For You to Read
属于您的小说阅读网站
小城风云 - 第25章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  他们进入里茨-卡尔顿饭店,走进里面的赛马俱乐部,侍者领班热情地招呼阿代尔先生,当他把他们领到远处一张靠墙的双人桌前,其余的顾客都朝他们望望。
  基思知道,这是华盛顿达官贵人用餐的几家饭店之一,开业三十多年来,生意一直兴隆,杰姬-肯尼迪①是首批顾客之一。
  ①杰姬-肯尼迪:美国第35任总统约翰-肯尼迪的夫人,杰姬是杰奎琳的昵称。
  在基思的记忆里,这是个男人们光顾的俱乐部式的场所。然而,女人们似乎也喜欢这儿的食物及男士的关注。尽管华盛顿最早实行男女平等的用工制度,提倡得人心的、没有性别歧视的语言和法律,但它实际上仍是个男性化的城市。诚然,这里有些妇女拥有权力,但这个城市对待女性的态度与其公开宣扬的还有一段距离。基思知道,一方面,年轻漂亮的女性在数量上大大超过她们的男同胞;另一方面,权力好比壮阳剂,只有男人才拥有它,那些从内地来到华盛顿的政府部门担任秘书或助理之类的妇女,通常是那种喜欢享受这种权力所带来的荣耀的女人,换句话说,那些在华盛顿政府机关工作的妇女是件摆设,她们喜欢受人恭维,喜欢时时被请出来亮相,当然,谁都否认这一点,但在华盛顿,这却是事实。
  说实在的,情况已有了些改变。然而,除了极少数有钱有势的华盛顿官员的遗孀,并没有多少妇女在赛马俱乐部里一起用餐。
  基思过去不常来这儿,但每次来他都注意到,这里是个没有党派纷争、不谈论政治的世外桃源。芭芭拉-布什①和南茜-里根②,同黑人民权领袖弗农-乔丹、杰西-杰克逊一样,很可能也坐在靠角落的桌子旁。这里同样也是明星们趋之若鹜的地方;今天下午,基思就发现麦克-华莱士和乔治-威尔坐在各自的桌子旁。这里的人们似乎很注意谁和谁在一起用餐。基思问查理:“有什么重要人物和我们一起用餐吗?我们要让这里的人失望了。”
  ①芭芭拉-布什:美国第41任总统乔治-布什的夫人。
  ②南茜-里根:美国第40任总统罗纳德-里根的夫人。
  查理点燃了一支烟。“几个星期以后,你可能身穿一套将军制服再来这儿。”
  “在这座城市,将军好比一角的硬币,随处可见;上校好比勤杂工。我是决不会穿制服的。”
  “不错。但你可以让你的秘书在电话中说:‘这是白宫,我要为兰德里将军预订个座位。’”
  “嗨,听起来真像那么回事。”
  “好吧,那么想想看——三十年的军龄,再加上提升,你的退休金差不多要翻一番,你的生活可以过得很舒适。当你退休时,你看上去仍然会很年轻。”
  “那你图什么,查理?”
  “我希望你再次回到我身边。”
  “我不会回到你身边。我要到街对面去。”
  “我希望在白宫能有个朋友。”
  “啊。这才是你的动机所在。”
  “我也在考虑你的最大利益。”
  “我们俩都在考虑。”他补充道,“我明白这点。”
  招待来了,基思要了双份苏格兰威士忌加冰块,查理要了他通常喝的伏特加酒放柠檬片。
  查理说:“我已为你在四季旅馆订了明天的房问。我估摸你愿意住在乔治城。”

  “一切费用谁来付?”
  “白宫。”
  “包括明晚和我女朋友在一起的费用?”
  “总之,如果你明天搭乘两点十五分的班机飞离托莱多,五点前就能到达华盛顿的旅馆。我在那时打电话给你,然后我们在乔治城共进晚餐。”
  “很好。”
  “星期一,我们好好游览一下这个城市。星期二之前你和她商量一下,做出决定。”
  “换句话说,星期一早上我就不用上班了。”
  “工作的事,交给我处理。我们为你包个房间,直到你做出决定。这件事会得到批准的。”
  “谢谢。”
  基思仔细看着菜单。
  查理说:“提升后,你就能在乔治城买套房子了。”
  “难说。”
  “想想看,现在一个准将的年薪是多少?大概八万五千美元吧?”
  “差不多。我会认真考虑这事的。”
  “可你的倾向如何呢?”
  “向前,我想研究一下这菜单。谈话就到此为止吧。”
  酒来了,查理提议干杯。“为过去、现在和将来所有干我们这行的人干杯。”
  “干杯。”
  招待拿走了他们的点菜单。
  查理问道:“昨晚和你的那位女士通过话了吗?”
  “她和她的丈夫住在一起。”
  “噢,对了。”他咯咯笑了,说道,“你这样说的时候,泰德惊讶得假牙都几乎掉出来了。太有趣了,我没想到你会这样说。”他又补充道,“你为什么这样说?”
  “我喜欢。”
  他们回忆着过去的时光,谈到冷战后的世界,猜测着未来。菜上来了,他们吃着。基思确实很高兴。他喜欢查理-阿代尔,喜欢谈论实际问题,喜欢杯中的苏格兰威土忌,喜欢盘里的牛排。他不能想象再次生活在这里,却可以想象重操旧业,离开这个国家去某个也许能发挥自己作用的地方,但他不知道那将会是个什么地方。然而,颇具讽刺意味的是,他已经爬得太高而下不来了。如果你对总统说“不”,你就别想要其他工作,即使他能弄到一份海外工作,这对安妮却不公平。她有两个孩子在俄亥俄州的大学里读书,在斯潘塞县有个家。他必须从普通人的责任和义务的角度去考虑问题,他对查理说:“为什么我们还得扮演世界警察的角色呢?”
  查理毫不犹豫地答道:“因为我们还有几百万的政府工作人员、无数的办公机构以及国会拨款的成亿美元。这和理想主义无关,而和办公机构众多有关。如果我们退出世界舞台的话,华盛顿就会变成个鬼城,赛马俱乐部也会关门。”
  “这可真是一种嘲讽。国家的内务照常进行,而国家心脏却在日趋衰败。”
  “对我们这样的人来说并非如此。你想不想在内政部或卫生福利部找份工作?”
  “不想。”
  “就是嘛,即使他们给我更多的钱,在卫生福利部里安排我一个更高的职位,我也不会接受的。这种出风头的工作必须跟外国人打交道,要么帮助他们,要么得罪他们。”查理又点燃了一支烟,吸了一口。“你还记得和平经费吗?解雇了你,我们就可以有更多的经费。我们想用那笔钱重建美国,实际上并没有做到。我们仍然试图统治世界,我们想统治世界。”

  “世界没我们照样运转。”
  “也许吧。”他看着基思,问道,“如果苏联人仍是个威胁,你会回来吗?”
  “如果他们仍是个威胁,我就不会被解雇了。”
  “直截了当地回答。”
  “是的,我会的。”
  查理点点头,“你看,基思,你私下里不高兴,因为冷战结束了……”
  “不是的。”
  “听我说,你的一生献给了跟邪恶的魔鬼做斗争的事业,许多人都和你有同样的使命感。你是你那个时代的产物,你是美国小城镇的产物。对你来说,那是一场圣战。你站在上帝和天使一边。你曾经就是天使。现在撒旦和他的军队被打败了,我们攻占了地狱,解救了被困的灵魂,然后……是什么?什么?什么也没有了。你的国家不再需要你来保卫它,使它免受邪恶力量的侵犯了。当魔鬼还存在,当白宫在苏联的导弹图上处于零点的位置时,你倒是高兴的。你过去每天早晨在华盛顿醒来,感到自己战斗在前线,正在保护那些弱小的、受到惊吓的人,你过去该看到自己每天早晨是大踏步地走进办公室;当我通知你去海外执行任务时,你的眼中闪着光芒。”查理捻灭香烟,说道,“在最后的几年里,你看起来像个杀死最后一条恶龙的骑士,情绪低落地坐在那儿,不肯去杀死地窖里的老鼠,因为这样做有失你男子汉的体面。你是为大决战而生、而长的。现在,战争结束了。那是一场正义的战争,却是一次窝囊的胜利。没有人再去关心它一丁点了。找找其他让你激动的事吧。”
  基思沉默了片刻,答道:“你说的都有道理,纵使我不想听。”
  “我并不在说你不知道的事。嗨,我们应该组织一个帮困团体,由政府出资,就起名为‘没有任务的人’。”
  基思笑了。“真正的男子汉是不会加入这种帮困团体的。他们要自己解决困难。”
  “我太太可不同意这种说法。”查理想了一会儿,补充道,“有时候,我真认为我们的确需要冷战后的心理咨询,就像那些参加过越战的人。我们的荣耀在哪儿?”
  基思说:“我想提醒你注意一下草地广场上的冷战战士纪念碑。”
  “可是草地广场上根本就没有什么冷战战士纪念碑。”
  “这就是为什么我要提醒你的原因。”
  “有道理。”查理似乎若有所思,过了一会儿说道,“这真个人失望,不过,我们得面对现实。嗨,你知道,骑士们在战斗间歇干些什么?他们向女人大献殷勤,使罗曼蒂克理想化。坠入情网、殷勤体贴、追求女人并非不像真正的男子汉。”
  “这我知道。”
  “她让你激动吗?”
  “是的。”
  “那就大胆上吧。”
  基思望了查理一会儿,然后问:“那么工作的事呢?”
  “不提它了。你已经除掉了恶龙,别去杀死地窖里的老鼠了。他们会记住你的功劳。”
  “谢谢你,查理。”
  他们又喝了一杯酒,基思问道:“像你这样的大人物给别人办护照要多长时间?”
  查理搅动着他的第四或第五杯伏特加,回答说:“噢,如果顺利的话,几小时内就可办妥,到时候我会请国务院的一个朋友帮忙的。是为你的女朋友?”

  “没错。”
  “你们要去哪儿?”
  “不知道。也许去欧洲。”
  “如果你要去任何需要签证的地方,请告诉我。我可以把所有的手续在一天内办完。”
  “谢谢。”
  他们要了咖啡、白兰地和甜点心。此时已接近下午三点钟,但餐厅里还有半数的桌子占满了人。基思心想,在这个国家里不知有多少桩生意是在这样的午餐、鸡尾酒会和晚宴中成交的,这真令人吃惊。他希望在座的其他人都比他和查理清醒得多。
  查理用汤匙搅动着白兰地,说道:“我本来也想以同样的理由提出辞呈的,可我有妻室,孩子在读大学,还有被抵押的财产;而且,我已经养成了去高级餐馆用餐的习惯。不过,最终我们这些身经百战、经验丰富的老战士都得走,让国内的那些书呆子进入国家安全委员会任职,去执行针对吸毒成性的东欧移民制定的产前护理计划。”
  “那总比办公机构空无一人要好得多。”
  “不错。”查理喝完杯中的白兰地,又要了一杯。
  他们吃完了饭,基思说:“我叫辆出租车回海-亚当斯饭店。”
  “别叫了,就坐我的车去吧,叫司机五点钟回这儿来接我。我还想喝酒。你能自己叫辆出租车去机场吗?”
  “当然。”基思站起身来。“我明天去看望你和凯瑟琳,我喜欢和她在一起。有时候也喜欢和你在一起。”
  查理摇摇晃晃地站起来,说道:“希望能见到安妮。”他又补充说,“四季旅馆还得去。装装样子敷衍上面一下,别感到有心理压力。到本星期三或星期四写封动听的辞职信给雅德辛斯基,然后你就离开这儿到欧洲去。”
  “就按这个计划办。”
  他们握手之后,基思就离开了,外面的雨下得正大,门卫撑着雨伞走了出来,在饭店的拐角处找到了司机和车。司机打开车门,用大到连门卫都所得见的声音对基思说:“要回白宫吗,先生?”
  “不,总统要在海-亚当斯饭店接见我。”
  “好的,先生。”
  基思上了车,汽车驶离了赛马俱乐部。他想,这个城市真是疯了。“疯了。”
  “什么,先生?”
  “阿代尔先生让你五点钟回去接他。”
  “是,先生。”
  基思背靠着座椅,注视着汽车挡风玻璃外的雨刷。毫无疑问,查理正试图激起他的逆反心理,查理关于恶龙和老鼠的比方是如此具有说服力,以至于基思坚信自己所做的决定是不错的,“对。”
  这座城市就像个世界上最富于魅力的荡妇引诱了他,每次基思看到她、抚摸她、闻到她的体香时,就会感到兴奋不已,在她的面前,基思不由自主地脱下制服,跟她做爱,被她耗得一无所剩,而他却喜欢同她在一起的分分秒秒,她也同别的男人做爱,这更加激起了基思的情欲,基思知道,她已经烂到了骨子里,没有心肝,冷酷无情。然而,她美丽又聪明,衣着华丽,浓妆艳抹,对着他微笑。基思在肉体上爱她,但在灵魂深处却恨她——
或许您还会喜欢:
简爱
作者:佚名
章节:49 人气:2
摘要:《简·爱》是一部带有自传色彩的长篇小说,它阐释了这样一个主题:人的价值=尊严+爱。《简·爱》中的简爱人生追求有两个基本旋律:富有激情、幻想、反抗和坚持不懈的精神;对人间自由幸福的渴望和对更高精神境界的追求。 [点击阅读]
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:2
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:2
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
学生街杀人
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:从收音机里缓缓流淌出的路唐纳森的演奏,作为此时在场两人心情的BGM明显有些不合适。光平盘腿坐在原地,伸手关掉了收音机。六榻榻米大小的房间立刻被沉默所支配。广美的表情比平时更严肃,她把日本茶倒进两个茶碗里,然后把较大的一个茶碗放到了光平面前。这个茶碗是附近一个寿司店开张的时,抽奖获得的奖品。 [点击阅读]
新月集
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。 [点击阅读]
福地
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:海尔曼·布霍尔茨——德国人,罗兹某印染厂厂长卡罗尔·博罗维耶茨基(卡尔)——布霍尔茨印染厂经理莫雷茨·韦尔特(马乌雷齐)——布霍尔茨印染厂股东,博罗维耶茨基的好友马克斯·巴乌姆——博罗维耶茨基的好友布霍尔佐娃——布霍尔茨的妻子克诺尔——布霍尔茨的女婿马切克·维索茨基——布霍尔茨印染厂医生尤利乌什·古斯塔夫·哈梅施坦(哈梅尔)——布霍尔茨的私人医生什瓦尔茨——布霍尔茨印染厂公务员列昂·科恩——布霍尔 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
死亡约会
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:“怎样,非把她杀掉不行吧?”这句话流进寂静的暗夜,在附近回响片刻,旋即在黑暗中向死海消逝。赫邱里·白罗手搁窗环上,迟疑了一阵。随即双眉紧皱,猛然关起窗子,仿佛要把有害的夜气全部关在外头一样,白罗自幼就相信,外头的空气最好不要让它流进房间,尤其夜晚的空气对身体更是有害。放下窗帘,紧紧挡住窗户,他向床铺走去,微微一笑。 [点击阅读]