For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
欧亨利短篇小说集 - 警察与赞美诗英文原文
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  On his bench in Madison Square Soapy moved uneasily, and when Soapy moves uneasily on his bench in the park, you may know that winter is near.
  A dead leaf fell in Soapy's lap. That was Jack Frost's card. Jack is kind to the regular residents of Madison Square, and gives them warning of his annual call.
  Soapy realized the fact that the time had come for him to provide against the coming winter. And therefore he moved uneasily on his bench.
  The winter ambitions of Soapy were not of the highest. In them there were no dreams of Mediterranean voyages, of blue Southern skies or the Vesuvian Bay. Three months on the Island was what his soul desired. Three months of assured board and bed and good company, safe from north winds and policemen, seemed to Soapy the most desirable thing.
  For years the hospitable Blackwell prison had been his winter refuge. Just as the more fortunate New Yorkers had bought their tickets to Palm Beach and the Riviera each winter, so Soapy had made his arrangements for his annual journey to the island. And now the time had come. On the night before three Sunday newspapers, put under his coat, about his feet and over his lap, had not helped him against the cold as he slept on his bench near the fountain in the old square. There were many institutions of charity in New York where he might receive lodging and food, but to Soapy's proud spirit the gifts of charity were undesirable. You must pay in humiliation of spirit for everything received at the hands of philanthropy. So it was better to be a guest of the law.
  Soapy, having decided to go to the Island, at once set about accomplishing his desire. There were many easy ways of doing this. The pleasantest was to dine at some good restaurant; and then, after declaring bankruptcy, be handed over to a policeman. A magistrate would do the rest.
  Soapy left his bench and went out of the square and up Broadway. He stopped at the door of a glittering cafe. He was shaven and his coat was decent. If he could reach a table in the restaurant, the portion of him that would show above the table would raise no doubt in the waiter's mind. A roasted duck, thought Soapy, with a bottle of wine, and then some cheese, a cup of coffee and a cigar would be enough. Such a dinner would make him happy, for the journey to his winter refuge.

  But as Soapy entered the restaurant door, the head waiter's eye fell upon his shabby trousers and old shoes. Strong hands turned him about and pushed him in silence and haste out into the street.
  Soapy turned off Broadway. Some other way of entering the desirable refuge must be found.
  At a corner of Sixth Avenue Soapy took a stone and sent it through the glass of a glittering shop window. People came running around the corner, a policeman at the head of them. Soapy stood still, with his hands in his pockets, and smiled at the sight of the policeman.
  "Where is the man that has done that?" asked the policeman.
  "Don't you think that I have had something to do with it?" said Soapy, not without sarcasm, but friendly.
  The policeman paid no attention to Soapy. Men who break windows do not remain to speak with policemen. They run away. He saw a man running to catch a car and rushed after him with his stick in his hand. Soapy, with disgust in his heart, walked along, twice unsuccessful.
  On the opposite side of the street was a little restaurant for people with large appetites and modest purses. Soapy entered this place without difficulty. He sat at a table and ate beefsteak and pie. And then he told the waiter that he had no money.
  "Now go and call a cop," said Soapy. "And don't keep a gentleman waiting."
  "No cop for you," said the waiter. "Hey!"
  In a moment Soapy found himself lying upon his left ear on the pavement. He arose with difficulty, and beat the dust from his clothes. Arrest seemed a rosy dream. The Island seemed very far away. A policeman who stood before a drug store two doors away laughed and walked down the street. Soapy seemed to liberty.

  After another unsuccessful attempt to be arrested for persecution a young woman, Soapy went further toward the district of theatres.
  When he came upon a policeman standing in front of a glittering theatre, he caught at the straw of "disorderly conduct."
  On the sidewalk Soapy began to sing drunken songs at the top of his voice. He danced, howled, and otherwise disturbed the peace.
  The policeman turned his back to Soapy, and said to a citizen:
  "It is one of the Yale lads celebrating their football victory over the Hartford College. Noisy, but no harm. We have instructions not to arrest them."
  Sadly, Soapy stopped his useless singing and dancing. A sudden fear seized him. Was he immune to arrest? Would never a policeman lay hands on him? The Island seemed an unattainable Arcadia. He buttoned his thin coat against the north wind.
  In a cigar store he saw a well-dressed man lighting a cigar. He had set his silk umbrella by the door, Soapy entered the store, took the umbrella, and went out with it slowly. The man with the cigar followed hastily.
  "My umbrella," he said.
  "Oh, is it?" said Soapy. "Well, why don't you call a policeman? I took it. Your umbrella! Why don't you call a cop? There stands one on the corner."
  The umbrella owner slowed his steps. Soapy did likewise. The policeman looked at them curiously.
  "Of course," said the umbrella man, "that is - well, you know how these mistakes occur - I - if it's your umbrella I hope you'll excuse me - I picked it up this morning in a restaurant - if it is yours, why - I hope you'll -"
  "Of course it's mine," said Soapy.

  The ex-umbrella man retreated. The policeman hurried to help a well-dressed woman across the street.
  Soapy walked eastward. He threw the umbrella angrily into a pit. He was angry with the men who wear helmets and carry clubs. Because he wanted to be arrested, they seemed to regard him as a king who could do no wrong.
  At last Soapy reached one of the avenues to the east where it was not so noisy. He went towards Madison Square, for the home instinct remains even when the home is a park bench.
  But on a quiet corner Soapy stopped before an old church. Through one window a soft light glowed, where, no doubt, the organist played a Sunday anthem. For there came to Soapy's ears sweet music that caught and held him at the iron fence.
  The moon was shining; cars and pedestrians were few; birds twittered sleepily under the roof. And the anthem that the organist played cemented Soapy to the iron fence, for he had known it well in the days when his life contained such things as mothers and roses and ambitions and friends.
  The influence of the music and the old church produced a sudden and wonderful change in Soapy's soul. He saw with horror the pit into which he had fallen. He thought of his degraded days, dead hopes and wrecked faculties.
  And also in a moment a strong impulse moved him to battle with his desperate fate. He would pull himself out of this pit; he would make a man of himself again. There was time; he was young yet. Those sweet organ notes had set up a revolution in him. Tomorrow he would be somebody in the world. He would -
  Soapy felt a hand on his arm. He looked quickly around into the broad face of a policeman.
  "What are you doing here?" asked the policeman.
  "Nothing," said Soapy.
  "Then come along," said the policeman.
  "Three months on the Island," said the Magistrate in the Police Court the next morning.
或许您还会喜欢:
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
心是孤独的猎手
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:《心是孤独的猎手》曾被评为百部最佳同性恋小说之一,在榜单上名列17,据翻译陈笑黎介绍,这是麦卡勒斯的第一部长篇小说,也是她一举成名的作品,出版于1940年她23岁之时。故事的背景类似于《伤心咖啡馆之歌》中炎热的南方小镇。她说:“小说中两个聋哑男子的同性之爱令人感动,而同性之恋又是若有若无的,时而激烈,时而沉默。 [点击阅读]
恐怖谷
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“我倒以为……"我说。“我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:“福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。”他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。 [点击阅读]
恐怖黑唇
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:第一章恐惧的亡灵复苏1阴谋初露刚刚步入八月份。炎热的太阳就将一切烤得烫人。出租车司机原田光政在这天午后回到家中。他打开大门,从信箱中取出一封信,边看边走进了厨房。走进厨房,原田光政坐在椅子上,准备喝点冷饮,然后再睡上一小时左右的午觉。他深深地感到自己已不是拼命干活的年龄了——近六十岁了。难道这是因为自己长期辛劳而自负了吗?人的自知之明,对于原田说来还是有的。 [点击阅读]
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
挪威的森林
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:编者语我们为什么选择村上春树?不是因为他连获日本文艺界的奖项:也不是因为他的作品高居日本畅销书榜首:更不是因为他的作品掀起年轻一代的抢购热潮,突破四百万部的销量!那么,为什么?答案是:他和他的作品带给我们思想的特异空间,而轻描淡写的日常生活片断唤起的生活气氛令我们有所共鸣。更重要的是他以六十年代的背景道出九十年代,甚至世世代代的年轻心声。 [点击阅读]
朗热公爵夫人
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:泰蕾丝修女地中海一岛屿上,有一座西班牙城市。城中有一所“赤脚穿云鞋”的加尔默罗会修道院。泰蕾丝女圣徒,这位名见经传的女子,一手进行了宗教改革,创立了一个新教派。这修道院中一切规章,从宗教改革时期严格保持至今,一成不变。这件事本身可能已使人感到非同寻常,但却是千真万确的。经过法国大革命和拿破仑战争时期的荡涤,伊比里亚半岛和欧洲大陆的修道院几乎全部被毁或遭到激烈冲击。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
盖特露德
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:倘若从外表来看我的生活,我似乎并不特别幸福。然而我尽管犯过许多错误,却也谈不上特别不幸。说到底,追究何谓幸福,何谓不幸,实在是愚蠢透顶,因为我常常感到,我对自己生活中不幸日子的眷恋远远超过了那些快活的日子。也许一个人命中注定必须自觉地接受不可避免的事,必须备尝甜酸苦辣,必须克服潜藏于外在之内的内在的、真正的、非偶然性的命运,这么说来我的生活实在是既不穷也不坏。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.