For You to Read
属于您的小说阅读网站
草叶集 - 〔附录一〕七十生涯
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼曼纳哈塔我的城市又恢复了合适而高贵的名字,深受宠爱的土著的名字,惊人地美丽而富有意义,一个岩石堆积的岛屿岸边永远愉快地奔腾着匆匆来去的海水。巴门诺克海的美人哟!躺在那里晒太阳!一边是你的内陆海洋在冲洗,那么广阔,有着繁荣的商业,无数的轮船和帆影,另一边是大西洋的海风在吹拂,时而猛烈时而轻柔远处有强大的隐隐滑动的船艇。有着清甜可饮的溪流健康的空气和泥土的小岛哟!有着含盐的海岸以及微风和海水的小岛哟!从蒙托克岬尖我仿佛站在一只巨鹰的嘴上,向东注视着大海,眺望着(无非是海和天,)那颠簸的波涛,泡沫,远处的航船,那粗野的骚动,雪白的弧形浪盖,海涛归来对不断的猛扑,永远在追求海岸。给那些失败了的人给那些在宏大的抱负中失败了的人,给那些在前线冲锋时倒下的无名士兵。给那些冷静的专心致志的工程师给过分热情的旅行者给船上的领航员,给那许多无人赏识的崇高的诗歌和图片我要竖一块丰碑,头上顶着桂冠,高高地、高高地耸立在其他碑石之上给一切过早地被摧折的人,被某种奇怪的烈火般的精神所迷住的人,被一种过早的死亡所扑灭的人。一支结束六十九岁的歌一支结束六十九岁的歌一个梗概一次重复,我的欢乐和希望的诗行照样继续,歌唱你们啊,上帝,生活,大自然,自由,诗歌;歌唱你,我的国家你那些河流,草原,各个州你,我所热爱的星条旗,你们的保持完整的集体,歌唱北部、南部、东部和西部,你们所有的东西;歌唱我自己这颗仍在我胸腔里搏跳的欢快的心,这个被损害的老迈、穷困而瘫痪的躯体这像棺罩般笼盖在我周围的奇怪的迟钝,这仍在我缓慢的血脉中熊熊燃烧的烈火,这毫未减弱的信念那一群群挚爱的友人。最勇敢的士兵真勇敢,真勇敢,那些士兵(今天很受人尊敬),他们闯过了战阵;但是最勇敢的是那些冲上前去、倒在地下的默默无闻的人。一副铅字这座蛰伏的矿山这些没有开发的声音炽热的潜能,愤怒,争论,或赞美;或虔诚的祷告,或滑稽嘲弄的眼神,(不仅是六点活字,八点、九点活字,十点铅字,)它们像海涛,能激起怒火,号召牺牲,或者被抚慰得平静下来,成为闪耀的阳光和睡眠,微睡在苍白的薄片中。当我坐在这里写作当我坐在这里写作,多病而衰老,我的不算轻的负担是那种老年的迟钝,多疑,任性的忧郁,疼痛、冷漠、便秘、嘟哝、厌倦,这可能渗入我每天的歌里。我的金丝雀灵魂哟,我们不是那样珍视要渗透到鸿篇巨制的主题里,从那些思想、表演、推理中吸取深邃而丰盈的东西?可是如今,我从你,笼中的鸟,感到你那欢乐的鸣啭,充溢于空中,在僻静的室内和冗长的午前,这不同样是伟大的吗,灵魂你看?对我的七十岁的质问来了,靠近了,真荒诞,你朦胧不定的幽灵你带来的是生命还是死亡?是力量,虚弱,失明,更多更严重的瘫痪?或者是宁静的天空和太阳?难道还要把湖海搅乱?也许会把我永远截断吧?或者就照样把我留在这里,迟钝而衰老,像只鹦鹉,以粗嘎的声音在唠叨,叫唤?瓦拉包特的烈士们(在布鲁克林,在一个古老的墓穴里,没有特别的标记,如今还杂乱地躺着一些烈士的遗体,他们无疑是从177683 年英国战俘船和监狱里运出的、来自纽约和附近以及长岛各地的最早最坚定的革命爱国者;他们中成千上万的人本来葬在瓦拉包特沙洲的壕沟里。)对于你,比阿喀琉斯①或尤里西斯②的纪念更伟大,比亚力山大的坟墓有大得多多的价值,那一卡车一卡车的古老的骸骨,发霉的骨头碎屑和裂片,曾经是活着的人曾经有不可动摇的勇气、力量和壮志,美国哟,这就是你此时此地的踏脚石。①荷马史诗《伊利昂纪)中的希腊英雄。② 荷马史诗《奥德修纪》中的主角。第一朵蒲公英单纯,清新,美丽,从寒冬的未日出现,好像从没有过时髦、交易和政治手腕,从它那草丛中阳光充足的角落里冒出天真的,金黄的,宁静如黎明,春天第一朵蒲公英露出它的深信的脸。美国平等的女儿、平等的儿子们的中心,让大家,成年和未成年的,年青和年老的,同样被珍爱簇拥在周围,坚强,宽厚,美好,忍耐,能干,富裕,与大地,与自由、法律和爱永远在一起,作为一个庄严、明智而崇高的母亲,端坐在时间的刚玉般的交椅里。记忆多么美好啊,那些对往事的暗暗追寻!那仿佛是在梦中的漫游默想起昔日的踪影它们中的爱情,欢乐,人物,航行!今天和你在一场拖得长长的竞赛中被指定的优胜者;时间和各个国家埃及、印度、希腊和罗马的历程;整个的过去,连同它的英雄、历史、艺术、实验,它那众多的诗歌、发明、航行、导师、书本,都在贮藏着,为了今天和你想想吧!这全部的继承权都集于你的一身。在白昼的炫耀过去之后在白昼的炫耀过去之后,只有黑沉沉的夜来向我显示星星;当庄严的风琴,或者合唱队,或整个乐团,演奏完了,真正的交响乐才悄悄飘过我灵魂的意境。亚伯拉罕.林肯,生于一八○九年二月十二日今天,从所有的人和每一个人,都有一声默默的祈祷一缕思念的悸动,为了纪念他纪念他的诞生。(1888 年2 月12 日发表。)选自五月的风光苹果园,树上开满了花朵;麦田像翠绿的地毯远远近近地铺展,每天早晨都洋溢着无穷无尽的清芬,午后和煦的阳光黄灿灿地如透明的轻烟,缀满紫色或白色繁花的丁香丛更显得劲健。安乐平静的日子不仅仅为了成功的爱情,也不为财富,或荣耀的中年,或政坛上和战场上的胜利;而是当生命衰老时,当一切骚乱的感情已经平静,当华丽、朦胧、安逸的霞彩笼罩傍晚的天空,当轻柔、丰满、宁静,如更加清新而芳馥的空气充溢于四体,当日子呈现更温和的神态,而苹果终于真正完满和懒懒成熟地挂满在树枝,那时才是丰产而极为恬静、极为愉快的日子!才是沉思、幸福而平静的日子!纳维辛克遐想雾中的领航员北去的急流冒着水雾(一个对古老的圣劳伦斯河的怀想,一种闪电般的记忆不知为什么突然重现心头,当我在等待日出,从这山上向东方凝望;)又是同样在早晨浓雾与曙光在急剧斗争,又是那发抖的、挣扎的船在叫我改变方向我从浪花冲刷着的岩石间几乎擦着身子艰难地穿行,又一次我看到船尾那个瘦小的印第安舵手,以飞扬的盾字和专断的手势,在浓雾中隐隐出没。假如我有机会假如我有机会追随最伟大的诗人们,刻画他们的庄严美丽的肖像,并随意加以模拟,荷马,连同他所有的战争和武士,赫克托,阿喀琉斯,埃杰克斯,或者莎士比亚的陷于悲哀的哈姆雷特、李尔、奥赛罗丁尼生的漂亮的贵妇人,最佳的韵律和灵机,或者以完美的韵脚驰骋的绝妙奇想,以及歌手们的欣喜,这些,这些,海洋哟,所有这些我都乐于交易,只要你愿意把一个波涛的起伏、把它的机巧传给我,或者将你的一丝丝呼息吹入我的诗中,把它的芬芳留在那里。你们这些不断高涨的潮流你们这些不断高涨的潮流哟!你进行这一运动的能力哟!你那看不见的力量,向心的和离心的,遍布于太空。与太阳、月亮、地球以及所有的星座那么亲近,你从遥远的星球带给我们的信息是什么?从天狼星、从御夫座带来的是什么?是什么中心的心脏而你是脉搏使得一切都活起来呢?这一切的无限的集体又是什么?你身上有什么微妙的诡秘和含义?有什么通向一切的线索?什么流动的巨大本体,将整个宇宙抱拢,使它所有的部分合而为一好比航行在一艘船里?落潮已尽,暮色低垂落潮已尽,暮色低垂,① 纳维辛克是纽约湾南部港口的一座小山。清凉而菠郁的海风向大陆吹来,带着海苔和咸盐的气味,连同许多种从涡流中传来的、只能隐约听到的声音,许多受压抑的忏悔许多的啜泣和窃窃私语,好像是远处或隐蔽着的声息。他们是那样席卷而过呀!他们是那样絮絮咕哝呀!那些不知名的诗人们,世上最伟大的艺术家们,他们所珍惜的破灭了的图谋,爱情的沓无反响老年的齐声抱怨希望的临终透露,某个自杀者绝望的叫喊,到无边的荒野中去,永远也不回头。那么,继续向湮没走去吧!向前,向前,履行你的职责,你送殡的退落的潮水哟!你尽管继续向前,你这喧闹的出口哟!而且还不单单是你而且还不单单是你,暮色和送殡的落潮,也不只你,你破灭了的企图也不只那些失败,壮志;我认识,神性的欺诈者们,你们的魅力的外貌;及时地经由你们,从你们,潮水和日光会再次到来绞链又及时转动,及时地补偿着、混合着那些必需而不协调的部分,从你们,从睡眠、黑夜和死亡自己,交织出永恒的诞生韵律。
或许您还会喜欢:
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
王子与贫儿
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:爱德华:爱德华和汤姆这两个少年,是这篇故事的主角。他们两个人,由于偶然的巧合,不仅是同年同月同日生,而且两个人的面貌也很相似,但两个人的命运却有天壤之别。爱德华是英国的王子,汤姆则是个小乞丐。有一天,爱德华王子在宫苑里散步,看到一个卫兵正在怒责一个衣衫褴褛的少年,由于同情心,他就带这少年进入王宫,想不到却因此发生一连串意想不到的事情,差一点几就丧失了英国王位的继承权。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
田园交响曲
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:纪德是个不可替代的榜样在二十世纪法国作家中,若论哪一位最活跃,最独特,最重要,最喜欢颠覆,最爱惹是生非,最复杂,最多变,从而也最难捉摸,那么几乎可以肯定,非安德烈·纪德莫属。纪德的一生及其作品所构成的世界,就是一座现代的迷宫。这座迷宫迷惑了多少评论家,甚至迷惑诺贝尔文学奖评委们长达三十余年。这里顺便翻一翻诺贝尔文学奖这本老账,只为从一个侧面说明纪德为人和为文的复杂性,在他的迷宫里迷途不足为奇。 [点击阅读]
相约星期二
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:最后的课程——《相约星期二》中文版序余秋雨一我们人类的很多行为方式是不可思议的,有时偶然想起,总会暗暗吃惊。譬如,其中一件怪事,就是人人都在苦恼人生,但谁也不愿意多谈人生。稍稍多谈几句的,一是高中毕业生,动笔会写“生活的风帆啊”之类的句子;二是街头老大娘,开口会发“人这一辈子啊”之类的感叹。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
等待戈多
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:这是一部两幕剧。第一幕,主人公流浪汉爱斯特拉冈(简称戈戈),和弗拉基米尔(简称狄狄),出现在一条村路上,四野空荡荡的,只有一棵光秃秃的树。他们自称要等待戈多,可是戈多是谁?他们相约何时见面?连他们自己也不清楚。但他们仍然苦苦地等待着。 [点击阅读]
纸牌屋
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:世上没有永恒不变的事物。欢笑不长久,欲望不长久,生命本身,也总会走到尽头。这真是至理名言。所以,人生在世,最要紧的就是及时行乐,活在当下,把手中的东西紧紧抓住。为什么要虚度一生去换取入土之后碑头的空文呢?“永存我心”,什么样的蠢蛋才会希望自己的坟头铭刻这样一句空话?这不过是无病呻吟的多愁和伤感,毫无意义。我们还是面对现实吧,人生就是一场零和博弈,输赢高下都在政坛见分晓。 [点击阅读]
纽约老大
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:1991年6月13日,好莱坞。凌晨,加利福尼亚美联社分部一派兵荒马乱。五分钟之前,路透社抢先向全球公布了齐亚托联通公司的最新消息。这一次,英国人灵敏的鼻子终于甚至比美国人更早嗅到了大西洋的腥味。齐亚托联通公司正在制做本世纪耗资最大的色情片,主要外景地选择在沙漠中,也就是拍摄《宾虚传》和《阿拉伯的劳伦斯》用过的场景,其中一处搭设了1000余人在上面翻滚的大台子。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]