For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
失落的秘符 - Chapter 122
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  秘密就是怎样死。
  迈拉克明白,一切都出错了。没有炫目的天光,没有仙境恭迎,只有黑暗和剧痛,甚至在他的眼睛里。他什么也看不见,可还能感觉到周围的动静。各种各样的声音……人声……其中一个嗓音分明是罗伯特·兰登,太奇怪了。这怎么可能?
  “她很好,”兰登一遍又一遍地说,“凯瑟琳很好,彼得。你妹妹没事儿。”
  不,迈拉克心想,凯瑟琳已经死了。肯定。
  迈拉克看不见,也分不清自己的眼睛是睁是闭,可他听到直升机飞远了。安静,仿佛突如其来地降临会堂。迈拉克还能感觉到大地平稳的频率变得不均衡了……仿佛海波的潮汐正被聚涌而来的风暴扰乱。
  化混沌为有序。
  有个不熟悉的声音也在大声喊叫,急迫地问兰登笔记本电脑和视频的事。太晚了,迈拉克知道。毁灭已完成。现在,视频文档就如野火般扩散到惶恐世界的每个角落,毁灭兄弟会的未来。最有本领散播智慧的那些人,必须全都消灭。人类的无知,才是助长混沌的最佳养分。没有启蒙之光的地球。才是等待迈拉克的黑暗势力的滋养暖房。
  我作出了巨大贡献,没多久,我就会被接纳为王。
  迈拉克的知觉告诉他,有个人在安静地靠近。他知道那是谁。他能闻到亲手涂在父亲净身后身上的圣油味。

  “我不知道你是不是能听到我说话,”彼得·所罗门凑近他耳畔低语。“但我想让你知道一点。”他伸出一根手指,触碰迈拉克天灵盖上的圣处。“你写在这里的……”停顿了一下,他才说,“这不是失落的真言。”
  当然是,迈拉克心想。是你说服我的,毫无疑问了。
  传说失落的真言用早已失传的古秘语写就,当今人类无法识读。但彼得已经道破天机,这种古秘语,其实就是地球上最古老的语言。
  图符之语。
  在符号学界,有一个符号能统率所有其他的符号。这个符号最古老,也最普遍。融合了所有古代文明,代表埃及太阳神的光明、炼金术的成就、点金石的法术、玫瑰十字的纯洁、造物的瞬间、宇宙万物、太阳在占星学中的主导地位,甚至包皮括悬在未完成的金字塔上方的全视眼。
  环点符。万物之源的象征。万象之端。
  这是几分钟前彼得刚刚对他讲的。起初,迈拉克有所疑虑,但他又看了看符格,意识到金字塔的图形确实直指一个环点符——圆圈中有一个点。共济会金字塔是地图,他心想着回忆着传说,指向失落的真言。看起来,他父亲总算是说实话了。
  一切伟大的真理都很简单。
  失落的真言不是词语……而是图符。

  急切难耐的迈拉克立刻就把环点符画上了自己的天灵盖。他一边画,一边感到能量和满足感在滚滚上涌。我的杰作和献祭终于完整了。黑暗的力量正在恭候他呢。他的努力将得到犒赏。这本该是他此生最荣耀的时刻……然而,就在最后关头,一切都出错了,大错特错。
  彼得依然站在他身旁,说着一些迈拉克始料未及的话。“我欺骗了你,”他在说,“你让我别无选择。如果我把真正的失落的真言告诉你,你既不会相信我,也不会领悟的。”
  失落的真言……不是环点符?
  “真相就是,”彼得说,“失落的真言,世人皆知……却只有极少数人看得懂。”
  这句话在迈拉克脑海中如回声荡漾。
  “你依然是不完整的,”彼得说着,把手掌轻轻按抚在迈拉克的头上。“你的使命还没有完成。但不管你要去哪里,请记篆…你是有人爱的。”
  不知为何,迈拉克觉得父亲的轻抚火烧火燎,如有魔法,催动了他体内的化学反应。毫无征兆的,一阵炽烈的能量从他的血肉之躯中汹涌而出,仿佛体内每一个细胞都正在溶化。
  就在那一瞬,所有尘世间的苦楚剧痛都蒸发殆荆
  变身,在发生。
  我在俯瞰自己,血肉模糊的残骸在神圣的花岗岩坛面上。我的父亲跪在我身后,用仅剩的那只手捧着我毫无生气的头颅。

  我感到怒火在喷涌……还有困惑。
  这不是怜悯的时刻……该是复仇和变身的时刻……可我父亲到底还是不肯顺从我,拒绝完成他的角色,拒绝用利刃把他的痛苦和愤怒扎入我的心脏。
  我困在这里了,悬旋着……被凡胎之躯牵祝
  我父亲的手轻抚过我的脸,合上了我光芒褪尽的双眼。
  我感到那牵绳松开了。
  雾渺之气滚滚而来,围住了我,越来越浓重,把光线遮蔽得越来越幽暗,把世界藏匿在视野之外。突然,时间加速,我陷入深渊,从未想象过的黑暗深渊。
  在这儿,在荒芜的空虚里,我听到一声耳语……感触到力量在凝聚。它越来越强大,以惊人的速度攀升,将我围绕。邪恶而强大,阴森而威慑。
  在这里,我不是孤身一人。
  这就是我的胜利,恭迎我的盛典。不过,不知为何,我的心中不是喜悦,更像是无边无际的恐惧。
  这和我期待的不一样。
  这力量开始飞旋,摄人魂魄的强力把我死死地围在漩涡的中央,威胁要把我撕碎。突然间,这黑暗悄无声息地汇集,化身成史前猛兽,在我面前暴跳。
  我面对的,全是早已逝去的黑暗灵魂。
  我在无穷尽的恐惧中尖叫……当黑暗完全吞噬我的时候。
或许您还会喜欢:
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
不能承受的生命之轻
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:米兰·昆德拉(MilanKundera,1929-),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性*的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.