.是罗伊纳让尼克弄的.他的朋友德斯蒙德给他帮忙,他练习摄影练了许多次,他跟几个同伴一起化妆,戴上假发啦、络腮胡啦、大胡子等等的道具,然后光照在他身上,女孩子自然就乐得跳起来了。”
  “我老觉得,”阿里阿德理-奥列弗夫人说,“现在的女孩子真太傻了。”
  “您不觉得向来都傻吗?”罗伊纳-德雷克问。
  奥列弗夫人沉思片刻。
  “我觉得您说得对。”她不得不承认。
  “好-,”德雷克夫人大声喊着-“开饭啦。”
  晚饭吃得很香。有奶油冰镇蛋糕、咸味小菜、大虾、奶酪,还有果仁甜点.孩子们吃得太饱啦。
  “现在,”罗伊纳宣布,“进行今晚的最后一个游戏,火中取栗.从那边穿过去,穿过贮藏室。对,好。先到的发奖。”
  发完奖,传来一声哀鸣,如同预报死神来临的幽灵的号叫。孩子们穿过大厅,跑回餐厅。
  食物已经撤去.桌上铺着绿色羊绒毯,摆着一大盘燃烧着的葡萄干.每个人都尖叫着.冲上去抓起闪着火光的葡萄干.喊道"噢.烫死我了!多可爱呀!”渐渐地火光熄灭了.灯亮起来.晚会结束了。
  “真是个极大的成功。”罗伊纳说。
  “您费了不少心血才取得了这么好的效果。”
  “真棒,”朱迪思忍不住赞叹,“棒极了。”
  她嚷道:“我们得打扫一下.不能全留给这些可怜的女人明天忙一早上。”
或许您还会喜欢:
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
魔都
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:以文字构筑的人生舞台──久生十兰曲辰先想一下,1902年的时候,《莫格街谋杀案》现世满一甲子,《血字的研究》刚出版十五年,推理小说正处在我们所谓的“光荣时代”;而即便《科学怪人》与H?G?威尔斯的眾多作品早已出现,但科幻(SF)这一个名词,却还要等到十几年后,才会开张营业,正式成为一个可以标识的文类;尽管爱丽丝当时已经追著兔子跑到了几十年, [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
人生的智慧
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:出版说明叔本华(1788-1860)是德国着名哲学家,唯意志主义和现代悲观主义创始人。自称“性格遗传自父亲,而智慧遗传自母亲”。他一生未婚,没有子女,以狗为伴。他于年写了《附录与补遗》一书,《人生的智慧》是该书中的一部分。在书中他以优雅的文体,格言式的笔触阐述了自己对人生的看法。《人生的智慧》使沉寂多年的叔本华一举成名。 [点击阅读]
你在天堂里遇见的五个人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:结局(1)这个故事讲的是一个名字叫爱迪的人,故事从结尾处爱迪死在阳光下开始。从结尾开始讲一个故事,似乎颇为奇怪。但是,所有的结尾亦是开端。我们只是当时不知道而已。爱迪生命中的最后一个小时,像大部分其它时间一样,是在“红宝石码头”——壮观的灰色大海边上的一个游乐场里度过的。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]