For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第六部 怪鹰之谜 第一章 神秘的事故
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这个故事发生在英国东海岸附近的一个小岛上。
  远远望去,这个被浩浩碧波包围着的海岛,象是飘浮在汪洋之中的一座大花园。岛上到处都是郁郁葱葱的热带林木,各种各样的奇异花草飘溢着香馨。红顶白墙、精巧别致的小楼房掩映其中,在落日的余辉里反射出绚丽的光彩。金色的海滩上点缀着五颜六色的餐厅、酒巴、凉亭之类的玲珑建筑,宛如一条巨大的珍珠项链,把小岛包围在中间,使它显得格外的美丽。
  大海隔断了大都会生活的喧闹,使这儿显得秀美们安静,它真可说是个难得的世外桃园。
  历史记载,这里以前居住着一个原始民族,有关他们的优美神话,给小岛增了许多迷人的魅力。
  很久以来,这个古老、美丽的海岛,一直是人们向往旅游和休息的胜地。
  岛上虽然没有金融巨子的摩天大楼,也没有达官显贵的豪华府第,但在那些精致的别墅里,仍不乏当今的名门望族。甚至西方世界政治风云中的头面人物,也不时到这儿来忙中偷闲,松弛一下他们紧张的神经和纷乱的头脑。因此,这个在地图上难找到的弹丸之地,常常成为惹人瞩目的新闻中心。
  几年前,一个偶然的机会,有人在岛上找到了一种似图非图,谁也看不懂的玩艺儿。可是经过有识之士鉴定,竞说它是比古埃及文化还要早很多的马利安文字。消息传出之后,立即引起了极大的轰动。一批又一批学者、名流,还有许多所谓的古文化爱好者,纷至沓来。他们怀着不同的目的,希望能发现某些惊人的奇迹。
  好客的主人热情接待每一个来客,引导他们踏遍岛上每一块岩石和缝隙。海岛的居民们非常热爱这儿的风物、故土。
  他们巧妙地把古老的神话故事和岛上的一草一木紧紧地联系在一起,使人们深深感到,这里的切都包含着神秘的意义。
  遗憾的是,随着时间的流逝,奇迹并没有被发现,探古热潮也渐渐冷落,而海岛上固有的平静生活却没有恢复。人们发现,近来古怪的事件不断发生。例如,岛上直很好的供电系统,不知受到什么影响,常出现一些中断事故;广播、电视、电报等,有时也遭到莫名其妙的干扰;连海上来往船只也不断报告,说他们在小岛附近,常发生罗经失灵、通讯不畅的怪事。这真象传说中的神灵,因为它的奥秘被人们泄露而大发雷霆,故意给这个小岛找点麻烦。
  如今,人们兴高彩烈的议论变成了情绪阴暗的流吉,不祥之兆笼罩着整个海岛。居民们由骄傲转为忧郁。
  就在这惶惶不宁的气氛中,突然又发生了一次大规模的断电事故,造成了一场相当大的灾难。据官方估计,损失达数亿美元。
  最大的悲剧发生在岛上最豪华的电影院里。当时,正在放映好莱坞引以自豪的立体恐怖巨片《黑面大盗》。聚精会神的观众被一个个鲜血淋淋的凶杀、恶斗镜头弄得神魂颠倒,紧张得喘不过气来。突然一片黑暗,吓得女人们以为真的黑面大盗光临,放声大喊:救命,救命呀。
  顿时,惊魂未定的人群不知发生了什么事情,挤命地往外拥挤。男人粗野的咒骂和孩子们的哭叫吵闹,淹没了一切解释和安抚。结果,筋断骨折、皮破肉裂者不下数百人。各报都用仿佛世界末日来临之类的大标题,来描绘现场的混乱和惨景。
  医院手术台上的受害者、地铁车箱中被囚禁的乘客、码头和机场的瘫痪惨景险状,不胜枚举。
  有关事件的情报不断飞向华府,消息也迅速传遍全国,舆沦为之哗然。小小海岛又一次成了新闻中心,而白宫却为它受到了巨大压力。
  政府终于开始重视,严令动用一切力量,尽快把事故调查清楚。
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]