For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
草叶集 - 在新的花园里,在所有的地方
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼在新的花园里,在所有的地方,在现代城市中,此刻我漫游着,尽管是第二代或第三代,或者更晚,可仍是原始的,日子,地方,都没有区别尽管有变化,还是一样,时间,乐园,曼纳哈塔,大草原,都发现我没有改变,死亡也平常难道我早就活过?难道我很久以前就被埋葬了?即使那样,我如今可以在这里观望你,就在此刻;我要以顽强的意志寻找未来未来的那个女人,你哟,在我之后许多年、许多个世纪出生的你,我寻找着。〔这些州哟!〕这些州哟!你们是在盼望由法律学家结合在一起?用一个纸上的协议?或者用武器?去你的吧!我来了,携带着这些,超过一切法庭和武器的威力,这些啊!要把你们抱在一起,像地球本身那样牢固地把自己抱成一体。生活的古老而常新的呼吸,在这里!美国哟!我亲手递给你。母亲哟!你为我尽了很大的责任吧?瞧,有许多事情要由我来为你出力。从我这里有一种新的友谊它要沿用我的名字来称呼,它要普遍流传于美国,不分什么地域,它要缠绕它们,并通过它们使之交相缠绕,让它们紧密纠合,显出新的标志,仁爱将解决有关自由的每一个问题,那些相互友爱者一定所向无敌,它们会使美国最终获得完全的成功,这可以担保,以我的名义。一个来自马萨诸塞州的人应当是一个密苏里人的同志,一个来自缅因州或弗蒙特的人,一个卡罗来纳入和一个俄勒冈人,应是三位一体的朋友,彼此问比世界上所有的财富都更为珍贵。弗罗里达的芬芳要飘送到密执安来,古巴或墨西哥的要飘到曼纳哈塔城里,不是花的芳香,而是更甜美的超越死亡的香气。没有什么危险能阻碍美利坚的相爱者,必要时会有一千人为了一个人而毅然牺牲自坎努克人会为了坎西人而自愿抛弃生命,同样坎西入会为坎努克人而死,在必需之际。在四方八面,在大街上和房子里,看到男人之间的爱情将习以为常,告别的兄弟或朋友会以一次亲吻来祝愿留下的朋友和兄弟。一定会有许多创新的东西,会有无数紧拉着的手那就是东北人的手,西北人的手,西南人的手,以及内地人和所有同族人的手,彼此提携,这些将是一种新政权下的世界的主人,他们要以笑声来蔑视世界上所有其他地方的攻那些最大胆和最粗扩的人会相互轻轻地亲脸,自由的保证必是相爱的情侣,平等的持续一定是同志。这些将捆扎和束缚得比铁箍还要紧密,而我,欣喜若狂地,伙伴们哟!国土哟!从此要以情人的爱把你们捆在一起。〔我长期以为..〕我长期以为只有知识才能充实我,要是我能得到知识呀!后来我的国土吸引了我大草原的土地,俄亥俄的土地,南方的无树平原的土地吸引了我我要为它们而活我要做它们的演说者;后来我遇到了老的和新的英雄的典范我听到战士、水手以及所有勇敢人物的事迹我认为我身上也有成为这种人物的品质我也愿意这样做;然后,总的说,我终于开始歌唱新世界然后我相信我的一生必须在歌唱中度过;可是如今请注意,大草原的土地,南方的无树平原的土地,俄亥俄的土地,注意,你坎努克林地你休伦湖以及和你一起延伸到尼亚加拉瀑布的地区还有你尼亚加拉,还有你,加利福尼亚群山你们所有每个地方都要找到另一个人去当你们的歌手,因为我不能再当你们的歌手了一个爱我的人在嫉妒我,除了爱以外不让我有任何接触,我把其余的都免了我抛开了原来认为可以满足我的东西,因为它并不能满足它现在对我已淡而无味了,我不再注意知识,以及台众国的宏伟,以及英雄们的榜样了,我对自己的歌也漠不关心我要跟我所爱的。他一道启程,我们只要在一起就足够了我们永远也不分手了。〔度日如年〕度日如年,痛苦而抑郁,是黄昏时刻,那时我躲到一个僻静的人迹罕到的地点,独自坐下来,双手捧着脸;在不眠的时刻,夜深了,我独自前行,在乡村小路上迅速行走,或穿过城市的大街,或信步走去,接连许多英里,抑制着悲痛的哭泣;在沮丧而惶惑的时刻为了那个我一缺少就无法满足自己的人,但很快我看见他没有我时倒也安然自得;在我被忘记了的时刻,(一个又一个星期、一月又一月在过去呀,可是我相信自己永远也忘不了!)阴郁而痛苦的时刻哟!(我感到羞愧但没有用我还是我自己;)我的苦恼的时刻我怀疑旁人是否有过这样的情况,出于同样的感受?有没有哪怕一个像我这样的人惶惑无主的他的朋友、他的情人对他来说已经完了?他也像我现在这样吗?他早晨爬起来,会懊丧地想起他失掉了谁?而晚上一觉醒来又想起谁已经丧失?他也悄悄地永远怀抱着他的友谊?怀抱着极大的痛苦和炽热的感情?是不是偶尔一句提醒,无意中谈到一个名字,也会唤起他心头那默默地被抑制的悸痛?他看得见他自己那反映在我身上的形象吗?在这些时刻,他可看得见反映在这里的他那痛苦时刻的情景?[谁在读这本书呢?]谁在读这本书呢?也许是一个知道我过去所做的某些坏事的人在读这本书,或许是一个偷偷爱着我的陌生人在读这本书,或许是一个对我所有的狂妄自大和利己主义报以嘲讽的人,或许是一个对我总觉得迷惑不解的人。仿佛我对自己并不觉得迷惑不解呢!或者,仿佛我从不讽刺我自己呢!(受良心责备呀!自觉有罪呀!)或者,仿佛我从不偷偷地爱一些陌生人呢!(那么温柔而长久,但从不承认;)或者,仿佛我看不见或看不十分清楚我自己内心的坏行为的实质了,或者,仿佛它在不得不停止以前还能够不从我身上泄漏。给你让我俩离开别人,走到一边去;如今我们单独在一起了,请不要拘礼,喂!把那些还从没给过人的东西给我把整个的故事告诉我,把那些你不愿告诉你兄弟、妻子、丈夫或医生的事情告诉我。〔关于事物的外观〕关于事物的外观以及透视到底下那些被允许的罪恶;关于丑我看这里面也像美的里面一样丰富而且人类的丑我已经能够接受;关于那些被识破了的人对我来说,那些被识破的人哪方面都不比那些未被识破者更丑哪方面都不比我更恶;关于罪犯对我来说,任何法官或任何陪审员都同样是有罪的任何可尊敬的人也那样总统也是一丘之貉。
或许您还会喜欢:
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
失去的胜利
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:前言1945年我曾经讯问过许多德国将领,他们一致的意见都是认为曼施坦因元帅已经被证明为他们陆军中能力最强的指挥官,他们都希望他能出任陆军总司令。非常明显,他对于作战的可能性具有一种超人的敏感,对于作战的指导也同样精通,此外比起任何其他非装甲兵种出身的指挥官,他对于机械化部队的潜力,又都有较大的了解。总括言之,他具有军事天才。在战争的最初阶段中,他以一个参谋军官的身份,在幕后发挥出来一种伟大的影响。 [点击阅读]
愁容童子
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:母亲送给古义人一块地皮。在古义人的记忆里,幼少年时期,那里曾耸立着参天的辽杨。最初提起这个话头,是母亲年愈九旬、头脑还清晰的那阵子。在那之前,古义人几年回去一次,母亲九十岁以后,便大致每年都要回到四国那个森林中的山谷。准确的时期已经记不清了,就季节而言,应该是五月中旬的事。“年岁大了,身上也就有老人的气味了。”母亲从大开着的门窗向对岸望去。 [点击阅读]
新探案系列
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间——一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公子仍然可以向理查逊的美貌女郎求爱,司各特的英雄们仍然可以耀武扬威,狄更斯的欢乐的伦敦佬仍然在插科打诨, [点击阅读]
暮光之城1:暮色
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:序幕我从未多想我将如何死去,虽然在过去的几个月我有足够的理由去思考这个问题,但是即使我有想过,也从未想到死亡将如此地降临。我屏息静气地望着房间的另一头,远远地凝视着猎人那深邃的眼眸,而他则以愉快的目光回应我。这无疑是一个不错的死法,死在别人——我钟爱的人的家里。甚至可以说轰轰烈烈。这应该算是死得其所。我知道如果我没有来福克斯的话,此刻也就不必面对死亡。但是,尽管我害怕,也不会后悔当初的决定。 [点击阅读]
最后的星期集
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:我完整地得到了你我深知你已经属于我,我从未想到应该确定你赠予的价值。你也不提这样的要求。日复一日,夜复一夜,你倒空你的花篮,我瞟一眼,随手扔进库房,次日没有一点儿印象。你的赠予融和着新春枝叶的嫩绿和秋夜圆月的清辉。你以黑发的水浪淹没我的双足,你说:“我的赠予不足以纳你王国的赋税,贫女子我再无可赠的东西。”说话间,泪水模糊了你的明眸。 [点击阅读]
沉思录
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:一本写给自己的书──《沉思录》译者前言斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元121-180),原名马可.阿尼厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申皇帝(69-79年在位)那里获得了贵族身份。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
生活在别处
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——读米兰·昆德拉《生活在别处》吕新雨生存于人类的文化传统之中,我们对于"诗"、"抒情"、"美"这样的字眼,总是保持着崇高的故意。人类不仅具有抒情的能力,而且具有这种需要,基于生存的需要。这样抒情诗就不仅仅是一个美学问题,而且是一个具有存在论性质的问题,抒情态度成为人类的一种生存范畴。 [点击阅读]
生的定义
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:我现在正准备在世田谷市民大学讲演的讲演稿。主办单位指定的讲演内容是这样的:希望我把三年前在小樽召开的全北海道残疾儿童福利大会上讲的话继续讲下去。上次大会的讲演记录,业已以“为了和不可能‘亲切’相待的人斗争下去”为题出版发行了。于是我就把该文章重新读了一遍,考虑如何接着往下讲。(该文载《核之大火与“人的”呼声》一书,岩波书店出版。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.