For You to Read
属于您的小说阅读网站
我的爸爸是吸血鬼 - 第十一章(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十一章(2)
  你隐形了,我暗自揣测,你是不是就是那个在家里监视我的家伙?
  我听到了笑声,但我身边没有人在笑。
  我感到脸在发烧。这可不好玩。
  随后,我经历了第一次隐身。
  这不难做到。隐形和冥想有些类似,关键在于集中注意力;你先深呼吸,把意识聚集在眼前这一刻,以及此事此刻的感受,把其他一切都抛至脑后。随着你吸收体内电子的热量,它们的运动开始放慢;偏转光线就如同把所有的能量聚集到你最核心的部分。我顿时感到浑身轻盈,无拘无束;后来我知道中国人把这叫做气,就是“空气”、“生命力”的意思。
  为了确认隐身成功,我把手举到面前,什么都看不到。我低头看自己的腿,同样没有一丝痕迹。特制的裤子不见了,此外消失的还有我的背包。父亲没有夸大一维特异材料的性能。
  自此以后,我再也没有被人监视的感觉了。我沿着环河街继续走,脚下轻飘飘的。我走进一家餐馆,朝厨房的方向去,那里放着一盘盘备供应的食物。没有人朝我看。我拿了一盘半熟的菲力牛排,出了后门,找了一块石墩子坐下后,就用手抓着大口大口吃起来。过了几分钟,两个服务员从餐馆里出来抽烟,其中一个注意到墙堤上的盘子,盘子紧挨着我。他晃荡着步子走过来拿起盘子,他和我靠得那么近,近得我能看到他头发上的头皮屑。
  “嘿,一定有人在外面偷吃东西了,”他说。
  另一个服务员哈哈大笑。“在外面偷吃东西?谁啊?你是指那个靠着邓普斯特尔罐睡觉的酒鬼?”
  我临走的时候,在他裤子后袋里塞了十美元作为饭钱。
  我继续漂泊,穿过一条小巷,回到环河街,迅速在游人间躲闪。隐身和飞翔一样愉悦。我不小心蹭到一个穿西装的胖子;他身子往后退了一下,然后疑神疑鬼地四处张望,寻找碰到他的人。随后我明白他为何一副惊愕的样子:他撞到了我的隐形背包。
  这么长时间以来,我第一次感到很开心,我在想,我还能做什么呢?但隐身需要身体保持高度紧张,如同长跑和自行车拉练一样累。该找个地方过夜了。
  我沿着倾斜的石子路往城里走,朝我先前看到的旅馆走去。
  进入马歇尔旅店比你想象的容易得多;我顺着一根铁柱子爬到露台,经过一排没人坐的摇椅,从一扇没上锁的浴室窗户爬进了一个房间。我确认房间里没人,把门反锁,脱下衣服去冲澡。旅店还提供浴袍。台子上有一小瓶薰衣草沐浴精油,但是盖子拧得太紧,我打不开——最后只好动用牙齿。我把沐浴精油倒在洗澡水里。
  我浸到浴缸里,让光慢慢从我身体上释放,重新现身——就是回到凡人肉眼能看到的样子。我搓搓腿,洗了头发——头发已经长过腰际了。
  我感到全身乏力,躺在浴缸里几乎都快睡着了。我起来把身子擦干,裹上浴袍,把头发编起来,爬上一张特大号的床,床单居然散发着玫瑰的香味。那晚,我梦到了鲜花、飞鸟和填字游戏。
  在《埃涅伊德》这部史诗里,维吉尔把睡眠形容为“死亡的兄弟。”对我们来说,睡眠和我们生命的终结仅咫尺之遥——当然,出现意外灾难又是另一回事了。
  阳光如金黄的绸带越过阳台,飘进窗户,把我唤醒。我坐起来,思维清晰敏捷,已经几个月没有这种状态了。我觉得自己自从离家出走后一直都处于昏睡的状态。突然我意识到自己是那么怀念条理分明的思维状态。也许我学到的东西还是有用武之地的,至少我学会了如何思考。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]