For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋案件 - 第十二章夜半枪声
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  法兰克-可尼恩放下听筒。
  “布列斯特小姐离开伦敦了。”他说。
  “现在吗?”德默特问道。
  “你认为她——”
  “我不知道,我不应如此想,不过我不晓得。阿达韦克-费因呢?”
  “出去了,我留话叫他打电话给你。摄影师玛格丽特-宾士在乡下一个地方拍照片。她那个娘娘腔的伙伴不知道她去哪里,也许他知道不肯讲,还有那个仆人溜去伦敦了。”
  “我怀疑,”德默特想一想说,“为什么他今天急着去伦敦?是不是找借口?我对所谓‘病重的亲戚’这种说法表示怀疑。”
  “他离开之前可以轻而易举地把氰化物放在喷鼻器里。”
  “任何人都可以。”
  “不过我想他是被教唆的,不可能是外面的人。”
  “喔,当然可能。你可以判断时机,把车子停在人行道上,等到每个人都在饭厅里,才偷偷的爬进窗户溜上楼,那些树丛就在屋旁。”
  “多冒险啊。”
  “你知道凶手向来不把冒险放在心上,显然是这样。”
  “我们有人在附近监视。”
  “我知道。不过一个人人手不够。那些匿名信我倒不那么担忧。玛丽娜-格雷被保护得很好。我从未想到还有人会遭遇到危险。我……”
  这时电话响了,可尼思过去接。
  “罗契斯特旅馆。阿达韦克-费因先生接了电话。”
  他把呼筒递给克列达。
  “费因先生吗?我是克列达。”
  “喔,是的,我听说你打过电话给我。我今天整天都不在。”
  “费因先生,我很的告诉你一件事,杰林斯基小姐今天早上死于氰化物中毒。”
  “真的吗?真令我大吃一惊,是意外吗?还是另有原因?”
  “不是意外。她平常使用的喷鼻器里竟然有氰酸。”

  “我知道了,是,我知道……”他停顿了一下,“我能否问一下,为什么你特地打电话告诉我这件不幸的事?”
  “费因先生,你不是认识杰林斯基小姐吗?”
  “当然认识。我认识她已有好几年了,可不是亲密的朋友。”
  “我们希望你能够帮助我们。”
  “怎样帮助你们?”
  “也许你对她的死亡能够提供一点线索。”
  “我建议你们去问问杰孙-路德。”
  “这样说你没有什么可提供的资料了?”
  德默特原以为得到的答案是否定的,可是令他很惊讶,电话那端传来阿达韦克-费因沉重的呼吸声。
  “总督察,你还在听吗?”
  “是的,费因先生。”
  “我决定告诉你一些事情,事情是这样子的,一两天前我接到一通电话,声音很细,里面说——我引用那段话——我看见你……我看见你把药片放进杯子里……你以为没有目击者是不是?现在到此为止——不久我会告诉你下一步你该怎么办。”
  德默特至感惊讶。
  “你很惊讶吧?不过我要明白告诉你,这些指控完全没有根据,我没有把药片放在什么人的杯子里,我要他们拿出证据来,这未免太荒唐了。不过看来是杰林斯基小姐从事勒索。”
  “你认得出是她的声音吗?”
  “声音太低了认不出来,不过那是伊拉-杰林斯基的没错。”
  “你怎么知道?”
  “电话挂断之前她打了个很大的喷嚏,我知道杰林斯基小姐鼻子得了敏感症。”
  “你认为怎样?”
  “我想杰林斯基小姐找错人了,在我看来以后她会勒索成功。勒索是一种危险的游戏”
  德默特伸伸腰。
  “费困先生,非常感谢你提供的资料。形式上我必须调查你今天的行踪。”

  “当然啦!我的司机可以提供你正确的消息。”
  德默特挂断电话,把刚才电话中的谈话重新描述了一次。可尼思不禁吹了一声口哨“就是这个让他很不安,或是一种故弄玄虚。假如伊拉-杰林斯基没有机会留下任何可疑记录的话,那这种毅然决然处理问题的做法就是故弄玄虚。”
  “他怎么办?”
  “我们发现一些捏造的借口,”德默特说,”他付得出很多钱给某个人。”
  关于付钱的事,将进一步调查。然而,这个调查还没开始,那个在伦敦的仆人吉斯波出了事。
  吉斯波回到高士丁庄时已过午夜,最后一班前往玛丽-梅德村的火车已开走,他只好搭计程车回家。
  他付了车费后穿过树丛抄近路加,用钥匙打开后门,房间一片漆黑和寂静。他把门拴起来,上楼准备回自己卧室,发现有个风口,也许什么地方面户打开了。他决定不去理它,上楼把钥匙插入房间。当他扭开钥匙,推开门时,觉得门后有一股挡住的压力,并有声音说,“举起双手!住口!”
  吉斯波立刻举起手,他别无选择,事实上也没选择余地了。
  扳机扣下了——一声——两声。
  吉斯波倒了下去……
  “有人被杀了?”玛波小姐惊讶道。
  想一想又说,“我早就料到了。”
  “喔。真的!”肯妮特小姐大声说道,“那个意大利仆人。昨晚他被枪杀了。”
  “我知道,”玛波小姐说,“是的,我早该料到,他还没有看到那件重要的事情之前就很清楚了——”
  肯妮特小姐提高嗓门说,“为什么他会被杀呢?”
  “我想,他企图向某人勒索。”
  “他们说他昨天去伦敦。”
  “这其中大有问题,而且这点对案情的了解很有帮助。”玛波小姐说。

  裘莉走到玛波小姐面前,怀着好奇看她。
  “我们时间不多了,”玛波小姐说道,“你好象跟我说过,葛雷小姐与他挺熟。”
  她暗暗爱恋他。也难怪,他那么英俊潇洒,而且意大利人总是很行——不过我告诉她对他可要小心。对,我去问问,她是否在他走之前去看过他?”
  “为什么她想去看他?”
  “她觉得有件事情很滑稽。”裘莉回答说。
  玛波小姐不解地看着她。
  “她是那天宴会帮忙的女孩子之一,”裘莉解释道。“她看到某件事觉得很滑稽。”
  “为什么不去报警?”
  “哦,她认为那不重要,你知道,”袭莉解释道,“她认为还是先去问问吉斯波先生比较好。”
  “那天她看到了什么?”
  裘莉皱皱眉头。“她谈到贝寇克太太和鸡尾酒的事,她说她当时离她很近,她认为她是故意做的。”
  “她自己故意做些什么?”
  “把酒倒在自己衣服上。”
  玛波小姐感到很困惑。“我看不出这么做有什么意思。”
  “她可以得到一件新衣服,”裘莉说,“这是问题所在,葛蕾在想她是否能买到那件衣服,然后回来洗一洗。”
  “你认为你的朋友葛蕾可能隐藏某些事实?”
  “哦,我只是怀疑,因为我不知道她看到的这些——贝寇克太太故意把酒倒在自己衣服上——是否有必要去问吉斯波先生?”
  “不,我看不出来,”玛波小姐说道。
  这时门开了,肯妮特小姐用高脚杯盛着可口、淡黄色泡沫的饮料走进来。
  玛波小姐背往后靠,闭上眼睛。“我想休息一下,”她说,“把杯子放这里——谢谢你。四十分钟内请不要进来打扰我。”
或许您还会喜欢:
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]