For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
闪灵 - 第一部 闪灵 第03章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  远处笼罩在白色烟雾下的眺望旅馆,正张开双臂迎接着这一家三口的到来。
  旅馆里一片匆忙的景象,到处都有人在收拾东西,每个人都行色匆匆,工作了几个月,终于盼到了放冬假的日子,这最后一天营业的傍晚,给人一种急切的快乐。
  管理员和乌曼先生向旅馆大厅走去。“飞机几点钟起飞?”管理员问道。
  “8点半。”乌曼回答,没有停下脚步,到了回家的日子,谁也不愿意在这里多停留一分钟。
  杰克一家已经到了大厅,马上把旅馆交给他们,自己终于可以松一口气了。
  五个月的长假,将近半年的休息时间,足够他补足前七个月欠下的欢乐和睡眠,这也是他选择在这里工作的重要原因。
  “我们还有很多时间检查所有的东西。”管理员明白,越是接近放假,越是不能放松一丝一毫。这是远近闻名的眺望旅馆,容不得半点马虎。
  两人来到正在大厅沙发上看杂志的杰克面前。
  “嗨,让你久等了。”乌曼先生说。
  “没关系,我们正好有时间吃点东西。”杰克回答,他的教养和风度都是无可挑剔的,从今天开始,他就是这偌大的旅馆的临时主人了,什么都不能影响他的好心情。
  “很好,很高兴你们在打烊前到了。你的家人已经到处看过了吗?”乌曼先生问。
  “没有……我儿子发现了游戏间。”
  乌曼笑起来,眺望旅馆的游戏间足以吸引任何一个孩子,对他们来说,那里就是一个宝藏,甚至在工作休息的时刻,他自己也经常在游戏间里放松紧张的心情。
  “行李拿进来了吗?”乌曼左右看着。

  “在这里。”杰克立刻回答。
  “别忘了我们曾经说过的工作,一会儿先快速看一下你的住处再开始介绍整个旅馆。”乌曼转向管理员,“把塔伦斯家人的东西都拿上去吧。”
  “那么我先叫我家人集合。”杰克微笑着说。
  宽敞明亮的休息室。
  离店的旅客提着箱子向外走去。
  乌曼先生带着温蒂和杰克到处参观。
  “这是克罗拉多休息室。”乌曼先生说。
  “真美!我的天,这里真棒!”温蒂赞叹着。宽大的沙发,温暖的颜色,整洁的茶几,这里到处都给人一种舒适感。
  “是啊。”乌曼自豪地回答。
  游戏室里。
  丹尼拿着飞镖正在游戏室里玩。丹尼抛了出去,距离红心只有一圈的距离,成绩不错,可以在晚饭后和爸爸比试一下,丹尼想着。
  这时,却有一种不祥的预感侵袭了他的全身,背后有一股诡异的气息涌过来,那绝不是人的气息,是一种腐肉的腥臭融进空气中,将他包皮围起来……5岁的丹尼还不太清楚“恐惧”为何物,但此时他却深深感受到胸中那份逐渐扩大的压迫感。一定有东西接近了我,他想着。可身后没有任何声音,应该没有人的。是的,没有人,什么也没有,丹尼告诉自己。然而围绕在他身边的诡异气息仍然紧紧地在他身后窥探着。他想回头看看,只有确定身后没有东西,才能从这种令人崩溃的状态中逃脱出来。爸爸妈妈在干什么?他们为什么不和我在一起?
  “妈妈……”丹尼不由得叫出声来。
  就在这时,背后发出一阵声响。

  丹尼应声回头,惊恐攫住了他。门口,正站立着他曾经在脑海中看到过的小姐妹!同样的发型,同样的穿着,同样定定地望着丹尼,嘴角露着微笑。丹尼在惊恐中动弹不得,一种虚脱感侵袭全身,那股力量仿佛要拉他随女孩而去。而那两个女孩望着丹尼惊恐的表情,互相看看,拉着手离去了。这短短的几十秒钟对丹尼来说却好像过了整整一天。
  丹尼望着门的方向,久久一言不发。
  另一边,几个大人已经参观到员工休息室。
  “这里是员工休息室。其他的房间冬天时没有暖气。”乌曼说着。
  “再见,乌曼先生!”两个将要离开的女孩向乌曼打招呼。
  “再见,姑娘们!”乌曼回应道。
  “这里是你们的房间。”乌曼先生已经带领他们走进休息室内,温蒂看到,房间是粉红色的,屋里所用之物一应俱全,非常舒适。“客厅、卧室、浴室还有你儿子的小卧室。”乌曼向他们指了指旁边的一间小房间。
  杰克向小卧室里一望,整齐的房间,明亮宽敞,小小的单人床,铺着柔软洁净的小床单。
  “给小孩子再合适不过了。”杰克对乌曼先生说。
  “是啊。”温蒂附和。谢天谢地,这份工作还真不赖。
  从休息室的楼梯下来,走出旅馆大门,几个人来到院子里。下午的阳光暖洋洋地照在身上。
  “眺望旅馆是什么时候修建的?”温蒂问。
  “1907年开工,1909年完工。据说他们盖在印第安人的坟墓上,建造时还曾遭受到印第安人的攻击。”乌曼先生回答。

  “这是雪车。你们俩都会开车吗?”乌曼指向院子里车库门口停着的一辆红色的大车,车子好像一架小型的坦克,轮子上装着防滑履带。
  “会。”两人同时说。
  “好,基本上开雪车就像开车一样。你们很快就会学会的。”在这个地方,雪车是非常有用的,在积雪很深的时候,任何车都寸步难行,只有靠雪车才能走出这里。在未来的几个月内,雪车将会是他们惟一的交通工具。
  几个人来到工作间,温蒂见到了刚刚从游戏室里出来的丹尼。丹尼有点沉默,温蒂想问问丹尼发生了什么事,却被乌曼先生打断了,他向大家介绍了一位黑人老厨师,名叫迪克·哈洛安,高大、健康、具有亲和力,是眺望旅馆的主厨,他将带着温蒂去参观厨房等地。
  温蒂对丹尼的询问没有说出口。她想,刚刚到一个新地方,难以适应是正常的,相信不久以后丹尼就会恢复快乐,小孩子的适应能力比大人强。想到这里,温蒂只搂了搂儿子,带着他随从老厨师一路走向厨房。
  这是温蒂一生中见过的最宽大的厨房,洁净、明亮、整齐,所有的东西都井井有条,每一件工具都有它的特殊用途。温蒂看呆了,心花怒放,对于一个善于整理家务的女人来说,一个好的厨房是一生追求的梦想之一。
  “这就是厨房?”温蒂的声音带着颤抖。
  “是啊。”老厨师充满骄傲地回答。“丹尼,你喜欢吗?对于你来说,它够大吗?”老厨师开着玩笑,对于任何人来说,它都是一个称职的厨房。他在这里工作了一生,这是他的骄傲。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.