For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
草叶集 - 呼语
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼母亲啊!儿子啊!大陆的家族啊!大草原的花朵啊!无边的空间啊!巨大产品的嗡嗡声啊!你们富庶的城市啊!多么无敌、骚乱而自豪呀!属于未来的一代啊!妇女们啊!父亲们啊!你们这些情欲如火的男人啊!只要是本国的势力啊!美啊!你自己啊!上帝啊!非凡的普通人啊!你们这些有胡子的粗人啊!诗人们啊!所有睡觉的人啊!醒来吧!晨鸟已在清脆地歌唱啦!你们没听见雄鸡啼叫吗?啊:我在海滨散步时听到过预报风暴的悲哀的叫声那潜水者、那长命的潜鸟的低沉而时常重复的尖叫声;啊!我听到过并且还听见怒吼的雷霆;你们水手们哟!船只哟!赶快准备吧!富有经验的雄鹰从巡戈中发出了警告的呼号呀!(撤退吧,全部!不中用了!将你的掠夺物抛弃掉;)讽刺啊!建议啊!(要是全世界都证实真的是一种假冒,是一个骗局,那才好呢!)我相信只有美国和自由才是真实的呀!除了民主,要坚决地否定一切呀!皇帝啊!谁敢对抗你和我呢?要公布我们自己的东西呀!要为那些在为人类工作的人工作呀!文化啊!北部啊!被墨西哥海吸干了的斜坡啊!一切一切都是分不开的多少年,多少年,多少年呀!啊,给那种想以任何理由分裂这个联邦的人以诅咒吧!气候与劳作啊!善与恶啊!死亡啊!你坚如铁石的强者啊!个性啊!拥有最伟大的男人或女人的村子或地方啊!即使它只是少数破败的棚屋也罢;那些有妇女像男人一样在街头人流中行走的城市啊!一个由我采用的苍白而可怕的徽章啊!正在升起的形象啊!未来若干世纪的形象啊!永远属于我的替力与勇气啊!永远为了我的男工与女工啊!永远为了我的农夫与水手啊!马车夫啊!我要造出新的诗一般的职业与工具的目录来呀!你们粗鲁而任性的人啊!我爱你们!南方啊!对于我的亲爱故乡的怀念啊!柔和而晴朗的天空啊!沉思着呀!我一定要回到棕桐在生长、模仿鸟在歌唱的地方去,否则宁愿死掉呀!平等啊!组织契约啊!我生来就是你的诗人呀!混乱、争夺、喧闹与回声啊!我是你们的诗人,因为我就是你们的一部分;逝去的日子啊!热心家们啊!先行者们啊!为缔造这个国家而做的巨大准备啊!岁月啊!如今在向未来千秋万代输送的一切啊!宣传工具啊!为了教育!为了传达看不见的信念呀!为了散播现实的东西呀!为了走遍整个美国呀!创造啊!今天啊!法律啊!毫未减弱的崇敬啊!要培养更强大的一代演讲家、艺术家和歌唱家呀!要鼓励本国的歌曲!木匠的、船长的、庄稼汉的歌曲!鞋匠的歌曲呀!时间最无情的生长啊!放任而欣喜若狂的时刻啊!我正在这里准备歌唱的一切啊!你疾驰的光线啊!世界的太阳要上升,炫耀着达到它的顶点呀!你也要上升;多么威严、多么堂皇呀!在高处灿烂辉煌地照耀着、燃烧着;预言者啊,因光芒四射、霞彩斑斓而惊惶失措的幻象啊!多么丰富!多么空前无匹呀!自由啊!多么坚固!多么密不可分的团结呀!我的灵魂啊!震颤得无力了的嘴唇啊!还在前头的许多许多世纪啊!更伟大的演讲家的声音啊!我停下来我等着听你的呀!美国的各个州啊!各个城市啊!反抗所有外界的权威吧!我立刻投入你们的厂抱!我最爱你们呀!你们,伟大的总统啊,我等待你们呀!新的历史啊!新的英雄们啊!我为你们设计呀!诗人们的幻想啊!只有你们才真正持久!向前飞掠呀!向前!死神啊!你在那里阔步行走!可是我还不能呀!还是太迅速了、太令人目眩头晕了的顶点啊!净化了的光辉啊!你的威慑我已经受不住了呀!现今啊!我在还来得及的时候回到你身边呀!未来的诗人们啊!我依靠你们呀!
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.