For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
小老鼠斯图亚特 - 第二章家庭难题
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  斯图亚特在打乒乓球时的用处也很大。利特尔一家人喜欢打乒乓球,可是球总会滚到椅子、沙发、暖气炉的下面,这时打球的人就总要弯腰钻到这些地方的下面去拣球。斯图亚特不久就学会了拣球。很多次,你都能看到他热汗淋漓地从暖气炉底下把一个乒乓球用尽全力推出来的样子。当然了,这个球几乎和他一样高,为了让它往前滚,他不得不把身上的最后一丝力气都使出来。
  利特尔家的起居室里有一架平台型钢琴。它别的地方都很好,就是有一个琴键有些发涩,不能弹出正确的音来。利特尔太太说,这一定是潮湿的天气影响的,可是我不明白它是怎么受潮的,那个琴键已经连续四年不好用了,可在这四年里,大部分的时间都是明亮的晴天呀。不管怎样,反正那个琴键是滞住了,这对任何来试弹这架钢琴的人来说,都非常的不方便。当乔治在这上面弹奏“ScarfDance”①这首相当活泼的乐曲时,这个琴键便格外的给他找麻烦。因此乔治想出一个主意,让斯图亚特站到钢琴里,当他该弹这个键时,就让斯图亚特去推它。这对斯图亚特来说可不是个轻松活儿。他不得不因此蹲在裹着绒布的小木槌中间,才不会被打着脑袋。②可斯图亚特还是喜欢这个活儿:在钢琴里面听着很棒的声音,来回跳动时,非常的刺激。有时,在里面呆久了会使他的耳朵变得很聋,就像在长途旅行后刚下飞机时一样,而且在他恢复正常的听觉之前,只有很少的休息时间。

  利特尔先生和太太在斯图亚特不在场时总是在悄悄地谈论他,因为他们从未从家里有了一只老鼠的震动与惊奇中恢复过来。他是这么小,而且还给他的父母带来了这么多的问题。利特尔先生说,首先,在他们的谈话中不许再用“老鼠”这个词。他还让利特尔太太从儿歌书里把写有“三只瞎老鼠,看他们怎样跑”字样的这一页撕下来。③
  “我不想让斯图亚特因此而想得太多,”利特尔先生说。“如果我的儿子长大以后害怕会有一个农夫的妻子来用切肉刀把他的尾巴割下来,我会很难过的。这念头会使在夜里睡着的孩子做噩梦的。”
  “是的,”利特尔太太回答,“我想我们也应该想到那首诗:”这是圣诞的前夜,房子里没有一个动物在乱跑,甚至是一只老鼠。‘我想斯图亚特要是听到有人用这么轻蔑的口气来说老鼠,他可能会感到很窘的。“
  “就是,”她的丈夫说,“可是当我们读到这一行诗时,该怎么说呢?我们不得不说些什么吧。我们不能只说‘这是圣诞的前夜,房子里没有一个动物在乱跑’吧,那样听起来就不完整了;那时就需要说一个能与‘房子’押韵的词。”

  “虱子怎么样?”利特尔太太问。
  “或是松鸡。”利特尔先生说。
  “我建议用酒鬼。”④恰好从房间里走出来并听到这些谈话的乔治提醒道。
  决定了“虱子”是最合适的替代老鼠的词以后,当圣诞节来到时,利特尔太太便小心地把“老鼠”那个词从诗里抹掉,改写为“虱子”,于是斯图亚特就总以为那句诗是这么说的:
  这是圣诞的前夜,房子里
  没有一个动物在乱跑,甚至是一只虱子。
  最使利特尔太太担心的还是食品贮藏室里的那个耗子洞。这个洞在利特尔一家搬来这里住之前就有了,而且没人想过把它堵上。利特尔先生根本不知道斯图亚特对那个老鼠洞是怎么看的。他不知道那个洞会通到哪里,而且一想到斯图亚特有一天可能会想进那里面去探险,他心里就特别的不舒服。
  “毕竟,他看起来非常像一只老鼠,”利特尔先生对他的妻子说,“我还从没见过一只不喜欢钻洞的老鼠呢。”
  注释①:“Scarf Dance”:我只好简单的把它直译成“围巾舞曲”,因为我无法查到有关的介绍。如果我的朋友赋格出现,一定可以轻松的告诉我,可谁知道他去哪里潇洒了?算了,反正我也讨厌钢琴曲,讨厌古典音乐。

  注释②:钢琴,琴体木制,内有钢板,上面张有钢丝弦数十档,按键使裹有厚绒的小木槌击弦发音,通过指触及踏板的运用可取得音色,音量的变化,外形分平台及竖立式两种。看了这条我查到的无聊注释,大概就能想象到斯图亚特在钢琴里受的是怎样的苦了。
  注释③:这一句来自于一首儿歌,可我却查不到。我的朋友亦歌告诉我后,我真是高兴极了,谢谢他!下面是全文:Three blind mice.See how they run!
  They all ran after the farmer'swife;who cut off their tails with a carving knife.Did you ever hear such a thing in your life?As three blind mice.翻译过来大致意思是:“三盲鼠,胡乱跑,瞎追农妇绝没好!三根尾,一刀斩,看你再把尾巴翘。这故事,一生中,你是否曾经听到?”尽管我是胡乱译的,但由此也知道书里后面的担心是从何而来的了。
  注释④:这里的这些词原文是这样的:房子(house),虱子(louse),松鸡(Grouse),酒鬼(souse)老鼠(mouse)。它们都应该与房子(house)压韵。
或许您还会喜欢:
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
地狱的滑稽大师
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:在环绕东京市的国营铁路上,至今仍有几处依旧带点儿乡间味的道口。这些地方设有道口值班室,每当电车要通过时,不同颜色相间的栏杆就会落下,道口看守员便开始挥动信号旗。丰岛区1站大道口也是这种古董式道口之一。那里是从市中心到人口众多的丰岛区外围之间惟一的交通线,因此,不分昼夜,轿车、卡车、汽车、摩托车的通行极其频繁,步行过往者就更不必说了。 [点击阅读]
夜城2·天使战争
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:圣犹大教堂是夜城唯一的教堂,我只有在生意需要的时候才会去。这间教堂距离到处都有敬神场所的上帝之街很远,独自耸立在一个极为安静的角落里,远离夜城一切华丽亮眼的霓虹。这是间不打广告的教堂,一间毫不在意路过的人们愿不愿意进入的教堂。它只是默默地待在原地,以防任何不时之需。圣犹大教堂以迷途圣人之名而建,是一幢非常非常古老的建筑,甚至可能比基督教本身还要古老。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]
广岛之恋
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:一九五七年夏天,八月,广岛。一个三十岁左右的法国女子在这座城市里。她是来参加拍摄一部关于和平的影片,她在影片中扮演一个角色。故事发生在这个法国女人回国的前夕。她在其中扮演角色的这部影片实际上已近完成。只剩下一组镜头要拍摄。就在她回法国的前夕,这个在影片中始终未提及名字的法国女人——这个无名妇女——将遇到一个日本人(工程师或建筑师),他们之间产生了一段过眼云烟的恋情。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.