For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
雪国 - 《雪国》书评——他懂,他也是爱的。
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  初次读川端的作品,是语文书里的那篇《花未眠》,当然就暗自惊叹,怎般这样细腻,所见所述并非我们未曾蒙面过的各种,但为何在他笔下就变得这样独到。
  在《雪国》里再次展现他的长处来,其中不乏好几处得意之笔,印象最为深刻的是开头,叶子在窗玻璃上的映像和流逝的暮景重合迭印的一段和接近尾声处岛村望银河的一段。那种典型的东方文学中不可言传的飘渺美感实在令人感到炫目。
  看完了之后,我翻到前面译者所给雪国的简单评论,觉得有些评论腔在里面,没有实实在在的整个人投入进去。其中一句,我很赞同,
  说的是“她好似下海之前的驹子,而现实的驹子又似乎是叶子的未来。”暂且不论作者是否站在了政治角度下从小人物入手剖析一个制度的卑劣,文中大量略去驹子与叶子之间的确是关系,紧紧通过岛村听到的两人对彼此的只言片语,留足了读者想象空间,
  文章开头是写岛村第二次去雪国时与叶子的照面,进而与驹子的交谈,交谈之中明显能感觉到岛村对叶子的倾慕,那心极细腻的驹子又怎么会察觉不出,又似发了疯 死的,几次歇斯底里,然后又在一瞬间恢复了平静,这是她留给我最深的印象,这个人物形象概括了极多类似的女孩。叶子给岛村一种悲凉感,她的声音,她映在日 暮中的脸,而随后作者用倒叙的手法,回放了岛村与驹子的第一次相遇,岛村是极喜欢驹子给他的那种清新感的“姑娘给人的印象,是出奇的洁净。使人觉得恐怕连 脚丫缝都那么干净”,但岛村又并非喜欢这样单调的纯净,那种纯净白中如果带有一丝忧郁的蓝才是真的俘获人心。于是叶子的出现怎么不让他倾慕,在他第二次与 驹子见面,驹子已是会无意识地流露出“风尘女子不拘形迹的样子”,但他又是爱驹子那种近乎悲凉的美的,同时又怀念初次的那种洁净感,于是叶子的出现恰是未 操贱业的驹子和流落风尘日益哀伤驹子的结合。而且叶子与岛村的见面总是那么短促而且富有距离感,这样的距离是刚好足够产生一种朦胧爱慕的。特别是后来,在 叶子最后与岛村的见面上,她感情语气的转变之快简直就是另一个驹子,也打消了此之前我的错误认为。
  再说说驹子。这个女孩的形象是很亲切的,因为几乎所有恋爱中的女孩都曾像她这样。她有如此激越的感情,在她一次又一次探望岛村的过程里,几次的醉酒,几次 的微怒,几次的争吵,这样的谈话形式几乎都是以岛村的无言以对与她自言自语,时而愤怒想要宣泄心中的哀愁,确又在某个时刻清醒过来,正襟危坐象平日一样温 和待人,这样进行的。我想,驹子并非不知道自己的好,她的善良,她丰富的内心,她对岛村的爱,她是的的确确几欲释放出压抑的自我,要自私的让岛村给个明白 回答,她是的确想有个人疼惜她的好的。那样的压抑呼之欲出,但总会被她自己抑制住,她或许是听到岛村吞吐的声音,她或许是又想起她的羞处----无论是她 怎么样从小竭力提高自身价值,写日记,看小说苦练琴艺。都是无法抵挡现实的洪流,终于迫于生计出于对师傅的恩情从此贱业,她是觉得自己配不上的。
  可是最后,我觉得岛村任然是给了一个答案的,我想他是确是爱着驹子,无论是从前的她或者是现在的她,我读到“驹子撞上一堵虚无的墙壁,那回声,岛村听来如 同雪花纷纷落在自己的心坎上”也只有这样的比喻才能讲那种疼惜呈现到极致,我读到着,便就相信了,岛村是的确爱着她的,他懂他。也是爱的,看似无话应答的 谈话后面是他日益增长的爱恋。只是他的爱“徒然”,一种无能为力的现实感,将这样一段爱恋化为最后银河中满满的繁星。
  他懂,他也是爱的。
  我想以后还会再读,但将第一次的感悟记录下来是非常有必要的,就这样。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.