For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
安德的游戏 - 第六章 巨人的饮料 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  红色按钮可以发出激光一样的射线——但不是真正的激光,戴普说过的——而按白色按钮则是探照灯。可惜这两样都不能让它产生推动力。
  所以关键在于怎么产生推动力,当你开始时,你的运行路线就已经设定了。这意味着我们必须非常好地控制着陆和反弹,否则我们将不能在房间的中央漂浮。安德四处张望了一下,有一些孩子已经飘得离墙壁很近了,拼命挥舞着手臂想抓住一个扶手;绝大多数人都在兴高采烈的飘来飘去,时不时的撞到一起,然后哈哈大笑;也有一些孩子手挽着手,连成一个大圈转个不停;只有很少的几个人象安德一样,挂在墙上,冷静的观察着周围的一切。
  安德注意到其中一个是阿莱,他停在离安德不远的另一面墙上。在冲动下,安德一蹬墙壁,迅速的向着阿莱飞去。但是到了半空中,他又犹豫着不知该说什么好,阿莱是伯纳德的朋友,安德和他之间能有什么话说呢?
  但是,现在他已经不能回头了。所以他笔直的注视着前方,试着微微的移动手和脚,控制自己飞行的方向。太晚了,他意识到自己瞄得太准了。他不会在阿莱身边着陆——他要撞在阿莱身上了。
  “嗨,抓住我的手!”阿莱喊道。
  安德抓住了他的手。阿莱承受了落地时的冲击,帮助安德在墙上轻松的着陆了。
  “真棒。”安德说,“我们都应该练习一下这些技巧。”
  “我也是这么想的,大家都象踩在黄油上站立不稳。”阿莱说,“要是咱们一起冲到那里去会发生什么事?我们应该能互相推动对方而获得动力。”
  “没错。”
  “OK?”
  他们都认识到好象不该这么做。我们一起做别的事也OK吗?安德的回答是伸出手握住了阿莱,准备也互相推向对方。
  “好了么?”阿莱说,“走——”
  由于用力不均匀,他们开始绕着对方打转。安德轻轻的摆动了几下手臂,然后换成腿。他们慢了下来。他又再做了一次,旋转停止了,现在他们平稳地在空中漂浮着。
  “脑瓜不赖嘛,安德。”阿莱说,这是一句相当高的赞赏。“趁着咱们还没撞上那堆人,互相推吧。”
  “然后我们在那个墙角会合。”安德不愿意失去阿莱这个通向敌人阵营的桥梁。
  “谁要是后到,就要用牛奶瓶来收集臭屁。”阿莱说。
  于是他们平稳缓慢地移动着身体,直到面对面地朝着对方,张开手臂,手握着手,膝顶着膝。
  “现在我们要蜷起身子吗?”阿莱说。
  “我也从没象这样做过。”安德说。
  他们用力推向对方。推力所产生的速度比他们预想的要大。安德冲进了一堆漂浮着的孩子之中,然后落到了一面和他事先预料不同的墙上。他花了一点时间来重新定位方向,找到了那个他要和阿莱会合的角落。阿莱已经在飞向那里了。安德选择了一条包皮括两次反弹的飞行路线,以避开那群最大堆的孩子。
  当安德到达那个角落时,阿莱已经把双臂搭在了两个相邻的扶手上,挂在那里,装作在打瞌睡。
  “你赢了。”
  “我想看看你收集到的臭屁。”阿莱说。
  “我放在你的柜子里了,你没有留意到吗?”
  “我还以为那是我的臭袜子呢。”
  “我们已经不再穿袜子了。”
  “哦,对。”这句话提醒了他们现在都是远离家门,冲淡了一些掌握在空中飞行的技术带来的乐趣。
  安德拔出手枪,演示了一遍他研究出来的两个按钮的作用。
  “要是你朝着人射击,那又会怎么样?”阿莱问。
  “我不知道。”
  “为什么我们不试试呢?”
  安德摇摇头。“可能会伤着人的。”
  “我的意思是我们为什么不互相朝着腿上或者别的地方开一枪。我不是伯纳德,我不会折磨无辜的小猫咪取乐。”
  “哦。”
  “这东西肯定不是非常危险,否则他们不会把这种手枪发给小孩子的。”
  “可我们已经是士兵了。”
  “朝我脚上开一枪。”
  “不,还是你朝我开一枪。”
  “我们还是对射吧。”
  他们互相朝对方开了一枪。安德立刻大腿变得僵硬起来,膝盖和脚踝都没法弯曲了。
或许您还会喜欢:
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
格兰特船长的儿女
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:1864年7月26日,东北风呼呼地叫,一艘典雅而华丽的游船使足了马力,在北爱尔兰与苏格兰之间的北海峡海面上航行。英国国旗在船尾桅杆的斜竿上飘动,大桅顶上垂挂着一面小蓝旗,旗上有金线绣成的“E.G.”两个字母(是船主姓名(Edward&Glenarvan(爱德华·哥利纳帆)这两个字的第一个字母),字的上面还有个公爵冕冠标记。这艘游船叫邓肯号,它属爱德华·哥利纳帆爵士所有。 [点击阅读]
沉默的羔羊
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:《沉默的羔羊》还不能算是经典,可“名著”的殊荣它还是当之无愧的。一部书,印到四百万册以上,无论如何其影响力不能低估。《纽约时报》一九九二年的畅销书排行榜上,《沉默的羔羊》稳稳地坐着第一把交椅,而根据它改编的同名电影又在本年度一下获得了五项奥斯卡大奖,这一来更是推波助澜,使这部以悬念及恐怖著称的小说在全球范围内达到了家喻户晓的地步。我大约三年前在一个朋友的家中看到了《沉默的羔羊》。那是原版录像。 [点击阅读]
海伯利安
作者:佚名
章节:76 人气:2
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.