For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
我的爸爸是吸血鬼 - 第十章(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章(3)
  他用两条胳膊抓住我,他很强壮。“放松,放松,”他不停地念叨着。然后,他放声大笑,仿佛在笑我的无助挣扎。我假装放松了,他用一只手解开我的裤子,就在那一霎那,我猛吸了一口气咬了他。
  我的举动完全是无心的。当我看到他露出头颈,朝我弯过来的时候,事情就发生了。他的尖叫声至今依旧在我的耳边回荡。那声音先是惊吓,随即变为愤怒,接着是痛苦,再接着是恳求——这些转变仅用了短短几秒钟。随后,我听到自己剧烈的心跳,以及吮吸吞咽的声音。
  那是什么滋味呢?如同音乐,如同触电,如同激流上闪耀的月光。我喝饱后,感觉体内的血液在耳边歌唱。
  接下来,我在丛林里走了几个小时。我不觉得冷,而且我觉得自己有足够的精力走长路。头顶的月亮已接近满月,它苍白冷漠地俯瞰着大地。
  我的能量渐渐消退,胃开始绞痛,我觉得自己要病倒了。我停住脚步,在一个树桩上坐下。
  我努力让自己不要想刚才发生的事,但我不由自主会想起自己冲动的行为。那个男人还活着吗?还是死了?我希望他死了,我被自己的想法吓了一跳。我成什么了?
  我感到反胃,但没有吐。我仰起头,透过两颗大树间的空隙凝望着月亮。我缓缓地呼吸,恶心的感觉逐渐缓释了,我准备继续行进。
  山路陡峭,很难走,要是没有月光,根本没办法走。粗壮高大的树木相互紧挨着——好像是松树之类的树。
  爸爸,我迷路了,我心想。我连这些是什么树都不知道。妈妈,你在哪儿?
  我来到一个山峰,然后往另外一条下坡道走去。光秃的灌木丛中透出山下的光线——起先很微弱,渐渐变得越来越亮。回到光明世界了,我想着,精神振奋起来。
  突然,我听到说话声,不由停住了脚步。声音很明显是从前面传来的。
  我在树丛中沿着空地的外围静悄悄地挪动步子。
  空地上有五六个人,有几个披着斗篷,另外几个顶着帽子。
  “我被征服了!”一个人大喊道,另一个身披斗篷的男孩向他挥舞着一把塑料剑。
  我走进林中空地,让他们可以看到我。“我能和你们一起玩吗?”我问。“我知道游戏规则。”
  借着冰冷的月光,我们在山坡上玩了一个小时。这个游戏和我在赖安家看到的不同;在这儿,没有人查咒语书,也没有人提到银行。每个人即兴演绎各自的角色。
  游戏的要求是:找到并盗走狼人的财宝,财宝已经预先在树林里藏好了。扮演狼人的人组成一个“小组”,在附近的某个地方出没玩耍;他们写了一些提示线索给我们这组(巫师组)。“你要找的东西远在天边,近在眼前”是最初的线索。
  “你是谁?”见我要加入游戏,其中一个男孩问我,“巫师?还是守护神?”
  “吸血鬼,”我答道。
  “吸血鬼格里塞尔达加入悠闲的巫师队,”他宣布道。
  那些提示对我来说简直太容易解读了。狐猴巫师——刚才宣布我加入的那个男孩——也把提示看了一遍,他是我们组的领队。他每念一条,我就能根据直觉找到宝藏的位置。“看到最高的那颗树,往它右边走,”都是类似这样的线索。几分钟后,我发觉他们的眼睛都聚焦到我身上。
  财宝是六袋啤酒,藏在一堆枯树枝下。我举起啤酒,大家鼓掌欢呼我的胜利。“吸血鬼格里塞尔达获得了宝藏,”狐猴说,“我们希望她能与我们分享财宝。”
或许您还会喜欢:
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
在路上
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1第一次遇到狄恩是在我与妻子分手后不久。那时我刚刚生了一场大病,对此我不想再提及了。不过它的确与那次令人烦恼、充满灾难性的离婚有关,当时我似乎觉得一切情感都已经死了。自从狄恩·莫里亚蒂闯入我的世界,你便可以称我的生活是“在路上”。在这之前,我也曾不止一次地梦想着要去西部,但只是在虚无缥缈地计划着,从没有付诸行动。狄恩这家伙是个最理想的旅伴,他就是在路上出生的。 [点击阅读]
在黑暗中蠕动
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:已是十多年前的事了。具体的年代已经忘记。就连是从哪里来,到何处去的旅程也已想不起来。那时我刚过二十,每天在颓废中生活,当时怀疑人生的态度与刚体会到的游戏感受莫名地交织在一起。也许正因为如此,那时的记忆也就更加模糊不清了。那是艘两三百吨,包着铁皮的小木船。我横躺在二等船舱中。这是位于船尾,依照船体呈环状的铺有榻榻米的房间。 [点击阅读]
夜城8·非自然询问报
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在夜城,黑夜永无止尽。这里是隐身于伦敦的黑暗魔法之心,美梦以各种型态现世,诱惑与救赎永远都在特卖。你可以在夜城中找到任何事物,只要对方没有抢先找上门来。火热的霓虹,深邃的黑暗,信用卡难以支付的罪恶,狂放的夜店,疯狂的音乐。换上你的舞鞋,舞动到血流如注为止。夜晚持续不断,欢乐永不止歇。随时都会有人手中握着印有你的名字的子弹。我名叫约翰·泰勒,是一名迷失灵魂、在诅咒之地寻求救赎的私家侦探。 [点击阅读]
夜城外传·影子瀑布
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:世界上存在着一座梦想前去等待死亡的城镇。一个恶梦得以结束,希望终得安歇的所在。所有故事找到结局,所有冒险迎向终点,所有迷失的灵魂都能迈入最后归宿的地方。从古至今,世界上一直存在着许多这样的地方,散落在世界各地的黑暗角落。然而随着时间的推移、科学的发展、魔法的消逝,大部分的奇景都已不复见,而这类隐藏的角落也随之凋零。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.