For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
魔都 - 第20回 错误的延续 明石町夕阳
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  场景转到筑地明石町,“住吉”最里面的房间。
  以应拳的”蓬莱山图”,及旁边插着叶牡丹的大笞松为背景,林谨直、道灌山前田组大头目、还有林的手下五人都在,个个双手抱胸、眉头深锁。刚才,他派传次到幸田的妾宅,去没多久,就收到警察局,通知皇帝失踪的消息,一群人聚集在一起,正在讨论对策。
  林特意讨好皇帝,抢先一步,在安南取得了优良铁铝氧石的采矿权。而与他的资本、以及企业结构等,都旗鼓相当的敌手,小口的“日兴”联合企业,千方百计想 从林手上抢过去,暗中帮助皇帝反对派,也就是皇甥拥立派。所以,大家心里都立刻怀疑起,这会不会是“日兴”为了某种目的,所干的好事。尤其是“日兴”旗 下、关东土木俱乐部的龙头、野毛山鹤见组一伙人,今天早上,在帝国饭店附近的日比谷公园闹事。
  如果只是这样,目前还是无法断定,但这若是事实的话,这一方也有手握超过三千条不怕死好汉的关东组首领,道灌山大头目当靠山。反正这件事情,不见血是解决不了了。
  这里七个诸葛亮,想不出个什么名堂,只是静静地交叉着手臂,这时,驹形传次脸色苍白地回来了。
  他听了幸田的密告,说野毛山的安龟在“唱歌的铜鹤喷泉”大会引起骚动,趁乱绑走皇帝,所以,飞也似的赶回来了。
  传次弯下穿着晨礼服的膝盖,端端正正地坐着,严肃地斜眼看着林:“事情就像我刚刚所报告的一样。不过,其他一些条理不是很明确,让我觉得很可疑。反正,这群人都是些乌合之众,要让他们说实话,轻而易举,不过,我觉得,这件事要先报告给您知道,所以才急忙冲回来。”
  这部分的事情,就不需要再详加叙述了。站在水池畔凉亭前面的,一定是安南国的皇帝,这是个错误的延续。
  林抓了抓大腿,激动了起来:“这真是件愚蠢的事。就算是故意挑衅,我也已经忍不下去了。什么都不用再说了,我马上打电话去警视厅,叫他们把小口跟野毛山都绑起来。”
  林平日里笑逐颜开,红润的脸,这下子更加涨红,简直就像个火球一样。
  道灌山冷静地制止他的咆哮:“林先生,这样,不行。”

  他五十五六岁的样子,白银般灰白的头发,全部往后梳拢,额头上没有太多与他年龄相当的皱纹。眉毛浓粗弯曲,嘴唇宽厚丰满,一双像团十郎一样,炯炯有神的 眼睛,充满着柔和的光芒。他双手握拳,放在穿着和服裤裙的大腿上,身体稳稳地靠着壁龛前的立柱。看起来,像是隐居在东京高岗住宅区里、春风和睦的人,不 过,他却是架势十足,让人无懈可击。
  道灌山沉稳地绽开笑容道:“林先生,不能这么做。如果我没有坐在这里,那也就算了,不过,既然我在这 里,让你做了这种事情,我的面子要往哪里摆哟。如果被人家说,我道灌山自己没办法应付,所以躲在警察后面,那可就伤脑筋了。听了刚才的话,光是这样,还不 足以确定,到底是不是野毛山做的,而且,这也不像是野毛山的做法……不过,既然有了这些头绪,就有谈话的开端。我现在就去妥当地跟他们接洽,先听听对方的 说法,再想办法把皇帝带回来……或许,你会觉得是我这个老人自不量力,不过,我还是有一些自己的想法的。”
  说完,他站了起来。
  幸田只不过是随口说出一些臆测而已,事情就变成这个样子了。到底这件事情会怎么了结呢。不久,道灌山的车子就开出“住吉”的门口,往芝的方向前进。
  而另一边与他们隔着一条水渠的晓桥桥畔,正好有个人,从刚才开始,就一直监视着一间名为“吴竹”的深宅大院。他年龄三十七、八岁,洋式的胡子与他非常相 衬,鼻梁髙挺,眼睛凹陷,一看就知道是个混血儿。这是第三回里,开着双人敞篷轿车,来到“巴里”酒吧的“有明庄”住户之一,法国“Horvath通讯社” 的驻外记者约翰·哈齐森。
  门松沙沙吹着,女孩子们踢着毽子,俨然一幅正月悠闲的夕阳景象。打扮得漂漂亮亮的艺妓,也三三两两地经过。他蹲在一边是水渠的黑暗中,用锐利眼神眺望着“吴竹”,却好像等不及了,又突然走过去,窥探着门里面。
  大概过了十五分钟后,从庭院深处,传来热闹的送客声,有一位三十五、六岁的男人,拉高衣领盖住脸,快步走了出来。那人脸颊憔悴,眼神不安,有着让人一看,就觉浔十分狡猾的面相。他闪过庭院入口的街灯,往右转向晓桥的方向。

  约翰·哈齐森从提防下的阴影中,“啪嗒”、“啪嗒”地跑了出来,挡在他面前。他抓住那个人的外套衣领,用力往前拉:“喂,巴隆斯理,你为什么要躲起来?”
  读者诸君应该也知道了吧,那个“卡玛斯秀”。把从上海聚集起来的一团巡回表演艺人,捏造成继纽约大齐格菲之后,世界性的歌舞团,就是这两个人的杰作。今天正巧在日本座首演。
  两个人都是日法混血儿,也因此意气相投,形影不离,一起在安南、贵州等地,干了好些肮脏的勾当。只要一说到约翰·哈齐森,接着就会有人提起巴隆斯理,他们的名字,总是会一起出现。比亲兄弟还要亲的两人之间,似乎发生了什么争执。
  约翰·哈齐森把巴隆斯理压在桥边的栏杆上,用力摇晃他:“喂,你说话啊,快说!”
  巴隆斯理看似苦恼地垂下眼:“你要我说什么?”
  约翰·哈齐森咯吱咯吱地紧咬牙关:“这里可不是顺化的马路边,这可是东京的正中央。你居然想抢先一步……喂,你把皇帝弄到哪里去了?”
  “我不知道。”
  “这样啊……公演第一天,你跑到这种地方来干什么?”
  “找朋友啊。”
  “啰唆……喂,你背着我,把皇帝卖给野毛山了吧?”他说着,用右手掐住巴隆的喉头,“我巳经知道,今天早上,在日比谷公园闹事的安龟一伙十人,现在正在‘吴竹’的包厢里。怎么样,没话说了吧?”
  巴隆斯理屏住气,发出干哑的声音:“我不知道,不知道!……你想干什么?你的手在干吗?快放手……放手!……”
  他挣扎着,由下往上撞上哈齐森的胸口。约翰·哈齐森踉跄了一下,又马上站直身体:“别做这种愚蠢的事。”
  约翰·哈齐森说着,把手伸入怀中,拔出一把白木制的刀鞘,半途又转念,收回怀中,他捉住巴隆的手,用语重深长的口吻说着:“我要闯进去的话是轻而易举, 不过,我没有那么做。在这里耐心等着你,就是想跟你单独谈一谈。嗯,巴隆你千万不要甩开我,求求你了。我不要好处,也不要利润。所有好处都给你……所以, 请你全都告诉我。我不是说过,只要你不瞒着我,什么都好说吗?……嗯,怎么了?不要露出那种奇怪的表情……笑啊!……喂,你笑一下啊!……”

  巴隆斯理突然别过头,仿佛要看进黑暗的水里,他用尽全身的力气,咬紧牙关。仔细一看,他脸颊流下了泪水,从哈齐森的方向却看不到。
  约翰·哈齐森盯着巴隆斯理的后背伫立着,不久他叹了口气:“你好像变了一个人……我完全搞不懂,你在做些什么……怎么了巴隆,你说话啊!……喂!……”
  巴隆斯理转过身。泪痕巳不见了。他一脸厌烦:“你不懂,那我就说给你听,我看腻你那种老大哥的嘴脸了!”
  “嗯?”
  “虽然我们在一起,很长一段时间,不过,现在是分开的时候了,就算在路上遇到,也不要叫我。”
  约翰·哈齐森握着拳头直发抖:“你是利欲熏心了吗?为了那点小钱,就要丢下我吗?……”他眼角闪着泪光说,“喂,巴隆,这么长时间,在偏远的印度支那,一直同甘共苦的我们,就要分开了吗?……用这种方法吗?……笨蛋,你,真是个笨蛋……”
  巴隆背靠着栏杆,仰望天空:“啊啊,这样很好。我是利欲熏心。你不要管我……”
  “那么,你是说真的啰?”
  “烦死了!……”
  “至少,把理由……”
  “随便你怎么想。”
  约翰·哈齐森不住颤抖着身体,他用凄厉的眼神,瞪着巴隆斯理,不久硬挤出声音:“好,那就分开吧……不过,你给我记住,我一定会破坏你的。”
  说完,他用颤抖的手,扣上外套纽扣,随后,快步地消失在之前那片一边是水渠的黑暗中。
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.